ロシアのгнатьはどういう意味ですか?

ロシアのгнатьという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのгнатьの使用方法について説明しています。

ロシアгнатьという単語は,追いかける, 追う, 上げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語гнатьの意味

追いかける

verb

追う

verb

上げる

verb

その他の例を見る

Сравните эти слова с современными взглядами, которые — по крайней мере в странах Запада — побуждают людей гнаться за деньгами, ставя это на первое место в жизни.
テモテ第一 6:9,10)この言葉と,今日の世界 ― 少なくとも西側諸国に見られる ― 金銭の追求を主要な目標とする見方とを比べてください。
Еврейский глагол рада́ф и греческий дио́ко, основное значение которых «преследовать», можно также перевести как «гнаться», «стремиться» (Исх 15:9; Вт 1:44; Рм 14:19; Лк 17:23).
迫害する」という意味の,ヘブライ語動詞ラーダフとギリシャ語動詞ディオーコーは,「追跡する,後を追う,追い求める,追いかける」とも訳せます。 ―出 15:9; 申 1:44; ロマ 14:19; ルカ 17:23。
Относительно греческого слова дио́ко («стремиться») в словаре The New International Dictionary of New Testament Theology (Новый международный словарь теологии Нового Завета) объясняется, что в классических писаниях оно означает в прямом смысле гнаться, преследовать, бежать за, и в переносном смысле — усердно стремиться к чему-либо, пытаться достичь чего-либо, пытаться получить что-либо».
ギリシャ語のディオーコー(“追い求める”)に関して,新約聖書神学新国際辞典はこう説明しています。 古典的著作において,この語は「字義[通りには],追いかける,追跡する,跡を追う......比喩[的には],何かを熱心に追い求める,何かを達成しようと努める,獲得しようと努める,という意味を持つ」。
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11).
「人々がわたしのためにあなた方を非難し,迫害し,あらゆる邪悪なことを偽ってあなた方に言うとき,あなた方は幸いです」― マタイ 5:11
К тому же можно сэкономить, если не гнаться за фирменными брендами.
さらに,人気ブランド品にこだわらなければ,多くの場合お金を節約できます。
11 И блаженны вы, когда люди будут поносить вас, и гнать, и будут всячески неправедно злословить о вас из-за Меня;
11 わたし の ため に 人々 ひとびと が あなたがた を ののしり、また 迫 はく 害 がい し、また あなたがた に 対 たい して 偽 いつわ って 悪口 あっこう を 言 い う とき に は、あなたがた は 幸 さいわ い で ある。
А можно ответить так: «Я не буду гнаться за тем, что принято считать успехом — за высшим образованием и престижной должностью.
もう1つの答え方は 「一般的な成功の基準を 求めるのは止めよう 例えば大学の教育や一流な職業 等 そんな基準を気にするのは 自分とは違う境遇の人間だし
“Блаженны вы, когда люди будут поносить вас и гнать и будут всячески неправедно злословить против Меня.
「わたしのために人々があなたがたをののしり,また迫害し,あなたがたに対し偽って様々の悪口を言う時には,あなたがたは,さいわいである。
Иногда, хотя мы знаем, что нужно гнать от себя стремление отомстить и желаем этого, нам бывает сложно преодолеть подобные чувства, когда они нас обуревают.
わたしたちは復讐心というものを捨てなければならないことも知っていますし,捨てようという気持ちを持ちたいとは思っていますが,それでも,そうした感情が芽生えてくるとそれを克服するのは大きな試練だと思うこともよくあります。
Стараться гнать от себя страх
恐れを払拭するように努める......
Слово Бога говорит о том, что Измаил начал «гнать [преследовать, НМ]» предсказанное Богом семя Авраама.
神の言葉はそれを,神の予告されたアブラハムの胤に対する「迫害」としています。
18 Иисус предупреждает учеников: «Если Меня гнали, будут гнать и вас» (Иоанна 15:20).
