ロシア
ロシアのсобирать вещиはどういう意味ですか?
ロシアのсобирать вещиという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのсобирать вещиの使用方法について説明しています。
ロシアのсобирать вещиという単語は,包むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語собирать вещиの意味
包む
|
その他の例を見る
Адигезалова стала поспешно собирать вещи и выносить их, однако значительная часть имущества в суматохе пропала. アディゲザロワは必死に持ち物を集めて、建物の外に運び出そうとしたが、家族の多くのかけがえのない財産を失うこととなった。 |
КОГДА отец собирает вещи и уходит из дома, домашние часто испытывают смятение, боль и горечь. 父親が荷物をまとめて家を出て行くとき,家族にはたいへんな苦悩と憤りが残るものです。 |
Родители тут же собирают вещи и едут домой, все время моля Иегову о помощи. そこで,エホバに助けを求めつつ,すぐに荷物をまとめて家に向かいます。 |
Идите собирайте вещи, мы уезжаем. 準備 しろ 、 引っ越し する ぞ |
Сначала ты сказал мне собирать вещи, а теперь не отвечаешь на звонки. まず あなた が 、 私 の 荷物 を まとめ て く れ と 言 う と 、 今 あなた は 携帯 電話 を 拾 う ま せ ん 。 |
Собирай вещи. 荷物 を 持 っ て |
Собирайте вещи, живо. 荷造り する ん だ すぐ に |
Мне придётся сопровождать вас, пока вы будете собирать вещи. その 間 私 に は 立ち会 う 義務 が あ る |
Можно рассмотреть возможность служить в приюте для бездомных, собирать вещи для беженцев, собирать деньги, чтобы внести пожертвование в церковный центр гуманитарной работы или участвовать в местных проектах служения. ホームレス施設でのボランティアや,難民のための物資収集,教会人道支援基金に献金するための募金活動,地域の奉仕活動への参加などを検討してみましょう。 |
Выступайте добровольцем на общественно полезных работах, собирайте вещи для оказания гуманитарной помощи, проводите больше времени, ухаживая за детьми или заботясь о престарелых, либо служите репетитором или наставником в школе или по месту жительства. 地域社会でボランティアとして働く,人道的支援物資を集める,ある一定期間続けて子供や高齢の人の世話を手伝う,または学校や地域社会で個人教授をする。 |
Добровольцы из местных собраний Свидетелей Иеговы помогали своим соверующим собирать грязные вещи. エホバの証人の地元の会衆から来た自発奉仕者が,クリスチャンの兄弟たちの汚れた持ち物を集めるのを手伝いました。 |
Закончив обыск, другой надзиратель обратился ко мне: „Собирай свои вещи и уходи!“ 検査が終わると別の刑務官が,『自分の物を持って,さっさと行け!』 と言いました。 |
Я сказала, собирай свои вещи! 荷造り する の よ ! |
Брат Киш стал собирать свои вещи, и один из жандармов ударил его широким концом винтовки, пригрозив: «Пошевеливайся, или же я тебя заколю!» キッス兄弟が所持品をまとめていたところ,一人の憲兵がライフル銃の銃床で兄弟を殴り,「早くしろ,さもないと刺し通すぞ!」 と脅しました。 |
Вещи собирать пока не начинай, ладно? 荷造り は まだ し な い よ ? |
Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице, налила себе кофе, села в кресло и сидела там по-дружески болтая с детьми, пока те один за другим спускались по лестнице, проверяли список, готовили себе завтрак, снова проверяли список, складывали посуду в посудомойку, перепроверяли список, кормили животных, или какая там у них была работа, снова проверяли список, собирали вещи и отправлялись на автобус. ある朝 訪ねたところ エレアノアが下りてきて 自分のコーヒーを注いで リクライニングチェアに座りました そこに座ったまま 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 子ども達はチェックリストを見て 自分で朝ごはんを作り リストを見て食洗機に食器を入れ またリストを見てペットのエサやりなど それぞれの家事をこなし もう一度リストを見て 自分の持ち物を確かめて スクールバスのバス停へと向かいました |
Я написал её, когда мы уже упаковали наши вещи и собирались улетать. 取り除いた後は、既に置いているカードを置いた順番にカードを詰めていく。 |
Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать? では我々が発明しデザインしようとしている そういう新しいクレージーなものは どうやって 製造するのか? |
И вот, они идут в конференцзал, собираются вместе и говорят о вещах, которые обычно не являются значимыми. そうしてみんなが集まり会議が開かれ 大抵大した事でもない事を話し合うのです |
Первая — мы никому не нужные кемперы, но я не собираюсь тратить своё время на подобные вещи. 1つは 娯楽用の乗り物にする しかし 私は娯楽用の乗り物に 時間を掛ける気はありません |
Давайте поговорим о том, что происходит, когда все собирается в кучу, когда связываются эти три вещи. これが全部一緒に実施されたらどうなるかについて話しましょう この3つのことを連動させるとどうなるかです |
Иисусу не нужно было беспокоиться о покупке ягненка, вина, незаквашенного хлеба и горьких трав, ему также не нужно было собирать посуду, дрова и другие подобные вещи. ルカ 22:7‐13)イエスは,子羊やぶどう酒や無酵母パンや苦菜を購入することについて心配する必要はありませんでしたし,食器や薪などの品々を集める必要もありませんでした。 |
Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи. 本の宣伝ツアーのため 荷物を用意して |
Сырье - это вещи, которые мы высаживали в землю, выращивали и собирали урожай: практически, это были животные, минералы и овощи. コモディティは、あなたが土で育てあるいはそこから引き抜いてくるもので 基本的に動物、鉱物、野菜です |
Розита, собирай вещи. ロジータ 荷物 を 持 つ ん だ |
ロシアを学びましょう
ロシアのсобирать вещиの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。