ロシアのопытная группаはどういう意味ですか?
ロシアのопытная группаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのопытная группаの使用方法について説明しています。
ロシアのопытная группаという単語は,実験群, じっけんぐんを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語опытная группаの意味
実験群(experimental group) |
じっけんぐん(experimental group) |
その他の例を見る
Когда колониальная полиция, ПИДЕ, арестовала и сослала наиболее опытных братьев группы, оставшимся недоставало руководства. 植民地の警察(PIDE)が,群れの中の経験ある人たちを逮捕して強制移送したとき,残された者たちに対する監督はなされなくなりました。 |
Он может попросить других опытных в группе помочь ему в оказании такого личного внимания. 司会者はそうした個人的な援助を与えるため,群れの中の経験ある人たちを用いることができます。 |
После того как редакторы делают окончательную правку английского текста, документ в электронном виде рассылается группам опытных переводчиков. エホバの証人の出版物の編集者が英文の記事を仕上げると,世界各地にいる訓練を受けた翻訳チームがそのテキストを電子的に受け取れるよう手配がなされます。 |
Теперь в объединенных филиалах группа опытных Свидетелей заботится о библейской просветительной работе. 現在,幾つかの中心的な場所にいる経験豊かな奉仕者たちが聖書教育活動を世話しています。 |
Члены некоторых семей этой группы стали опытными масоретскими переписчиками. この集団から出た幾つかの家系の人々は,マソラ学者である専門の写字生になりました。 |
Это то, что понимают опытные политики, и то, что группы гражданского общества понимают, как правило, не очень хорошо. これはベテランの政治家なら 理解しているようなことですが 市民社会のメンバーは たいてい上手くできていません |
В сентябре 1983 года группа братьев — опытных строителей из Соединенных Штатов и Канады — приехала в Нортхемптон, расположенный в 100 километрах к северу от Лондона. 1983年9月,建設の経験を持つ米国とカナダの兄弟たちが,ロンドンの北101キロにあるノーサンプトンに到着しました。 |
В 1961 году, когда вышло первое издание однотомного «Перевода нового мира», была сформирована группа опытных переводчиков, которой поручили воспроизвести это издание на шести широко распространенных языках: нидерландском, испанском, итальянском, немецком, португальском и французском. 「新世界訳」全体が1冊にまとまった形で最初に出た年,つまり1961年には,英語本文をオランダ語,フランス語,ドイツ語,イタリア語,ポルトガル語,スペイン語といった,広く使われている他の六つの言語に翻訳するため,熟練した翻訳者たちが集められました。 |
Он отмечает, что, пытаясь общаться с новыми районами и новыми группами, «вы не найдете там опытных людей. ムドレトシ長老の言葉によれば,新たな地域や新たなグループに手を広げようとするときに,「経験豊かな人々を見つけようとはしません。 |
17 Заботливые старейшины поддерживают опытных и умелых возвещателей, желающих переехать, чтобы помогать иноязычным группам. 17 愛情深い監督たちは,他の言語グループを助けるために移動したいと願う,資格ある熟練した兄弟姉妹を,よく褒めます。 |
В 92 странах, где некогда строительство было практически невозможным из-за крайней нехватки денежных средств и опытных рабочих, сейчас полновременно работают 352 группы строительства Залов Царства, в которых на временной или постоянной основе трудятся свыше 4 000 добровольцев. かつて資金や熟練した働き人が大幅に不足していたため建設作業に支障を来たしていた92の国や地域では,現在4,000人以上の長期および短期奉仕者が,352の王国会館建設グループで専従奉仕者として働いています。 |
Таким образом, 288 опытных левитов-музыкантов ([1 + 11] × 24 = 288) подразделялись, как и священники, на 24 группы. このように,288人([1+11]×24=288)の専門のレビ人の楽士たちは,祭司たちと同様に,24の単位に分けられていました。 |
