ロシアのпривноситьはどういう意味ですか?
ロシアのпривноситьという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпривноситьの使用方法について説明しています。
ロシアのпривноситьという単語は,取り込む, 差し入れる, 挟み込む, 差し挟む, 差挟むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語привноситьの意味
取り込む(to introduce) |
差し入れる(introduce) |
挟み込む(introduce) |
差し挟む(introduce) |
差挟む(introduce) |
その他の例を見る
И также 40 миллиардов долларов, которые они привносят в мировую экономику каждый год, - это самая маленькая в процентном соотношении в мировой экономике доля, которая когда-либо была представлена рабским трудом. 同様に奴隷ビジネスは年間4百億ドルの 経済効果を生み出していますが 奴隷労働のもたらす経済効果も 世界規模で比較すると最小の割合です |
Уместно ли привносить в христианство языческую символику? キリスト教に異教の象徴を取り入れるのはふさわしいことですか |
Некоторые переводчики позволяют себе привносить в перевод свои личные убеждения. 中には,自分の信条を訳文に反映させた翻訳者もいました。 |
И я вижу смысл в том, что я сейчас делаю. Много света и тени привносится в рисунки. すべてが解決して たくさんの光と闇が現れました |
Я брала картину и привносила в неё новый, современный смысл, сообщая о проблемах, которые окружают меня в России, изображая обычных людей с интересными историями. この絵画を取り上げて 新たに現代的な意味を与え ロシアに住む私を 取り巻く問題について 伝えようとしました 撮影したのは モデルではなく 面白いストーリーを 持つ人達です |
Полное послушание привносит в вашу жизнь всю силу Евангелия, включая возросшую силу преодолевать свои слабости. 全てに従順な人の生活には,弱点を克服するためのさらに大きな力を含む福音の完全な力が注がれます。 |
Однако это еще не все: ее прекрасно поставленный контральто, исполняющий священные гимны, привносил в собрания особенный оттенок духовности, вдохновлял слушающих и укреплял его ораторские способности. しかしそれ以上に,聖なる賛美歌を歌う彼女のよく磨かれたアルトの歌声が集会の霊性を高め,聴く人の霊を鼓舞し,説教する彼自身の能力を高めてくれたからです。 |
Это захватывающие, дающие свободу истины, которые привносят в нашу жизнь смысл и исполняют нас радостью и надеждой. 心を動かし,人を自由にする真理です。 人に生きる意味を与え,喜びと希望をもたらします。 |
Новые материалы привносят такие невероятные новшества, что есть веские основания надеяться, что они будут достаточно выгодными, чтобы попасть на рынок. しかし新素材が、著しいイノベーションをもたらすだろう これらの新素材が 市場に利益をもたらすだろうと確信している |
Ваша свежесть, чистота и красота привносят в нашу жизнь и в жизнь вашей семьи много хорошего. 皆さんのはつらつとした姿,清らかさ,美しさのおかげで,わたしたちの生活も,皆さんの家族の生活もより良いものになっています。 |
Он любил обращать внимание на себя, а при переводе литературы Общества на французский язык привносил в нее свои идеи и даже печатал собственный материал в типографии Общества. 彼は自分に注目させることを好み,協会の出版物をフランス語に翻訳する際に自分の考えを書き加え,自分自身の記事を出版するために協会の施設を用いることさえしました。 |
23 Мужья и жены, привносите в ваш брак мир и гармонию, соблюдая предназначенные вам Богом роли. 23 夫である皆さん,妻である皆さん,神から割り当てられたご自分の役割を果たすことにより,皆さんの結婚生活が平和で,調和の取れたものであるようにしてください。 |
Беднар объяснял, что чтение Священных Писаний «от начала до конца привносит в нашу жизнь поток живой воды, открывая нам важные истории, Евангельские учения и вечные законы. 聖典を〕初めから終わりまで通して読むと,生ける水が生活の中へ流れ込んできます。 つまり,重要な出来事,福音の教義,永遠の原則がわたしたちの中に流れてくるのです。 |
Интернет и социальные сети действительно привносят много хорошего в наше современное общество. インターネットとソーシャルメディアは,現代社会に非常に多くの良い貢献をしています。 |
А ещё в том, что мы привносим в него ощущение пространства. 街に次元の感覚を付与するということでもあったのです |
Это привносит смысл и порядок в до предела хаотичный мир. 混沌とした世界に 秩序の感覚を もたらしてくれます |
Местные пастухи и их стада привносят оттенок сельской безмятежности в картину каменных монолитов, украшающих резервацию навахов. 地元の羊飼いたちと彼らが世話する羊の群れは,ナバホ族保留地を飾る巨石記念物に牧歌的な静けさを添えています。 |
* Выражение благодарности Небесному Отцу за учения и таинства восстановленного Евангелия Иисуса Христа, которые привносят в нашу жизнь надежду и счастье. * わたしたちの生活に希望と幸福をもたらす,イエス・キリストの回復された福音の教義と儀式について,天の御父に感謝する。 |
Живите так, чтобы вы, как мужчина, привносили чистоту в свой брак и в жизнь своих детей. 男性として,将来皆さんの結婚生活や子供たちに清さをもたらすことができるような生活をしてください。 |
Какие свои ценности, таланты, опыт и дары вы привносите в миссионерскую работу? あなたは伝道するに当たって,どのような特質,才能,経験,ならびに賜物を与えられているでしょうか。 |
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться. 作品に細かなデテールが 加わったのは良かったのですが より大きな作品を作りたくなりました 眺めるものというより 迷い込んでしまうような作品にしたかったのです |
Вы помогаете привносить добро в свою жизнь и в жизнь окружающих. 自分と人々の生活の中で善いことが起きるよう力を尽くします。 |
Они воистину привносят в мою жизнь сияние солнца. ほんとうに,わたしの生活を輝き照らしてくれます。 |
Предложите молодым женщинам поделиться своими мыслями о том, как завет, который они заключают во время причастия, помогает привносить власть священства в их жизни и дома. 聖餐のときに聖約を交わすことは,自分の生活や家庭で神権の力を受けるのにどのように役立っているかについて思いを分かち合ってもらいます。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのпривноситьの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。