タイ語
タイ語のไต้หวันはどういう意味ですか?
タイ語のไต้หวันという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのไต้หวันの使用方法について説明しています。
タイ語のไต้หวันという単語は,台湾, 中華民国, たいわん, Taiwan, 民国を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ไต้หวันの意味
台湾noun มิตรภาพระหว่างเรากับพวกพยานฯ ที่ไต้หวันเสริมกําลังพวกเราให้เข้มแข็ง. 台湾の証人たちとの親しい交わりによって本当に強められました。 |
中華民国noun |
たいわん, Taiwanproper |
民国noun |
その他の例を見る
ตั้ง แต่ อาคาร สํานักงาน แบบ ล้ํา ยุค สูง หลาย ชั้น ที่ ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด ทั่ว ไต้หวัน ไป จน ถึง ทาง หลวง ที่ หนา แน่น ไป ด้วย รถยนต์ นํา เข้า ราคา แพง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ ของ ไต้หวัน เป็น ที่ อิจฉา แก่ ประเทศ กําลัง พัฒนา อื่น ๆ. 島の至る所に雨後の竹の子のように建つ超近代的な高層オフィス群から,高価な輸入車で込み合う幹線道路に至るまで,台湾の物質的繁栄は他の発展途上国のせん望の的です。 |
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา. 長年,台湾省のエホバの民の諸会衆は,集会を開くために貸しホールを借りていました。 |
แต่ ปัญหา ที่ ไต้หวัน กําลัง ประสบ ไม่ ใช่ มี แต่ ใน ไต้หวัน เท่า นั้น. しかし,台湾が直面している問題は,台湾にかぎった問題ではありません。 |
ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว. そのころ,私の実家には,戦争で死んだと思われていた兄とその家族が台湾から引き揚げてきていました。 |
เรื่องการประชุมกับไต้หวันเหรอคะ.. 台湾 サミット の 為 で す ね 良 い で す ね |
คลื่น แห่ง การ ข่มเหง มา ถึง ไต้หวัน ใน ไม่ ช้า. その波は台湾にもすぐに及びました。 |
ความ บากบั่น นํา มา ซึ่ง พระ พร ใน ภูมิภาค อื่น ๆ ของ ไต้หวัน 台湾の他の場所でも,粘り強さは祝福をもたらす |
ตั้ง แต่ นั้น มา ชีวิต เปลี่ยน ไป ราว กับ หน้า มือ เป็น หลัง มือ สําหรับ โป ชิง และ อีก 20 ล้าน คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ ไต้หวัน. それ以来,ボーチンにとっても,2,000万人の島民にとっても,暮らしは劇的に変化しました。「 |
เอเชีย วีค ได้ รายงาน ซึ่ง สอดคล้อง กับ ของ กรม ประมง ไต้หวัน ดัง นี้ “ชาว ประมง อย่าง น้อย 3,000 คน จาก เรือ ไต้หวัน มี รายงาน ว่า ได้ ตาย หรือ สูญ หาย ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน ไป.” 台湾省の漁業局によると,「過去10年間に,台湾省の船の少なくとも3,000人の乗組員の死亡または行方不明が報告されている」と,同誌は伝えている。 |
ใน การ แสวง หา ความ สงบ เงียบ—และ ความ ปลอด ภัย—หลาย พัน คน จาก ไต้หวัน ได้ ย้าย ถิ่น ฐาน ไป ประเทศ อื่น. 平和と静けさ,そして安全を求めて台湾から他国に移住した人は大勢います。 |
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา. 台湾でも他の場所でも,このとおりのことが起きています。 物質的繁栄は,ただそれだけでは道徳的・社会的退廃と,それに付随する種々の問題の前触れで終わりがちです。 |
ไชนา โพสต์ หนังสือ พิมพ์ ภาษา อังกฤษ ชั้น แนว หน้า ของ ไต้หวัน โอ่ ว่า ใน ทุก วัน นี้ “ประชาชน ของ ไต้หวัน มี มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต สูง สุด ใน ประวัติศาสตร์ จีน.” 台湾の有力な英字紙「チャイナ・ポスト」は,今日の「台湾の人々が中国史上最高の水準の生活を送っている」ことを誇っています。 |
จากนั้น, ในไต้หวัน, พวกเขามีแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ และเราเสนอที่จะบริจาคโบสถ์แห่งนี้ให้ ดังนั้น เราจึงได้รื้อถอนมัน เราส่งมันไปยังที่จะสร้าง โดยอาสาสมัคร その後 台湾で 大きな地震があった際に この教会を寄付してほしいと 申し出がありました 教会を解体して 台湾へ送り ボランティアに 建ててもらいました |