18 イエスは弟子たちに,「彼らがわたしを迫害したのであれば,あなた方をも迫害するでしょう」と警告しておられます。(
Но раньше в Своей Нагорной проповеди Иисус советовал Своим слушателям не гнаться за такими вещами.
しかし,イエスは山上の垂訓の少し前の部分で,躍起になってそのようなものを追求しないよう聴衆に勧めました。
Обращаясь к религиозным руководителям, Иисус говорит: «Некоторых из них [учеников] вы убьете и казните на столбе, а некоторых будете бить плетьми в своих синагогах и гнать из города в город, и на вас будет вина за всю праведную кровь, пролитую на земле,— от крови праведного Авеля до крови Захарии... которого вы убили».
あなた方は[私の弟子]の中のある人を殺し,杭に掛け,ある人を会堂でむち打ち,あちこちの町で迫害します。 こうして,正しい人アベルの血から......ゼカリヤの血に至るまで,地上で流された正しい人の血全てがあなた方に降り掛かります」。
«Мы не должны гнаться за непроверенной технологией, тогда как существует много других эффективных способов решения продовольственной проблемы»,— говорит Ханс Херрен, специалист по борьбе с болезнями растений.
食糧問題の有効な解決策が数多く存在しているのに,この立証されていない科学技術にあおられるようであってはならない」と,作物病対策の専門家ハンス・ヘレンは言います。
Утверждают, что в XIII веке монгольский завоеватель Чингисхан сказал: «Блаженство состоит в том, чтобы победить врага, гнать побежденных перед собой, отнять у них то, чем они владели, видеть в слезах лица тех, которые им дороги, сжимать в объятьях их дочерей и жен».
13世紀,蒙古の武将チンギス・ハンはこう言ったと伝えられています。「 敵を制覇し,追い払い,財産を奪い,彼らの絶望を見て楽しみ,その妻や娘らをほしいままにすることに幸福感がある」。
Помни обещание Иисуса: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня; радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас» (Матфея 5:11, 12).
天においてあなた方の報いは大きいからです。 人々はあなた方より前の預言者たちをそのようにして迫害したのです」― マタイ 5:11,12。
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
「わたしのために人々があなたがたをののしり,また迫害し,あなたがたに対し偽って様々の悪口を言う時には,あなたがたは,さいわいである。
Верные последователи Христа получили предупреждение о том, что их тоже будут гнать.
フィリピ 2:8‐11)キリストの忠実な追随者たちは,自分たちも迫害に遭うことを告げられています。
Я перестал гнаться за модой.
流行に付いて行くことはやめた。
Некоторых из них вы убьете и казните на столбе, а некоторых будете бить плетьми в своих синагогах и гнать из города в город, и на вас будет вина за всю праведную кровь, пролитую на земле,— от крови праведного Авеля до крови Захарии, сына Варахии, которого вы убили между святилищем и жертвенником» (Мф 23:34, 35).
こうして,義なるアベルの血から,あなた方が聖なる所と祭壇の間で殺害した,バラキヤの子ゼカリヤの血に至るまで,地上で流された義の血すべてがあなた方に臨むのです」― マタ 23:34,35。
Им хорошо были известны слова Иисуса Христа: «Если Меня гнали, будут гнать и вас» (Иоанна 15:20).
ヨハ 15:20)また,使徒パウロが「キリスト・イエスにあって敬虔な専心のうちに生活しようと願う人はみな同じように迫害を受けます」と書いたことも知っています。(
Но этот как раз тот случай, когда гнаться надо, да ещё во всю мощь и получить чудо в очень сжатые сроки
しかし このケースでは全速力で前進しなければなりません 厳しいスケジュールで奇跡を起こさなければならないのです
Но время ли сейчас гнаться за богатством?
しかし,今は富を追い求めるべき時でしょうか。
Пора гнаться за ними.
また追っかける番よ いけー

ロシアを学びましょう

ロシアгнатьの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。