Так как опытных мужчин-христиан не хватало, меня назначили помогать группе Свидетелей, которая собиралась в доме брата Андради, расположенном на одной из узких улочек, соединяющих верхнюю и нижнюю части Салвадора. そして,経験を積んだクリスチャン男子がいなかったため,証人たちの一つの群れの補佐に任命されました。 その群れの集会は,サルバドル市の高地と低地を結ぶ細い通りに面したアンドラーデ兄弟の家で開かれていました。 |
Шерпы [ру] — тибетская этническая группа, проживающая в самых горных районах Непала. Большинство шерпов являются высококвалифицированными и опытными альпинистами. シェルパとはチベット系の一民族の名前である。 この民族はネパールの険しい山岳地帯の先住民であり、優れた登山技術をもち登山経験も豊富である。 |
Число миссионерских групп росло, и брат Норр стал поручать такие визиты другим зрелым и опытным братьям, чтобы всем миссионерам независимо от того, где они служат, постоянно уделялось личное внимание. 宣教者のグループの数が増えると,ノア兄弟は,十分に資格のある他の兄弟たちもそうした訪問を行なうよう取り決め,どこで奉仕している宣教者にも常に個人的な配慮が払われるようにしました。 |
Производство копий обходилось недешево, а для каждого показа требовалась группа опытных братьев и сестер. 各セットの作成費用は高額で,上映には経験を積んだ兄弟姉妹のチームが必要でした。 |
Небольшая группа опытных старейшин из числа «верного и благоразумного раба», образует Руководящий совет, служащий представителем «раба». また,複合体としての「忠実で思慮深い奴隷」の中の資格ある監督たちで成る小さなグループが統治体を構成し,奴隷級の代表者として奉仕しています。 |
Представим себе опытного проводника, который ведет группу по туристическому маршруту и вдруг замечает опасность. 有能なツアーガイドが,行く手に危険を察知したらどうするか,考えてみてください。 |
Как сообщает газета The Express (Истон, Пенсильвания, США), на публичном обсуждении этого вопроса группа специалистов отметила, что на африканском континенте «сосредоточено свыше 20 из 34 беднейших стран мира», высший в мире процент прироста населения и «критический недостаток опытных профессионалов». 米国ペンシルバニア州イーストンのザ・エクスプレス紙に報じられているとおり,同委員会の調査結果は,アフリカ「大陸は世界で最も貧しい34か国のうち20か国余りを抱え」,世界で最も人口増加率が高く,「熟練した専門家が決定的に不足している」ことに言及している。 |
ПРЕДСТАВЬТЕ, что вы с группой туристов в сопровождении опытного гида осматриваете красивый город со множеством достопримечательностей. あなたはベテランのガイドに先導され,美しい魅惑的な都市を見学しています。 |
Руководитель книгоизучения, которому будут помогать другие опытные возвещатели и пионеры из его группы, будет играть ключевую роль в этом. 会衆の書籍研究の司会者は,群れの中の有能な伝道者や開拓者の助けを得つつ,この点で重要な役割を果たします。 |
Прошло немного времени после конгресса — и опытные братья стали регулярно навещать эту небольшую группу. すぐに,資格を備えた兄弟たちがこの小さなグループを定期的に訪問するという取り決めが作られました。 |
В начале сплава опытный проводник напомнил важные правила безопасности, заострив внимание группы на трех ключевых законах, призванных обеспечить безопасное прохождение порогов. 出発時に経験豊富な川下りのガイドの一人が大切な安全指導を行い,グループが安全に急流を下るための3つのルールを強調しました。「 |
Если все — опытные лица, дети и новоинтересующиеся лица — свободно дают комментарии, вся группа радуется богатому разнообразию высказываний. 経験ある人々や子供たち,新しく関心を持った人々などすべての人が積極的に注解するなら,群れの人々は変化に富んだ注解を楽しめます。 |
В Израиле группа ученых проанализировала свыше 1 000 случаев, когда опытные судьи решали вопрос о досрочном освобождении. 調査を担当したチームは,イスラエルの経験豊かな裁判官たちが下した1,000件以上の仮釈放に関連する裁定を分析した。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのопытная группаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。