英語のmingはどういう意味ですか?

英語のmingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのmingの使用方法について説明しています。

英語mingという単語は,私を, 私に, 私, 私が~すること, メソジスト監督派, わたし、あたし、ぼく、おれ, 筋痛性脳脊髄炎, メイン州, 船舶技師, 機械技師, 中英語, 鉱山技師, 検察医 、 監察医, 私に任せてください。私にさせてください。, 私が~をしましょう, 私はと言うと、私の場合, 少しだけお願いします。, ここだけの話だが, くたばれ!くそったれ!, びっくりした!, 私を入れないで。/私を外して。, ~してもらえませんか?, 言い訳はやめて, ちょっとすみません、よろしいですか, すみません, そうですか!, 別にいいよ, ワスレナグサ, すみませんが、失礼ですが, クソっ!, ギブ・ミー・ファイブ, 神様お助けください!, まあ!/なんてこと!, お下がり、お古, おさがりの、お古の, 助けて、お願い、手伝って, 記憶が正しければ, ~してもらえませんか?, ほっといて。/私にかまわないで。/一人にして。, お知らせください、教えてください, 自分だけの時間、自分の時間, 人まね, 人まね, ミートゥー運動、MeToo運動, すみませんが、失礼ですが, 申し訳ありません、すみません, もう一度おっしゃっていただけますか?, 〜てごめんなさい、〜てすみません, 〜てすみませんが, 元気回復の飲食物, さあね。/知らない!/分からないよ。を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mingの意味

私を

pronoun (I: direct object) ("I"の目的格)

Could you help me?
私を手伝ってくれませんか?

私に

pronoun (to me: indirect object) ("I"の与格)

Lend me some money, please.
私にお金を貸してください。

pronoun (after preposition) (前置詞の後で)

Come with me and I'll show you where the tools are.

私が~すること

pronoun (colloquial (before gerund) (現在分詞の前で)

He's very much against me coming to visit you.

メソジスト監督派

noun (initialism (Methodist Episcopal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erin attends a local ME church.

わたし、あたし、ぼく、おれ

pronoun (colloquial, nonstandard (I: subject)

Me and my friends spent the day at the park. You and me are going to fall out if you don't apologise!

筋痛性脳脊髄炎

noun (initialism (myalgic encephalomyelitis) (myalgic encephalomyelitisの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The patient suffered from ME, which causes chronic fatigue.
患者は筋痛性脳脊髄炎を患い、それが原因の慢性的な疲労もある。

メイン州

noun (written, abbreviation (US state: Maine) (アメリカ合衆国の州)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

船舶技師

noun (initialism (marine engineer) (marine engineerの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Zoe works as an ME on a research vessel on the Pacific Ocean.

機械技師

noun (initialism (mechanical engineer) (mechanical engineerの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom is an ME at the factory.

中英語

noun (initialism (middle English) (middle Englishの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The manuscript is written in ME.

鉱山技師

noun (initialism (Mining Engineer) (mining engineerの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred is an ME at the mine.

検察医 、 監察医

noun (initialism (medical examiner) (medical examinerの頭文字をとったもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

私に任せてください。私にさせてください。

interjection (offer)

"Allow me!" a bellboy said, and took my heavy suitcase.
ベルボーイは、「私にお任せを!」と言って私の重いスーツケースを持った。

私が~をしましょう

interjection (offer) (申し出)

Miss, allow me to open the door.
お嬢さん、私がドアをお開けしましょう。

私はと言うと、私の場合

adverb (as far as I am concerned)

My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
主人は仕事に行くところ。私はと言うと、家で赤ちゃんの世話をします。

少しだけお願いします。

interjection (Please be patient)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Please bear with me - this will only take five minutes.

ここだけの話だが

adverb (confidentially, in confidence)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Between you and me, I think Stella has fallen in love with him.

くたばれ!くそったれ!

interjection (slang (expressing contempt) (侮辱的・俗語)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
If you don't like it that's too bad - bite me!
それが気に食わないのならそれまでだ。くそったれ!

びっくりした!

interjection (informal (expressing amazement)

Well, blow me down! You won the lottery!

私を入れないで。/私を外して。

interjection (informal (exclude me) (会話)

Count me out! There's no way I can afford to eat there.

~してもらえませんか?

interjection (please would you)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

言い訳はやめて

interjection (informal (Stop making excuses)

'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
「ごめん、忘れちゃったよ」、「言い訳はやめて!」

ちょっとすみません、よろしいですか

interjection (polite interruption) (会話)

Excuse me, where's the post office, please?

すみません

interjection (request to repeat)

Excuse me? I didn't quite catch what you said.

そうですか!

interjection (ironic (indignance) (相手の言動に不快を示す)

Well, excuse me! I won't bother asking you again!

別にいいよ

interjection (informal (acquiescence) (容認)

"Mind if I go now?" "Fine by me."

ワスレナグサ

noun (plant with small blue flowers) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Forget-me-nots are my favorite flower.

すみませんが、失礼ですが

interjection (pardon me, excuse me) (会話)

Forgive me, sir, but you are mistaken.

クソっ!

interjection (slang, figurative, vulgar, offensive (expressing astonishment) (無礼)

Fuck me! This food is spicier than I can bear!

ギブ・ミー・ファイブ

interjection (slang (congratulatory) (ハイタッチ)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
You passed your driving test? Give me five!

神様お助けください!

interjection (expressing exasperation)

まあ!/なんてこと!

interjection (surprise)

Goodness me, you've grown a lot since I last saw you!

お下がり、お古

noun (used item)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mandy saved a lot of money on items for her baby thanks to hand-me-downs from her family.
家族からのおさがりのお蔭で、マンディは赤ちゃん用品にあまりお金をかけずに済んだ。

おさがりの、お古の

adjective (second-hand)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Emma was given all her sister's hand-me-down clothes.

助けて、お願い、手伝って

interjection (expressing need for assistance)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Help me! That man just stole my purse!

記憶が正しければ

expression (if I remember rightly)

~してもらえませんか?

interjection (please would you)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Kindly do me the favour of not turning your back on me when I'm talking to you!
私が話しかけている時に背中を向けないでもらえませんか?

ほっといて。/私にかまわないで。/一人にして。

interjection (go away)

Stop picking on me! Just leave me alone!

お知らせください、教えてください

interjection (tell me)

Can you come to my party? Let me know!

自分だけの時間、自分の時間

noun (informal (time for your enjoyment)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人まね

adjective (mainly US, informal (copying a peer, competitor)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Voters weren't fooled by the senator's me-too policies.

人まね

adjective (mainly US, informal (copying [sth] established)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That's such a me-too company; all its products are just inferior versions of someone else's.

ミートゥー運動、MeToo運動

expression (anti-sexual harassment movement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

すみませんが、失礼ですが

interjection (excuse me)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?

申し訳ありません、すみません

interjection (I'm sorry)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Pardon me, I didn't mean to bump into you.

もう一度おっしゃっていただけますか?

interjection (What did you say?)

〜てごめんなさい、〜てすみません

expression (Excuse me for [sth])

Pardon me for the interruption, but do you know where your father is?

〜てすみませんが

expression (Excuse me for doing [sth])

Pardon me for saying so, but do you think that's a good idea?

元気回復の飲食物

noun (informal ([sth] that makes you feel better)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars.

さあね。/知らない!/分からないよ。

interjection (slang (I don't know)

Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.
Q:クッキーを食べたのはだれ?A:さあね―私はここに来ただけだから。

英語を学びましょう

英語mingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。