ロシアのвелосипедはどういう意味ですか?
ロシアのвелосипедという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのвелосипедの使用方法について説明しています。
ロシアのвелосипедという単語は,自転車, チャリンコ, バイクを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語велосипедの意味
自転車noun (двухколёсное транспортное средство приводимое в движение посредством педалей) Я подарю этот велосипед тебе на день рождения. 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 |
チャリンコnoun |
バイクnoun Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет. 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 |
その他の例を見る
Мы делимся своими автомобилями на WhipCar, велосипедами на Spinlister, офисами на Loosecubes, садовыми участками на Landshare. どんな商品でも可能です WhipCar では車を Spinlisterでは自転車を Loosecubesではオフィスを Landshareでは庭を共有できます |
Выходя из мастерской, мы встретили очень приятного молодого человека, который на велосипеде возвращался домой с работы. 二人で店を出ようとした時,自転車に乗った仕事帰りのたいへん感じのよい若い男性に出会いました。 |
Каждую неделю семья Вака едет на велосипедах три часа до Зала Царства 毎週,ヴァカ家の人たちは3時間かけて自転車で王国会館に行く |
В статье, которая была опубликована 26 мая в испанской газете El País, по теме загадочных велосипедов-призраков, установленных на столбах городских улиц, координатор Ciclovida Густав Изус заявил: «Университетские велосипедные дорожки не безопасны!» 5月26日にスペインの新聞 El Pais に掲載された、街路の柱にくくり付けられたミステリアスなゴーストバイクについての記事の中で、 CiclovidaのコーディネーターGustavo Izúsは 「理論上だけでの自転車レーンは危険だ」とコメントした。 |
У меня украли велосипед. 私の自転車が盗まれた。 |
Два специальных пионера, служившие в очень отдаленной территории, на велосипедах проехали более 700 километров через песчаную местность и влажный тропический лес; на этот путь у них ушло две недели. 非常にへんぴな所で奉仕していた二人の特別開拓者は,深い砂地や熱帯雨林などを進みながら,自転車で2週間かけて700キロ以上の旅をしました。 |
Самолет без управления — все равно что велосипед без руля. 空中でバランスを保てない航空機は,運転操作できない自転車のようなものです。 |
Пожилые члены собрания в Йовиле рассказывали мне о самоотверженности, с которой мама и ее сестра Милли ездили на велосипеде по деревням и распространяли пособия для изучения Библии из серии «Исследования Писания». ヨービル会衆の古い成員の方々は,母と母の妹のミリーが田舎の広大な区域を自転車で熱心に回り,「聖書研究」と題する聖書研究の手引き書を配布していた様子を話してくださいます。 |
Как распределить его между пешеходами, велосипедами, общественным транспортом и автомобилями? 道路スペースをどうやって歩行者 自転車 公共交通 そして自動車に分配するか? |
У меня вчера украли велосипед. 私は昨夜自転車を盗まれた。 |
Не оставляй велосипед под дождём. 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 |
Она собирается помыть велосипед сегодня днём. 彼女は今日の午後バイクを洗います。 |
Им просто приходилось ехать на велосипеде или немного дольше идти пешком. 普段より少し遠くまで歩いたり自転車をこいだりしたのです。 |
Велосипед заржавеет, если ты оставишь его под дождём. 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 |
Однако нагрузка на ноги при езде на велосипеде меньше, чем при ходьбе, благодаря этому снижается риск повредить кости. 自転車に乗る人の手足には体重がほとんどかからないので,歩いたり走ったりして道路を足でけるよりも,骨を傷める危険が少なくなります。 |
Нет, так как ты понимаешь, что даже выиграв несколько часов сегодня, пренебрегая ремонтом, ты можешь потом потерять целый рабочий день, если твой велосипед сломается. そうは思わないでしょう。 メンテナンスを怠って数時間の余裕ができるとしても,後で自転車が壊れたら丸一日働けなくなるということが分かっているからです。 |
У меня велосипед последней модели. 私は最新型の自転車を持っている。 |
Среди причин, препятствующих распространению велосипедов в стране, относительная дороговизна для обычного сирийца – цена не снижается несмотря на текущую ситуацию – и отрицательное отношение к женщинам, ездящим на велосипеде, в консервативных кругах. シリアで自転車の普及を妨げている障害の中には、平均的なシリア人にとって自転車がたいてい高価過ぎるという事実がある。 現在の劇的な情勢にも関わらず、自転車は値下がりしていない。 また、保守的な地域では、今でも女性の乗車に対し冷たい目線があるということも障害となっている。 |
Когда ты приехал на этом велосипеде? いつこの自転車を手にいれたのですか。 |
Он доволен своим новым велосипедом. 彼はその新しい自転車が気に入っています。 |
Мой брат пользуется этим велосипедом. 私の兄がこの自転車を使う。 |
Почти у всех моих знакомых есть велосипеды. 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 |
Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов. パビリオンの建物は展示場と自転車の ループのようになっていて |
Я и мои друзья взяли велосипеды и пригласили политических лидеров. 友達と一緒に自転車で回って 政治指導者達を招待しました |
Сейчас же всё, что нам нужно — один-единственный человек с велосипедом и смартфоном. 今は 自転車に乗った1人の人と スマホが必要なだけで 今は 自転車に乗った1人の人と スマホが必要なだけで 今は 自転車に乗った1人の人と スマホが必要なだけで |
ロシアを学びましょう
ロシアのвелосипедの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。