ヒンディー語
ヒンディー語のदेवはどういう意味ですか?
ヒンディー語のदेवという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのदेवの使用方法について説明しています。
ヒンディー語のदेवという単語は,エルフ, 妖精を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語देवの意味
エルフnoun |
妖精noun |
その他の例を見る
वे आपुस या पहाड़ी देवताओं को बच्चों की बलि चढ़ाते थे। 彼らはアプス,つまり山の神々に子供を捧げました。 |
बाबुल के दो खास देवता कौन हैं, और उनके बारे में क्या भविष्यवाणी की गयी है? それら二つの神に関して,どんなことが予告されていますか。 |
८ डाह उपजानेवाली वह मूर्तिपूजक प्रतिमा, उस झूठी देवी को चित्रित करनेवाला एक धार्मिक खम्भा हो सकता है जिसे कनानी लोग अपने बाल नामक देवता की पत्नी मानते थे। 8 偶像礼拝にかかわるねたみの象徴とは,カナン人が自分たちの神バアルの妻とみなしていた偽りの女神を表わす聖木のことだったかもしれません。 |
हालाँकि यहोवा ने एलिय्याह और एलीशा के ज़रिए इसराएल देश से झूठे देवता बाल की उपासना मिटा दी थी, मगर अब योना के समय में इसराएली फिर से जानबूझकर यहोवा से दूर जाने लगे थे। エホバはそうした預言者たちを用いてバアル崇拝を一掃されましたが,イスラエルはかたくなにも再び迷い出ていました。 |
एलिय्याह को शुद्ध उपासना के लिए जलन थी और कनानी देवी-देवताओं के प्रमुख देवता, बाल के उपासकों की भारी घृणा और विरोध का निशाना बनने के बावजूद उसने यहोवा की सेवा की।—१ राजा १८:१७-४०. エリヤは清い崇拝に熱心であり,カナン人の万神殿の主神バアルの崇拝者たちの激しい憎しみと反対に遭いながらも,エホバに仕えました。 ―列王第一 18:17‐40。 |
प्राचीन मिस्र में, यहोवा परमेश्वर ने झूठे देवताओं पर अपनी उच्चता प्रमाणित की। 古代エジプトで,エホバ神は,偽りの神々に対するご自分の至上性を証明されました。 |
मगर आगे चलकर “उसको भी अन्यजाति स्त्रियों ने पाप में फंसाया” यानी झूठे देवी-देवताओं की उपासना करने के लिए बहका दिया।—नहेमायाह 13:26; 1 राजा 11:1-6. しかし,「その彼にさえ,異国の妻たちは[偽りの神々の崇拝にいざなうことによって]罪をおかさせ」ました。 ―ネヘミヤ 13:26。 列王第一 11:1‐6。 |
(निर्गमन 19:6) बार-बार, यहूदा के लोग झूठे देवताओं की पूजा करने लगे। 出エジプト記 19:6)ユダの民はたびたび偽りの神々の崇拝にそれて行き,その結果,何度も何度も懲らしめを受けてきました。 |
वे काबून्यन नाम के देवता में आस्था रखते हैं और रोज़मर्रा जीवन में बहुत अंधविश्वासी हैं। カブニャンと呼ばれる神を信じていて,日常生活は少なからず迷信に支配されています。 |
उन्हें कालांतर में देवता मान लिया गया है। どこかの地方領主が隠匿していた。 |
हम DEFCON 4 में हैं देवियों और सज्जनों. 我々 は デフコン 4 の 状態 だ |
(निर्गमन ३४:६) एक कारण था कि ‘ऐसा न हो कि जितने घिनौने काम कनानी अपने देवताओं की सेवा में करते आए थे वैसा ही करना इस्राएल को भी सिखाएं, और इस तरह वे यहोवा परमेश्वर के विरुद्ध पाप करें।’ 出エジプト記 34:6)一つの理由は,『カナン人がその神々に対して行なったすべての忌むべき事柄をイスラエルに教えて行なわせ,エホバ神に対して罪をおかさせることのないため』でした。( |
जब देश में बारिश होती थी और ज़मीन उपजाऊ हो जाती थी, तो इसके लिए इन झूठे देवताओं का धन्यवाद किया जाता था; इन मूर्तिपूजकों को यह यकीन हो जाता था कि उनके सारे रीति-रिवाज़ सही हैं। 雨が降って地に豊かな実りがもたらされると,それら偽りの神々のおかげとされ,偶像礼拝者たちは迷信に対する確信を強めます。 |
