ヒンディー語
ヒンディー語の१६はどういう意味ですか?
ヒンディー語の१६という単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語での१६の使用方法について説明しています。
ヒンディー語の१६という単語は,十六の, 16, 十六, 16個の, 16のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語१६の意味
十六の(16) |
16(16) |
十六(16) |
16個の(16) |
16の(16) |
その他の例を見る
(गलतियों ६:१०; प्रेरितों १६:१४-१८) इसके अलावा, सच्चे मसीही न तो झूठे-धर्म से कोई संबंध रखते हैं, और ना ही किसी प्रकार की जादू-विद्या में भाग लेते हैं।—२कुरिन्थियों ६:१५-१७. ガラテア 6:10。 使徒 16:14‐18)しかし真のクリスチャンは,あらゆる形態の魔術を含め,偽りの崇拝と関係を持つことは一切避けます。 ―コリント第二 6:15‐17。 |
“हमें शादी करके खुशी-खुशी रहते हुए १६ साल हो गये,” टोनी कहता है। 僕たちは結婚して16年になりますが,幸せに暮らしています」と,トニーは言います。 |
परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11. 神とキリストの示してくださった深い愛が自分に迫るように感じたからこそ,神に献身してキリストの弟子になったのです。 ―ヨハネ 3:16。 ヨハネ第一 4:10,11。 |
16 हम सिर्फ उन लोगों से प्यार नहीं करते जो हमारे करीब रहते हैं। 16 他の人への愛は,近所の人たちだけに示せばよい,というものではありません。 |
(यूहन्ना १७:१६) मैंने अपने अफसरों को सूचना दी कि मैं भारत-चीन में लड़ाई करने के आदेश का पालन नहीं कर सकता और फिर कभी युद्ध में हिस्सा न लेने की अपनी इच्छा व्यक्त की।—यशायाह २:४. ヨハネ 17:16)それで上官に,自分はもう戦争に参加したくないと述べ,インドシナで戦うようにとの命令には従えないことを伝えました。 ―イザヤ 2:4。 |
मत्ती 10:16-22, 28-31 हम किस विरोध की उम्मीद कर सकते हैं, लेकिन हमें विरोधियों से डरने की ज़रूरत क्यों नहीं है? マタイ 10:16‐22,28‐31 どんな反対が予期されますか。 |
16 हां, और वे शरीर और आत्मा दोनों से दुखी थे, क्योंकि उन्होंने दिन में वीरता से लड़ाई की थी और अपने नगरों को बनाए रखने के लिए रात में परिश्रम किया था; और इस प्रकार उन्होंने हर प्रकार की महान कठिनाइयों का सामना किया था । 16 そして 彼 かれ ら は、 町 まち を 守 まも り 抜 ぬ く ため に 昼 ひる は 勇 いさ ましく 戦 たたか い、 夜 よる は 夜 よる で 苦 く 労 ろう を 重 かさ ねて いた ので、 肉 にく 体 たい も 精神 せいしん も 疲 つか れ 切 き って いました。 彼 かれ ら は この よう に、あり と あらゆる ひどい 苦 く 難 なん に 耐 た えて きました。 |
यीशु ने चेतावनी दी: “ऐसा ही वह मनुष्य भी है जो अपने लिये धन बटोरता है, परन्तु परमेश्वर की दृष्टि में धनी नहीं।”—लूका १२:१६-२१. 自分のために宝をためても,神に対して富んでいない者はこうなるのです」。 ―ルカ 12:16‐21。 |
(प्रेरितों १६:२) जब एक प्राचीन के तौर से आपकी सिफ़ारिश की गयी, तब शायद आप २५ से ३० वर्ष के, या उससे बड़े, और ज़िन्दगी में अनुभवी रहे होंगे। 使徒 16:2)長老として推薦された時には,20代の終わりかそれ以上の年齢に達しており,人生の経験も積んでいたことでしょう。 |
(उत्पत्ति 17:5, 15, 16) मगर जब एक इंसान दूसरे इंसान का नाम बदलता है तो वह यह ज़ाहिर करना चाहता है कि उसका दूसरे इंसान पर अधिकार है जैसा नबूकदनेस्सर ने दानिय्येल और उसके साथियों के साथ किया था। 創世記 17:5,15,16)人が他の人の名を変更するのは,権威や権勢を表わす明確なしるしです。 |