การ เก็บ เกี่ยว ที่ อุดม นํา มา ซึ่ง ความ ยินดี ใน ไต้หวัน 台湾省における豊かな収穫は喜びをもたらす |
ภาย ใต้ อํานาจ ของ พวก ขุน ศึก ที่ ปกครอง อิตาลี, ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ไต้หวัน พยาน ฯ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ทน การ ปฏิบัติ อัน โหด ร้าย ทํานอง เดียว กัน. イタリア,日本,朝鮮,および台湾を支配した軍司令官たちのもとで,忠実な証人たちは同様の残忍な仕打ちを受けました。 |
ใน ฮ่องกง มี 7.9 เปอร์เซ็นต์, ใน ไต้หวัน 7.4 เปอร์เซ็นต์, และ ใน ญี่ปุ่น มี เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์. 香港<ホンコン>は7.9%,台湾は7.4%,日本はわずか1.2%です。 |
โครงการ อื่น ๆ กําลัง ดําเนิน การ เขียน แบบ อยู่ รวม ทั้ง สํา นั กง าน สาขา ใหม่ หรือ ส่วน ต่อ เติม เข้า กับ อาคาร ปัจจุบัน ใน ฝรั่งเศส, สเปน, เม็กซิโก, ศรีลังกา, ไต้หวัน, และ ซูรินาเม. 計画中のものがほかにもあり,その中にはフランス,スペイン,メキシコ,スリランカ,台湾省,スリナムでの新しい支部の建設や増築が含まれています。 |
แต่ เมื่อ ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 การ จับ ปลา ด้วย อวน ลอย ใน ทะเล หลวง ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง ผิด สังเกต จน ปัจจุบัน นี้ มี กอง เรือ อวน ลอย กว่า หนึ่ง พัน ลํา ของ ญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และ เกาหลี ใต้ สืบ เสาะ ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ของ มหาสมุทร แปซิฟิก, แอตแลนติก, และ มหาสมุทร อินเดีย เพื่อ จับ ปลา หมึก, ปลา ทู น่า อัลบาคอร์, ปลา ปาก ยาว, และ ปลา แซมมอน. ところが1970年代後半に,遠洋,つまり公海での流し網漁業がどっと増え,今日では1,000隻以上の大型漁船が,日本や台湾,韓国などから群れをなして,イカ,ビンナガマグロ,サンマ,サケなどを求めて,太平洋や大西洋,インド洋をくまなく漁っています。 |
▪ ตาม การ สํารวจ ครั้ง หนึ่ง 26.4 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก นัก เรียน ชั้น ประถม ห้า และ หก ใน ไต้หวัน “เคย คิด จะ ฆ่า ตัว ตาย.”—หนังสือ พิมพ์ เดอะ ไชนา โพสต์, ไต้หวัน. ■ 台湾の5年生と6年生の児童の約26.4%は「自殺することを考えたことがある」と,一調査は述べている。 ―チャイナ・ポスト紙,台湾。 |
มิตรภาพ ระหว่าง เรา กับ พวก พยาน ฯ ที่ ไต้หวัน เสริม กําลัง พวก เรา ให้ เข้มแข็ง. 台湾の証人たちとの親しい交わりによって本当に強められました。 |
น่า ดีใจ ที่ ชา เขียว ก็ เป็น ที่ นิยม ใน ไต้หวัน ด้วย แม้ รสชาติ จะ ต่าง จาก ชา เขียว ของ ญี่ปุ่น อยู่ บ้าง. 味は日本のものと少し異なりますが,台湾でもやはり緑茶が飲まれていることを知ってほっとしました。 |
ภาย หลัง สาม ปี ครึ่ง ที่ น่า จด จํา ใน ไต้หวัน ครอบครัว ของ เรา ได้ ย้าย กลับ มา ที่ ประเทศ ญี่ปุ่น. 台湾での忘れがたい3年半が過ぎ,私たち家族は日本へ帰国しました。 |
แม้ กระนั้น เมื่อ เร็ว ๆ นี้ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ไต้หวัน ก็ สามารถ เป็น เจ้าของ หอ ประชุม ใหม่ หลาย แห่ง. それでも近年,台湾のエホバの証人は幾つかの新しい王国会館を取得することができています。 |
ตาม ปกติ ไต้หวัน มี ปริมาณ น้ํา ฝน บริบูรณ์ ซึ่ง ทํา ให้ สามารถ เก็บ เกี่ยว ข้าว ที่ ให้ ผล อย่าง ดี ปี ละ สอง ครั้ง. 台湾では雨が多いので,実り豊かな米の二期作が可能です。 |
ดิฉัน นึก สงสัย ว่า ชา ที่ แม่ ของ ดิฉัน เคย ชง ให้ ดื่ม จะ เป็น ชา ที่ ชาว จีน ใน ไต้หวัน ส่วน ใหญ่ นิยม ดื่ม หรือ ไม่. 台湾の人は,母がいつも入れてくれたような紅茶を好んで飲むのでしょうか。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のไต้หวันの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。