ヒンディー語のसम्मान-योग्यはどういう意味ですか?

ヒンディー語のसम्मान-योग्यという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのसम्मान-योग्यの使用方法について説明しています。

ヒンディー語सम्मान-योग्यという単語は,素晴らしい, 光栄, 倫理的, 偉い, 真っ直を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語सम्मान-योग्यの意味

素晴らしい

(honorable)

光栄

(honorable)

倫理的

(honorable)

偉い

(honorable)

真っ直

(honorable)

その他の例を見る

अपनी आत्म-त्यागी भावना के लिए वह ढेर सारे सम्मान के योग्य है।”
不平一つ言いません。 ......その自己犠牲の精神は称賛に値します」。
१३ अपने स्वर्ग के पिता का आदर करने में उसने जो उत्तम मिसाल पेश की, उसके लिए भी यीशु हमारे सम्मान के योग्य है।
13 イエスはまた,天のみ父を敬う,つまり尊ぶ点でわたしたちに立派な模範を示されたゆえに,わたしたちが尊ぶに値する方です。
सभी इंसान कुछ हद तक आदर और सम्मान पाने के योग्य क्यों हैं?
人間がある程度の誉れと敬意を受けるに値するのはなぜですか。
१४ और चूँकि यीशु मसीह ने हमारे लिए इतना सारा किया है, वह हमारे सम्मान के कितने ज़्यादा योग्य है!
14 また,イエス・キリストがわたしたちのために成し遂げてくださった事柄すべてを考えると,イエスはまさしくわたしたちが尊ぶに値する方です。
१८. (अ) योग्य व्यक्तियों को सम्मान दिखाने से हमें क्या रोक सकता है?
18 (イ)わたしたちは何に妨害されて,敬意を示すべき人たちに敬意を示さないことがありますか。(
२ जबकि योग्य इंसानों को सम्मान देने में कोई बुराई नहीं, क्या उन लोगों ने, जो ये सम्मान प्रदान करते हैं, मनुष्यजाति के सर्वश्रेष्ठ उपकारक का आदर-सत्कार करने के बारे में सोचा है?
2 栄誉もしくは誉れに値する人間に誉れを与えるのは少しも間違ってはいませんが,そのような誉れを与える人たちは,人類に最大の恩恵を施しておられる方を敬う,もしくはその方に誉れを帰すことについて考えたことがあるでしょうか。
“ऐसी उदारता निश्चित ही जापान में याकूज़ा की स्थायी छवि को सम्मान-योग्य डकैतों के तौर पर बुलंद करेगी,” असाही ईवनिंग न्यूज़ (अंग्रेज़ी) रिपोर्ट करता है।
そのような寛大な行為は,やくざは義理人情を重んじる無法者という日本におけるイメージを強めてしまうに違いない」と,アサヒ・イブニング・ニューズ紙は伝えています。
८ प्रत्यक्षतः, भेड़ें जो यह न्याय पाती हैं कि वे सम्मान और अनुग्रह के यीशु के दहिनी ओर होने के योग्य हैं मनुष्यों के एक वर्ग को चित्रित करती हैं।
8 明らかに,誉れと恵みを意味するイエスの右側にいるにふさわしいと裁かれる羊は,人間の一つの級を表わしています。(
सम्मान के योग्य व्यक्तियों की संख्या में कुछ लोगों की कल्पना से भी ज़्यादा व्यक्ति शामिल होंगे।
敬うに値する人たちには,ある人々が考えるよりも大勢の人が含まれるかもしれません。
वे उसके अधिकार का आदर करते थे और उसे उसके पद के योग्य सम्मान देते थे।
皇帝の権威に敬意を払い,その地位にふさわしい礼を尽くしました。
खासकर कौन आदर-सम्मान पाने के योग्य हैं और क्यों?
特にだれに対して敬意を示すべきですか。 なぜですか。
लेकिन यहोवा को योग्य सम्मान देने के लिए, याजक केवल सबसे उत्तम कोटि की भेंट स्वीकार कर सकते थे।
しかし,エホバに対する当然の敬意を示すために,祭司たちは最も質の良い捧げ物しか受け入れることができませんでした。
सारे इतिहास में, पुरुषों ने अकसर स्त्रियों को कम आदर या सम्मान के योग्य समझा है—एक दासी की तरह, या पुरुषों को संतुष्ट करने के लिए मात्र एक साधन की तरह।
歴史を通じて,男性は,多くの場合,女性を誉れや敬意に値しない者,つまり奴隷とみなすか,または男性を満足させるための単なる道具とみなしてきました。
यदि उम्र या गिरता स्वास्थ्य कुछ को अब उतना नहीं करने देता जितना कि वे कभी किया करते थे, तो वे अपनी सालों की वफ़ादार सेवा के लिए आदर और सम्मान के योग्य हैं।
たとえ年齢や,健康の衰えのために,かつて行なえたことが今ではできなくなっている人がいるとしても,それらの人は長年の忠実な奉仕のために敬意と高い評価を受けるに値します。
इस बात से इंकार नहीं किया जा सकता कि यहोवा परमेश्वर के सच्ची उपासना के इंतज़ाम में यीशु का ऊँचा पद और एक अहम भूमिका है इसलिए वह हमारे आदर और सम्मान के योग्य है।
確かにイエスは,真の崇拝における極めて重要な役割,つまり誉れと敬意を受けるに値する役割を担っておられます。(
मसीही स्त्रियाँ सम्मान और आदर के योग्य हैं
クリスチャンの女性は誉れと敬意に価する
बाइबल यह भी स्पष्ट करती है कि गुणवान पत्नियाँ अपनी ईश्वरीय बुद्धि और परिश्रमिता के लिए सम्मान और प्रशंसा के योग्य हैं।—नीतिवचन ३१:१०-३१.
聖書はまた,有能な妻が敬虔な知恵と勤勉さのゆえに誉れと称賛に値することを明らかにしています。 ―箴言 31:10‐31。
हम यह निश्चित करना चाहते हैं कि सभाओं में जो कुछ कहा और किया जाता है, वह सुसमाचार के योग्य है और यहोवा को सम्मान लाता है।—फिलि.
集会でのどんな言動も,必ず良いたよりにふさわしく,エホバに誉れをもたらすものとなるようにしたいものです。
आइए हम इस लेख में दी मिसालों को अपने दिल में उतार लें और ‘ईश्वरों के परमेश्वर’ जी हाँ, “महान् पराक्रमी और भय योग्य ईश्वर” यहोवा का आदर और उसकी पैरवी करने के मौकों की ताक में रहें। यह हमारे लिए कितने सम्मान की बात है!—व्यव.
この記事で考えた手本を心に留め,エホバを擁護し尊ぶ機会に目ざとくありましょう。 エホバは,「神の神」,「偉大で力強く,畏怖の念を抱かせる神」なのです。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語सम्मान-योग्यの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。