ヒンディー語
ヒンディー語のप्रेरणाはどういう意味ですか?
ヒンディー語のप्रेरणाという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのप्रेरणाの使用方法について説明しています。
ヒンディー語のप्रेरणाという単語は,鼓舞, 霊感, インスピレーション, 刺激, 神来を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語प्रेरणाの意味
鼓舞(inspiration) |
霊感(inspiration) |
インスピレーション(inspiration) |
刺激(inspiration) |
神来(inspiration) |
その他の例を見る
जब तक मैं ज़िंदा हूँ, तब तक मेरे माँ-बाप मेरी प्रेरणा बने रहेंगे।” これからもずっと,父と母にアドバイスを求めてゆくつもりです」。 |
2 परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया पवित्रशास्त्र, सिखाने के लिए लाभदायक है: पहले दिन का विषय 2 तीमुथियुस 3:16 से था। 2 聖書は霊感を受けたもので,教えるのに有益: 1日目の主題は,テモテ第二 3章16節に注目するものでした。 |
इसके जैसी और कोई किताब नहीं, जो ‘परमेश्वर की प्रेरणा से रची गयी हो और . . . शिक्षा के लिये लाभदायक हो।’ 他のどんな本とも違い,聖書はまさしく『神の霊感を受けたもので,教えるのに有益です』。( |
कार्य को समर्थन देने के लिये और बाइबल पर आधारित साहित्य का निरन्तर प्रकाशन को सम्भव बनाने के लिये चन्दाओं की आवश्यकता को देखते हुए, हम प्राथना करना चाहते हैं कि यहोवा परमेश्वर के भय माननेवाले लोगों को प्रेरणा देते रहेंगे कि वे इस मामले में उदार रहे।—२ कुरि. 業を支持し,聖書に基づく文書を引き続き生産するために寄付が必要とされていることを考えるなら,この点で寛大さを示すよう神を恐れる人々を励まし続けてくださることをエホバに祈りたいと思います。 |
13:48) यहोवा ने उसकी खातिर जो कुछ किया, वह उसके लिए तहेदिल से यहोवा का एहसानमंद था और इसी भावना ने उसे “परमेश्वर के वचन को पूरा पूरा प्रचार” करने की प्रेरणा दी।—कुलु. 使徒 13:48)エホバがしてくださったすべてのことを深く感謝していたゆえに,「神の言葉を十分に宣べ伝える」よう動かされたのです。 |
परमेश्वर की प्रेरणा पाकर पौलुस ने सच्चे संतों को पत्रियाँ लिखीं パウロは霊感のもとに,真の聖人たちにあてて手紙を書いた |
जब प्राचीन इस बारे में गौर करते हैं कि एक बाइबल विद्यार्थी, राज का प्रचारक बनने के लिए तैयार है या नहीं, तब वे खुद से पूछते हैं, ‘क्या विद्यार्थी की बातों से पता लगता है कि वह बाइबल को परमेश्वर की प्रेरणा से लिखा वचन मानता है?’ 長老たちは,研究生が野外宣教に参加する資格があるかどうかを判断する際,「その人の話すことは,聖書が霊感による神の言葉であると信じていることを示していますか」という質問を考慮します。 |
१४ अगर चिन्ता, अपर्याप्तता की भावनाएँ, या प्रेरणा की कमी से एक मसीही पुरुष अध्यक्ष बनने की प्रयत्न नहीं करता, तो परमेश्वर की आत्मा के लिए प्रार्थना करना अवश्य उचित होगा। 14 もしクリスチャンの男子が心配,不適格ではないかという気持ち,動機づけの欠如などのため,特権をとらえようと努めていないなら,神の霊を祈り求めるのは確かにふさわしいことでしょう。 |
इसलिए टीवी कार्यक्रमों के न सिर्फ फायदे हैं बल्कि उनसे बुराई करने की प्रेरणा भी मिलती है। ですから,人々に良い感化を与える力があると同時に悪い感化を与える力もあります。 |
दरअसल ये घटनाएँ पवित्रशास्त्र का एक हिस्सा हैं जिसे परमेश्वर ने अपनी प्रेरणा से लिखवाया है ताकि हम उससे सीखें और अपने मार्ग को सुधारें।—2 तीमुथियुस 3:16. むしろ,人を教え物事を正すために神の霊感のもとに記された,聖書全体の一部なのです。 ―テモテ第二 3:16。 |
पौलुस ने तीमुथियुस को बताया: “हर एक पवित्रशास्त्र परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया है और उपदेश, और समझाने, और सुधारने, और धर्म की शिक्षा के लिये लाभदायक है।” パウロはテモテにこう述べました。「 聖書全体は神の霊感を受けたもので,教え,戒め,物事を正し,義にそって訓育するのに有益です」。( |
