인도네시아 인
인도네시아 인의 cukai은(는) 무슨 뜻인가요?
인도네시아 인에서 cukai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 cukai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
인도네시아 인의 cukai라는 단어는 稅金, 세금를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 cukai의 의미
稅金noun |
세금noun Lagi pula beberapa orang pemungut cukai tidak selalu jujur. 그뿐 아니라, 어떤 세금 징수원들은 언제나 정직하지는 않았어요. |
더 많은 예 보기
Orang Farisi itu berdiri dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezina dan bukan juga seperti pemungut cukai ini. 바리새인은 서서 따로 기도하여 이르되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다 |
Akan tetapi, pada tahun 2001, Departemen Bea Cukai telah menghentikan penyitaan lektur Saksi-Saksi Yehuwa. 그런데 2001년 중에, 세관에서는 여호와의 증인의 출판물을 압수하는 일을 중지하였다. |
Juga dalam menandaskan kerendahan hati, dan yang unik berkenaan Injil Lukas, ialah perumpamaan Yesus mengenai seorang pemungut cukai dan seorang Farisi yang berdoa di bait. 또한 겸손을 강조하면서 누가 복음에만 나오는 것으로, 성전에서 기도하는 세리와 바리새인에 관한 예수의 예가 있다. |
Para pejabat di Panama dan Kosta Rika membebaskan mereka dari tuntutan bea cukai sewaktu mengizinkan truk itu melewati perbatasan mereka. 파나마와 코스타리카의 관리들은 통관 절차를 밟지 않고 트레일러가 국경을 통과하도록 허락해 주었다. |
Di pos pemeriksaan bea cukai di Brest, hanya Saksi-Saksi Yehuwa yang diizinkan lewat. 브레스트에 있는 세관 검문소에서는 여호와의 증인들만 국경을 통과하게 해 주었습니다. |
(Matius 1:1) Apakah ayat ini merupakan pernyataan tak berdasar dari Matius, seorang Yahudi mantan pemungut cukai yang adalah murid langsung Yesus dan penulis biografinya? (마태 1:1) 전직 유대인 세금 징수원이며 예수의 가까운 제자이자 그의 전기 작가인 마태의 기록은 근거 없는 주장입니까? |
Ketika pemungut cukai Lewi (Matius) menjadi pengikutnya, Yesus berkata kepada para ahli Taurat: ”Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, melainkan orang berdosa.” 세리 레위(마태)가 추종자가 되자, 예수께서는 서기관들에게 “내가 의인을 부르러 온것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라”고 말씀하신다. |
Tetapi, perusahaan itu menawarkan untuk mengirim dua faktur, yang satu menunjukkan harga yang sebenarnya, dan yang lainnya harga yang dibuat rendah yang dapat mereka tunjukkan kepada petugas bea cukai dan dengan demikian membayar cukai lebih rendah. 하지만 회사측은 두 가지 송장 즉 실제 가격을 적은 송장과 관세를 덜 내기 위해 가격을 낮춰 적은 세관 제출용 송장을 보내 주겠다고 제안하였다. |
Mintalah seorang siswa untuk membacakan Markus 2:16 dengan lantang, dan mintalah anggota kelas untuk mencari bagaimana para ahli Taurat dan orang Farisi bereaksi ketika mereka melihat Juruselamat makan bersama pemungut cukai. 한 학생에게 마가복음 2장 16절을 소리 내어 읽으라고 하고, 나머지 반원들에게는 서기관과 바리새인들이 세리들과 함께 식사하는 구주를 보자 어떤 반응을 보였는지 찾아보라고 한다. |
4 Lukas 15:1 berbunyi, ”Para pemungut cukai dan orang-orang berdosa biasanya datang kepada Yesus untuk mendengarkan Dia.” 4 누가 복음 15:1은 이렇게 알려 줍니다. “모든 세리와 죄인들이 말씀을 들으러 가까이 나아오니[라.]” |
5 Ketika Yesus mengucapkan kata-kata tersebut, ia tidak berusaha agar disenangi oleh para pemungut cukai dari Kekaisaran Roma dan pedosa-pedosa lain. 5 예수께서 그렇게 말씀하신 것은 ‘로마’ 제국의 세리들과 기타 죄인들의 환심을 사기 위한 것이 아니었읍니다. |
Saudara akan menangkap lebih banyak lalat dengan madu daripada dengan cuka. 파리는 식초보다는 꿀로 더 많이 잡힙니다. |
