ルーマニア語のdrăguţはどういう意味ですか?

ルーマニア語のdrăguţという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのdrăguţの使用方法について説明しています。

ルーマニア語drăguţという単語は,親切な 、 やさしい, かわいい 、 愛らしい 、 いとおしい, 愛すべき 、 かわいい 、 魅力的な, 美しい、魅力的な、きれいな、愛らしい, 小さな、かわいい、小型の, 優しく、快く、愛想よく, 男友達、ボーイフレンド、彼氏, かわい子ちゃん, かわいこちゃん, 良い 、 感じの良い 、 さわやかな, かわいい 、 かわいらしい 、 愛らしい, 可愛い人 、 いとおしい人 、 すてきな人, いとしい人 、 かわいい人, 素敵な 、 良い 、 魅力的な, 心地よい, 情け深い 、 思いやりのある 、 親切な, かわいい人・子, 耳に心地よい, かわいい、かっこいい、うるわしい, 優しい 、 親切な、寛大な、心からの友情の提示, かわいい 、 かわいらしい, かわいい、愛らしい、かわいらしい, かわいこちゃん, 神様, 思いやりのある, 愛想良く、可愛く、綺麗に, 役に立つ人、重宝する人、太っ腹な人、親切な人, おとなしい 、 優しい 、 親切な, 愛想のよい、好感の持てる、人好きのする, 気の合う、うまの合う, 恋人、愛しい人, 楽しい 、 愉快な 、 感じの良い 、 愛想の良い, かわいい 、 かわいらしい, かわいらしい 、 かわいい, センスのいい 、 すてきな 、 しゃれた 、 いきな、気の利いた, 心地よい 、 快い 、 気持ちの良い 、 感じの良い, 優しい、心の温かい, 可愛い子、いとしい子, 美しい, 優しい, 親切な, いい奴、いかす男, すみませんが 、 どうぞ…してくださいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語drăguţの意味

親切な 、 やさしい

Acest domn drăguț m-a ajutat să trec strada.
親切な男性は道路を渡るのを助けてくれた。

かわいい 、 愛らしい 、 いとおしい

(persoană) (人が)

Prietena ta e drăguță.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. この子ったら、お茶面だね!

愛すべき 、 かわいい 、 魅力的な

美しい、魅力的な、きれいな、愛らしい

小さな、かわいい、小型の

優しく、快く、愛想よく

男友達、ボーイフレンド、彼氏

(arhaism)

どうやらヘレナに新しい彼氏ができたらしい。今晩、彼に映画に連れて行ってもらうそうだ。

かわい子ちゃん

(口語)

かわいこちゃん

(呼びかけ)

良い 、 感じの良い 、 さわやかな

Phil este un tip foarte drăguț.
フィルはとて良い人だ。

かわいい 、 かわいらしい 、 愛らしい

(obiect) (物が)

Ținea în brațe un ursuleț de pluș drăguț.
彼女はかわいいクマのぬいぐるみを抱いていた。

可愛い人 、 いとおしい人 、 すてきな人

(persoană adorabilă)

Ce drăguț ești!
あなたってなんて可愛いんでしょう。

いとしい人 、 かわいい人

素敵な 、 良い 、 魅力的な

(ca aspect) (魅力的)

Casa e drăguță, acum după ce am vopsit-o proaspăt.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. あなたの彼って、かっこいいね(or: いかすわね)。

心地よい

Trupa a cântat o melodie drăguță.
バンドは心地よいメロディを奏でた。

情け深い 、 思いやりのある 、 親切な

かわいい人・子

Erau douăzeci de copii în acea clasă, toți niște drăguți.
あのクラスには12人の子供たちがいて、みんなかわいい子たちだ。

耳に心地よい

Îți sunt recunoscător pentru cele spuse. A fost foarte drăguț din partea ta.

かわいい、かっこいい、うるわしい

Arăta tare drăguț în noul costumaș.

優しい 、 親切な、寛大な、心からの友情の提示

(calitate a unei persoane)

E așa de drăguță, și-a făcut timp să mă ajute la teme.
彼女は本当に優しい(親切だ、思いやりがある)。私の宿題を手伝うために時間をとってくれたのだ。

かわいい 、 かわいらしい

(人に対して)

Fiica ta este foarte drăguță în rochia aceea.
そのドレスを着たあなたの娘さん、とってもかわいい(or: かわいらしい)ですね。

かわいい、愛らしい、かわいらしい

Lucy a fost un bebeluș atât de drăguț!
ルーシーはほんとうにかわいい(or: 愛らしい)赤ちゃんだった。

かわいこちゃん

(口語)

神様

(助けてくれる人、比喩的)

Fii un drăguț (or: scump) și adu-mi ochelarii de citit, te rog.

思いやりのある

James e un tip foarte drăguț (amabil).

愛想良く、可愛く、綺麗に

役に立つ人、重宝する人、太っ腹な人、親切な人

おとなしい 、 優しい 、 親切な

(性格が)

Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea.
フレッドは優しい人柄で、みんなから好かれていた。

愛想のよい、好感の持てる、人好きのする

気の合う、うまの合う

恋人、愛しい人

楽しい 、 愉快な 、 感じの良い 、 愛想の良い

(人が)

Catherine este foarte plăcută; întotdeauna zâmbește și salută.
キャサリンはとても感じの良い人だ。いつも微笑みかけ挨拶してくれる。

かわいい 、 かわいらしい

(figurat)

Ai un cățel dulce.
かわいい(or: かわいらしい)犬をかっているのね。

かわいらしい 、 かわいい

センスのいい 、 すてきな 、 しゃれた 、 いきな、気の利いた

(人)

Grace a pășit elegant în încăpere, fără să facă niciun zgomot, și s-a așezat grațios pe canapea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ヒラリーは、パーティーに来た人全員にお礼状を送ったことで分かるように、すてきな女性だ。

心地よい 、 快い 、 気持ちの良い 、 感じの良い

Maddy a fost angajată datorită calificărilor sale excelente și a vocii plăcute la telefon.

優しい、心の温かい

彼は優しい笑顔で私に封筒を渡した。

可愛い子、いとしい子

(子供)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼女の3歳児はとても可愛い。彼女はいとしい子だ。あなたの妹が可愛い子達を家に連れてくればいいのに。私は彼らに夢中なの。

美しい

(物に対して)

Aceea este o poză frumoasă cu lacul la apus de soare.
それは湖に太陽が沈む美しい写真です。

優しい

(様子)

Toată lumea o îndrăgea pe Catherine datorită zâmbetului ei plăcut.
優しい笑顔のキャサリンは、みんなから好かれていた。

親切な

いい奴、いかす男

(俗語)

すみませんが 、 どうぞ…してください

(în expresie)

ルーマニア語を学びましょう

ルーマニア語drăguţの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ルーマニア語について知っていますか

ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。