वो शराब और अंगूर के देवता थे। 酒と狂気の神。 |
12, 13. (क) किस तरह उत्तर के राजा ने “अपने पुरखाओं के देवताओं” को ठुकरा दिया? 12,13 (イ)北の王はどのようにして,「自分の父たちの神」を退けましたか。( |
(१ यूहन्ना ३:१०-१२) परमेश्वर के नाम से लोगों की हत्या करना, चाहे धार्मिक न्यायालय में या युद्धों में, झूठे देवताओं को बच्चों का बलिदान देने की प्राचीन रीति के समान है, एक बात जिसे सर्वशक्तिमान परमेश्वर कहता है कि उसने ‘जिसकी आज्ञा कभी न दी और न उसके हृदय में वह कभी आया।’—यिर्मयाह ७:३१. ヨハネ第一 3:10‐12)異端審問中であろうと戦争中であろうと,神の名において人を殺すということは,偽りの神々に子供を犠牲としてささげた古代の習慣に似ています。 それはご自分が『命じたことでも,また心に思ったことでもない』と,全能の神は言っておられます。 ―エレミヤ 7:31。 |
14 “उस बिराने देवता के सहारे से वह अति दृढ़ गढ़ों से लड़ेगा, और जो कोई उसको माने उसे वह बड़ी प्रतिष्ठा देगा। 14 「彼は,異国の神と共になって,最強の防備の施されたとりでに対しても効果的に行動する。 |
पिरगमुन में ज़ियस देवता की वेदी। ペルガモンのゼウスの祭壇。 |
उस वक्त, इस दुनिया के देवता किसी काम नहीं आएँगे। その時,この事物の体制の神々は無価値に見えるでしょう。( |
बाबुल देश का कोना-कोना, उसके देवी-देवताओं के सम्मान में बनाए गए मंदिरों और पूजा-स्थलों से भरा पड़ा था, मगर बाबुल के लोग यहोवा के उपासकों का विरोध करते थे। バビロンには神々を祭る神殿や礼拝堂が各所にあったが,バビロニア人はエホバの崇拝者に反対した。 |
(१ कुरिन्थियों १५:२२, ४५) यीशु का पूर्ण मानवी जीवन दैवी न्याय से आवश्यक “अनुकूल छुटकारे का दाम” था—कुछ ज़्यादा या कुछ कम नहीं। コリント第一 15:22,45)イエスの完全な人間としての命は,神の公正により要求された「対応する贖い」で,それ以上のものでも,それ以下のものでもありませんでした。 |
पश्चिम में जादू-विद्या करनेवाले ज़्यादातर लोग प्रकृति की अलग-अलग शक्तियों के नाम पर कई देवी-देवताओं की पूजा करते हैं। 霊的な理解を求める人が抱く基本的な疑問は,霊の領域にはだれが存在するか,というものです。 |
बीस साल तक लोगों के बीच कड़ी मेहनत करने के बाद शमूएल ने लोगों को यह संदेश सुनाया: “यदि तुम अपने पूर्ण मन से यहोवा की ओर फिरे हो, तो पराए देवताओं और अश्तोरेत देवियों को अपने बीच में से दूर करो, और यहोवा की ओर अपना मन लगाकर केवल उसी की उपासना करो, तब वह तुम्हें पलिश्तियों के हाथ से छुड़ाएगा।”—1 शमूएल 7:3. もしあなた方が心をつくしてエホバに立ち返るのなら,あなた方の中から異国の神々や,アシュトレテの像も取り除き,あなた方の心を迷わずにエホバに向け,神にのみ仕えなさい。 そうすれば,あなた方をフィリスティア人の手から救い出してくださるでしょう」。 ―サムエル第一 7:3。 |
यीशु के प्रेरितों के दिनों में ज्यूस और हिरमेस जैसे देवी-देवताओं को पूजा जाता था। イエスの使徒たちの時代には,ヘルメスやゼウスといった神々が崇拝されていました。( |
मैं नहीं समझता कि ईसाई ईश्वर के होने कि संभावना ओलिंपस या वलहाला के देवताओं के होने से अधिक है। 私はもはやキリスト教の神がオリンポスやヴァルハラの神々以上に確かな存在だとは考えていません。 |
ヒンディー語を学びましょう
ヒンディー語のदेवの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ヒンディー語の更新された単語
ヒンディー語について知っていますか
ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。