जबकि यह शिक्षा चर्च की शिक्षा से बिलकुल फर्क है, यह पूरी तरह बुद्धिमान व्यक्ति सुलैमान की बात से मेल खाती है जिसने ईश्वर-प्रेरणा से कहा: “जीवते तो इतना जानते हैं कि वे मरेंगे, परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते, और न उनको [इस जीवन में] कुछ और बदला मिल सकता है, क्योंकि उनका स्मरण मिट गया है। エゼキエル 18:4)これはキリスト教世界の教えとは非常に異なっていますが,賢人ソロモンが霊感のもとに述べたこの言葉とは全く一致しています。「 生きている者は自分が死ぬことを知っている。 しかし,死んだ者には何の意識もなく,彼らはもはや[この世で]報いを受けることもない。 なぜなら,彼らの記憶は忘れ去られたからである。 |
लेकिन फिर भी, क्या बात टीचरों को यह काम करते रहने की प्रेरणा देती है? では,教師はどのようにしてやる気を保っているのでしょうか。 |
ईश्वर-प्रेरणा से लिखी भविष्यवाणियों में बताया गया था कि मसीहा के “ओठों में अनुग्रह भरा” होगा और वह “सुन्दर बातें” बोलेगा। 霊感による預言は,メシアが『唇の麗しさ』をもって語り,「優美な言葉」を用いることを示していました。( |
क्योंकि हम आश्वस्त हैं कि “हर एक पवित्रशास्त्र परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया है,” हम उस उत्तर के लिए बाइबल की ओर देख सकते हैं। わたしたちは,「聖書全体は神の霊感を受けたもの」であるとの保証を得ているので,聖書からその答えを得ることができます。( |
यह भाषण सुनकर क्या हमारे अंदर महान शिक्षक के नक्शेकदम पर चलने की प्रेरणा नहीं जागी? わたしたちは偉大な教え手に倣うよう心を動かされたのではないでしょうか。 |
सुलैमान ने यह बात परमेश्वर से बुद्धि और प्रेरणा पाकर कही थी। ソロモンの言葉は,神の知恵と霊感によるものでした。 |
12 शासी निकाय को परमेश्वर की तरफ से कोई प्रेरणा नहीं मिलती, न ही वह परिपूर्ण है। 12 統治体は霊感を受けているわけでも,完全であるわけでもありません。 |
हमारे स्थायी कल्याण को दृष्टि में रखते हुए, यह हमें प्रेरणा देती है कि जो हमेशा स्थिर रहेगा उस पर हम विश्वास करें। 聖書はわたしたちの恒久的な福祉のために,永続するものに信頼を置くよう勧めています。 |
दरअसल उसने ईश्वर-प्रेरणा से लिखी अपनी दोनों पत्रियों में समझाया कि मसीहियों को कैसे इंसान होना चाहिए। 神の霊感による2通の手紙の中でペテロは,クリスチャンがどんな人となるべきかを説明しています。 |
मुझे इतनी प्रेरणा मिलती है इन स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं के काम से। 私はコミュニティ・ヘルスワーカーたちから 大きな刺激を受けています |
बाइबल के एक लेखक दाऊद ने ईश्वर-प्रेरणा से लिखा, “मैं तेरा धन्यवाद करूंगा, इसलिये कि मैं भयानक और अद्भुत रीति से रचा गया हूं।” 霊感のもとに聖書を記したダビデは,こう書いています。「 わたしはあなたをたたえます。 なぜなら,わたしは畏怖の念を起こさせるまでにくすしく造られているからです」。( |
अगला न्यायदंड किस देश को सुनाया जाता है, और ईश्वर-प्रेरणा से लिखे यशायाह के शब्द कैसे पूरे होते हैं? 霊感を受けたイザヤの言葉はどのように成就しますか。 |
आपको कौन और क्या प्रेरणा देता है ? 誰に 何に 勇気づけられて来たのですか? そしてその理由は? |
जल्द ही मुझे अपना जीवन यहोवा को समर्पित करने की प्रेरणा मिली और सितंबर 1945 में मैंने बपतिस्मा ले लिया। やがてエホバへの献身を決意し,1945年9月にバプテスマを受けました。 |
ヒンディー語を学びましょう
ヒンディー語のप्रेरणाの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ヒンディー語の更新された単語
ヒンディー語について知っていますか
ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。