ロシアのвид на жительствоはどういう意味ですか?
ロシアのвид на жительствоという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのвид на жительствоの使用方法について説明しています。
ロシアのвид на жительствоという単語は,永住権, 居留許可, 永住権を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語вид на жительствоの意味
永住権noun Предстояло найти жилье и, что еще сложнее, получить вид на жительство. 住む場所がありませんでしたし,大きな問題として永住権を再取得する必要もありました。 |
居留許可noun |
永住権
Предстояло найти жилье и, что еще сложнее, получить вид на жительство. 住む場所がありませんでしたし,大きな問題として永住権を再取得する必要もありました。 |
その他の例を見る
Предстояло найти жилье и, что еще сложнее, получить вид на жительство. 住む場所がありませんでしたし,大きな問題として永住権を再取得する必要もありました。 |
Вскоре после получения желаемого вида на жительство, они разводятся. 待望の居住権を取得するとすぐに離婚します。 |
К сожалению, Рут не продлили вид на жительство, и ей пришлось уехать из страны. 残念なことに,ルートは滞在許可証の更新を認められず,トルコを離れなければなりませんでした。 |
В 1963 году мне тоже не продлили вид на жительство в Турции. 1963年にわたしもトルコ滞在許可証の更新が認められませんでした。 |
В некоторых местах стали распространенными фиктивные браки, заключаемые с целью получить вид на жительство в другой стране. 地域によっては,外国での居住権を得るための手段として結婚することが珍しくありません。 |
Затем они находили победителей лотереи на вид на жительство в США и говорили им: «Мы вам поможем. その上で業者は米国永住権当選者の 別の人物を探り当て その人物に「国外に出る手助けをしよう」 と持ちかけました |
Вид на жительство выдается иностранному гражданину максимум на пять лет. (3) 再入国許可については、出国期間を最大限5年とする。 |
В настоящий момент проживает в столице Австрии Вене, и имеет австрийский вид на жительство. 現在のオーストリアの首都ウィーンの原型であり、同市のラテン語による呼称でもある。 |
Среди обвиняемых две бельгийских журналистки, социальный работник бельгийско-марокканского происхождения, тунисец, обладающий видом на жительство в Бельгии, и семь нелегальных мигрантов. 被告人はベルギー人ジャーナリスト2名、ベルギー系モロッコ人ソーシャルワーカー1名、ベルギーに合法的に滞在しているチュニジア人男性1名、そして残りの7名は不法移民である。 |
Специалисты по иммиграционному праву консультируют по вопросам получения политического убежища, визы, вида на жительство или гражданства, натурализации, депортации и трудоустройства иностранных граждан. 移民法専門家は、亡命、ビザ申請、永住権、市民権、帰化、国外退去、非市民の雇用などについての助言や指導を行います。 |
Дело в том, что, если бы мы всей семьей уехали в Австралию, мы могли бы лишиться вида на жительство, которого с таким трудом добивались. もし全員でオーストラリアに出発したら,永住するための努力が無駄になる恐れがあったからです。 |
В 2001 году моя мама, которая к тому времени переехала в Сан-Франциско, позвонила и сказала, что мне выдали вид на жительство и я могла переехать в США. 2001年に サンフランシスコに移住していた私の母が 電話をかけてきて 私の永住ビザの申請が通ったから アメリカに移ることができると 教えてくれました |
Отправляясь в Соединенные Штаты Америки или другие страны на основании студенческой или гостевой визы, члены Церкви не должны планировать найти работу или получить вид на жительство после въезда на территорию страны. 会員は,学生ビザや観光ビザでアメリカ合衆国またはそのほかの国を訪れる際,入国後に職を見つけることや永住ビザを得ることを期待するべきではない。 |
Данный статус может включать или не включать возможность получения вида на жительство и гражданства; отсутствие ясности в этом вопросе может быть тактическим ходом, предпринятым для того, чтобы не обсуждать вопрос о том, не является ли данное предложение скрытой формой амнистии (к счастью, в определённой степени это так). 後者の身分には、市民権取得のチャンスが含まれるとも含まれないともいえる;問題をはぐらかしているのは、これが装いを変えた恩赦の一形態(幸いにも、ある程度までは、そうであると言える)なのかという討論を避けるための交渉戦術であるといえるかもしれない。 |
Понятно, что не следует поспешно решаться на раздельное жительство или развод, так как возможно, что супружеский мир может еще быть восстановлен, и даже нарушение супружеской верности или другой вид блуда может быть прощен неповинным брачным партнером (Матфея 5:31, 32; сравни Осия 3:1—3). マタイ 19:9)当然ながら,別居や離婚を,避けがたい結論と考えてはなりません。 結婚生活の平和を回復することも,罪のないほうの配偶者が姦淫や他の形態の淫行を許すことも可能だからです。 ―マタイ 5:31,32。 ホセア 3:1‐3と比較してください。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのвид на жительствоの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。