Formalitas bea cukai di antara ke-15 negara anggota UE pernah menelan biaya sekitar 12 miliar euro setiap tahun. 한때 유럽 연합의 15개 회원국이 통관 절차를 시행하는 데 든 비용은 한 해에 약 120억 유로에 달하였습니다. |
”Pasar gelap sedang naik daun,” demikian dinyatakan oleh seorang petugas bea cukai. “암시장이 호황을 누리고 있다. |
* Bagaimana para pemungut cukai dan perempuan sundal adalah seperti putra yang pertama? * 세리들과 창녀들은 어떤 점에서 둘째 아들과 같았는가? |
Sewaktu memberikan izin impor bahan-bahan bangunan tersebut, seorang petugas bea cukai Haiti berkomentar, ”Saksi-Saksi Yehuwa termasuk di antara yang pertama-tama melintasi perbatasan untuk mencari bantuan bagi masyarakat. 아이티 세관 공무원 한 사람은 건축 자재의 수입을 허가해 주면서 이렇게 말했습니다. “구호 활동을 위해 가장 먼저 입국한 사람들 중에 여호와의 증인들이 있었습니다. |
Ia diberi minum cuka (69:21) 식초를 마시도록 제공받으셨다 (69:21) |
Negara-negara tertentu mewajibkan pembayaran pajak dan Bea Cukai untuk pengiriman Creator Award. 일부 국가에서는 배송 받게 될 크리에이터 어워즈에 관세 및 세금을 부과합니다. |
Oleh karena itu, sekarang ini, kebanyakan lembaga pemerintahan setempat di zona rawan penyengatan menempatkan botol-botol cuka di lokasi yang mudah terlihat —bersama dengan tanda peringatan yang besar terhadap penyengatan di laut. 그래서 오늘날 상자해파리 위험 지역 내에 있는 대부분의 지방 자치 단체들은 눈에 잘 띄는 곳에 상자해파리를 경고하는 대형 표지판과 함께, 눌러서 쓸 수 있는 플라스틱 용기에 식초를 담아서 비치해 둡니다. |
Cukai ini menjadi casus belli Perang Torstenson pada tahun 1643. 통행료 논란은 1643년 토르스텐손 전쟁의 원인이 되었다. |
Pada tahun 1993, sebuah program pengembangbiakan anjing dimulai dan sangat sukses; lebih dari 50 persen anjing tersebut memenuhi syarat untuk bertugas sebagai detektor obat bius bersama Dinas Bea Cukai Australia. 1993년에 개 품종 개량 프로그램이 실시되어 큰 성공을 거두었는데, 개들 가운데 50퍼센트 이상이 오스트레일리아 관세청에서 마약 단속견으로 일할 자격을 갖추게 되었다. |
Majalah Good Housekeeping melaporkan, ”Meskipun tidak seorang pun mengusulkan Anda berhenti menggunakannya sama sekali, FDA mengusulkan untuk menghindari penggunaan barang pecah-belah gelas dengan kristal timah hitam untuk menyimpan makanan dan minuman dalam jangka waktu yang lama, terutama jika makanan itu bersifat asam (saus tomat; jeruk, tomat, dan sari buah lain; anggur; dan cuka) . . . “납유리 제품을 절대로 사용하지 말라고 말하는 사람은 아무도 없다. 하지만 FDA는 음식물을 오랫동안 담아 놓거나, 특히 산성 식품(토마토 소스, 오렌지 주스, 토마토 주스, 기타 주스류, 포도주, 식초)을 담아 놓을 때는 납유리 제품을 사용하지 말 것을 제안한다. |
”Orang ini [pemungut cukai] pulang ke rumahnya sebagai orang lebih benar dari pada orang lain itu [orang Farisi].”—Lukas 18:9-14, NW. “이 사람[세리]이 저[바리새인]보다 의롭다 하심을 받고 이에 내려 갔느니라.”—누가 18:9-14. |
Pihak Bea Cukai Nigeria mendapati bahwa dokumen pabeannya palsu sehingga saya pun ditahan selama kira-kira 40 hari. 그런데 관세 관련 서류가 위조된 사실이 나이지리아 세관 당국에 적발되어 40일가량 구금되었습니다. |
▪ Kepada siapa Yesus menujukan perumpamaannya tentang orang Farisi dan pemungut cukai? ▪ 예수께서는 누구를 두고 바리새인과 세리에 관한 예를 말씀하십니까? |
인도네시아 인 배우자
이제 인도네시아 인에서 cukai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
인도네시아 인의 업데이트된 단어
인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?
인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.