ヒンディー語
ヒンディー語のइस अभिप्राय सेはどういう意味ですか?
ヒンディー語のइस अभिप्राय सेという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのइस अभिप्राय सेの使用方法について説明しています。
ヒンディー語のइस अभिप्राय सेという単語は,de, アソコ, 内側に, 内部に, 不可を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語इस अभिप्राय सेの意味
de(in) |
アソコ(in) |
内側に(in) |
内部に(in) |
不可(in) |
その他の例を見る
मैं उसे तुम्हारे पास इसी अभिप्राय से भेज रहा हूं कि वह तुम्हें हमारी परिस्थितियों से अवगत कराए और तुम्हारे हृदयों को प्रोत्साहित करे।”—कुलुस्सियों ४:७, ८, NHT. あなた方がわたしたちに関する事を知るようにというその目的のために,そして彼があなた方の心を慰めるために,わたしは彼をあなた方のもとに遣わすのです」― コロサイ 4:7,8。 |
इस अभिप्राय से मूसा स्वयं परमेश्वर का अभिषिक्त जन था, और कई बाइबलों में इब्रानियों ११:२६ का ऐसे भी अनुवाद किया गया है जैसे कि “परमेश्वर का अभिषिक्त” या “अभिषिक्त जन।” このような意味で,モーセ自身は神の油そそがれた者でした。 ヘブライ 11章26節の中で「神の油そそがれた者」あるいは「油そそがれた者」といった訳語を使っている聖書さえあります。 |
४ भविष्यवक्ता यशायाह ने लिखा: “वे परदेशी . . . जो यहोवा के भक्त इस अभिप्राय से बन जाते हैं कि उसकी सेवा करें और यहोवा के नाम से प्रीति रखें और उसके दास हो जाएं, अर्थात् वे सब जो सब्त को अपवित्र करने से बचे रहते हैं और मेरी वाचा का दृढ़ता से पालन करते हैं, उनको मैं अपने पवित्र पर्वत पर ले आऊंगा और अपने प्रार्थना के भवन में आनन्दित करूंगा। 4 預言者イザヤはこう書きました。「 エホバに連なって,これに仕え,エホバの名を愛し,その僕になろうとする異国の者たち,安息日を守ってこれを汚さないようにし,わたしの契約をとらえているすべての者,それらの者をわたしはまた,わたしの聖なる山に連れて来て,わたしの祈りの家の中で歓ばせる。 |
(ख) यीशु का क्या अभिप्राय था जब उसने यह कहा कि उसका राज्य “इस स्रोत से नहीं है”? ロ)イエスはどんな意味で,わたしの王国は「そのようなところからのものではありません」と言われましたか。 |
परमेश्वर के इस आत्मिक विरोधी ने वस्तुतः कहा है कि मनुष्य परमेश्वर की सेवा निस्स्वार्थ अभिप्राय से नहीं करेंगे। 神に反対するこの霊者は事実上,人間は無私の動機で神に仕えたりはしないと言ってきたのです。 |
दूसरा, इसका आम धारणा के लिये क्या अभिप्राय है इस बारे में कि हमें इन चीज़ॊं तक पहुंचने में कितनी देर लगेगी, चूहे मिलने से शुरू कर के? 2つ目の問題は マウスにおける成功から初めて 人間に応用できるまでにかかる時間を 一般の方はどのように理解するかです |
और उस से दमिश्क की आराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियां मांगी, कि क्या पुरुष, क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बान्धकर यरूशलेम में ले आए।”—प्रेरितों 9:1, 2. 弟子たちに対する脅しと殺害の息をなおもはずませながら[サウロは]大祭司のもとに行き,ダマスカスの諸会堂への手紙を求めた。 だれでもこの道に属する者を見つけたら,男でも女でも縛ってエルサレムに連れて来るためであった」。 ―使徒 9:1,2。 |
इस लेख में साइट खोज का उपयोग करने की ऐसी पांच विधियां बताई गई हैं, जिनकी मदद से आप उपयोगकर्ताओं का अभिप्राय समझ सकते हैं. この記事では、サイト内検索のデータを活用して、ユーザーの目的を把握する 5 つの方法をご紹介します。 |
स्तिफनुस की हत्या के बाद, पहले हम शाऊल का वाकया पढ़ते हैं जिसने स्तिफनुस को पत्थरवाह करने में साथ दिया था। वह ‘अब तक प्रभु के चेलों को धमकाने और घात करने की धुन में था और वह महायाजक के पास गया। और उस से दमिश्क के आराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियाँ मांगी, कि क्या पुरुष, क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बान्धकर यरूशलेम में ले आए।’ まず,記録にあるとおり,ステファノの石打ちをよしとして見守った人,サウロが,「主の弟子たちに対する脅しと殺害の息をなおもはずませながら大祭司のもとに行き,ダマスカスの諸会堂への手紙を求め」ました。 それは「だれでもこの道に属する者を見つけたら,男でも女でも縛ってエルサレムに連れて来るため」でした。( |
इस क़िस्म के युद्ध को न्यायसंगत ठहराने के तर्क, मॆकलिनटॉक और स्ट्रॉन्ग का बाइबलीय, धर्मविज्ञानी, और कलीसियाई साहित्य कोश (अंग्रेज़ी) कहता है, “प्रत्यक्षतः सरकारी अधिकारियों को प्रसन्न करने की इच्छा से उपजे हैं, और स्पष्टतया प्राचीन मसीही धर्म-सिद्धांत और सुसमाचार के वास्तविक अभिप्राय के विरुद्ध हैं।”—याकूब ४:४. また,この種の戦争を正当化するための論議は,「世俗の権力をなだめる意図から生じたもののようで,明らかに古代のキリスト教の教理および福音書の精神全体に反する」と,マクリントクおよびストロングの「聖書,神学,教会に関する著作百科事典」には述べられています。 ―ヤコブ 4:4。 |
ヒンディー語を学びましょう
ヒンディー語のइस अभिप्राय सेの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ヒンディー語の更新された単語
ヒンディー語について知っていますか
ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。