१६ एक पुरुष अथवा स्त्री का, लड़के अथवा लड़की का कामोत्तेजक ढंग से व्यवहार या पहनावा सच्चे पुरुषत्व या नारीत्व को नहीं निखारता, और निश्चित ही यह परमेश्वर का आदर नहीं करता। 16 男性であれ女性であれ,少年であれ少女であれ,性的に挑発するような振る舞いや服装をしたとしても,真の男らしさや女らしさが増すわけではなく,決して神の誉れとはなりません。 |
14-16. (क) नैतिकता के मामले में यूसुफ एक बढ़िया मिसाल क्यों है? 14‐16 (イ)ヨセフが道徳の面で非常に良い模範である,と言えるのはなぜですか。( |
(२ पतरस ३:९) निहायत ही बदकार लोग भी तौबा कर सकते हैं और खुदा की मंज़ूरी पाने के लिए ज़रूरी बदलाव भी कर सकते हैं।—यसायाह १:१८-२०; ५५:६, ७; हिज़कियेल ३३:१४-१६; रोमियों २:४-८. ペテロ第二 3:9)甚だしく邪悪な人々でさえ悔い改め,従順になり,必要な変化を遂げて,神の恵みを得ることができます。 ―イザヤ 1:18‐20; 55:6,7。 エゼキエル 33:14‐16。 ローマ 2:4‐8。 |
लेकिन यिर्मयाह 16:15 के मुताबिक, इसका यह भी मतलब हो सकता है कि यहोवा पश्चाताप करनेवाले इस्राएलियों को ढूँढ़ता है। しかし,エレミヤ 16章15節の言葉に照らしてみると,悔い改めたイスラエル人を捜し出すという意味である可能性もあります。 |
(यूहन्ना 16:2) आज के यहोवा के साक्षियों ने यीशु की इस बात को सच होते देखा है। ヨハネ 16:2)現代のエホバの証人も,イエスの言葉の真実さを実感しています。 |
(यूहन्ना ३:१८; कुलुस्सियों १:१६) यीशु को ख़ासकर मनुष्यजाति पसन्द थी। ヨハネ 3:18。 コロサイ 1:16)イエスはとりわけ人間に親愛の情を抱いておられました。( |
(२ राजा १६:३) इसके बावजूद भी हिजकिय्याह ने अपनी ‘चाल को शुद्ध रखा’ और झूठे धर्मों का अपने पर असर नहीं होने दिया क्योंकि वह परमेश्वर के वचन पर ध्यान लगाए रहता था।—२ इतिहास २९:२. 列王第二 16:3)ヒゼキヤは,そういう悪い手本を目にしたにもかかわらず,神の言葉に精通することにより,異教の影響から『自分の道筋を清める』ことができました。 ―歴代第二 29:2。 |
अप्रैल १५, १९९२ की द वॉचटावर ने घोषणा की कि मुख्यतः ‘अन्य भेड़ों’ के चुने हुए भाइयों को शासी निकाय कमेटियों की सहायता करने के लिए नियुक्त किया जा रहा था, जो एज्रा के दिन में नतीन के अनुरूप हैं।—यूहन्ना १०:१६, NW; एज्रा २:५८. 「ものみの塔」誌,1992年4月15日号では,おもに「ほかの羊」の中から選ばれた兄弟たちが統治体のそれぞれの委員会を援助するよう割り当てられており,それらの兄弟たちはエズラの時代のネティニムに相当する,ということが発表されました。 ―ヨハネ 10:16。 エズラ 2:58。 |
१५, १६. (क) जीवन का आनन्द उठाने के बारे में सुलैमान का क्या दृष्टिकोण था? 15,16 (イ)生活を楽しむことに関してソロモンはどんな見解を示しましたか。( |
हुआ यह कि अचानक गैलस अपनी सेना के साथ वापस चला गया और इस तरह यरूशलेम और यहूदिया में रहनेवाले मसीहियों को यीशु की चेतावनी मानकर पहाड़ों पर भाग जाने का मौका मिला।—मत्ती 24:15, 16. ガルスは不意に軍を撤退させ,それによってエルサレムとユダヤのクリスチャンがイエスの言葉に従って山に逃げることが可能になりました。 ―マタイ 24:15,16。 |
हम नीतिवचन १६:१८ में यह भी पढ़ते हैं: “विनाश से पहिले गर्व, और ठोकर खाने से पहिले घमण्ड होता है।” 高慢な人は遅かれ早かれ悲嘆するようになります。 ペテロ第一 5章5節に書かれていることからすると,そうなるのは避けがたいことです。「 |
(यूहन्ना 3:16) यीशु मसीह का छुड़ौती बलिदान इस खयाल तक को गलत साबित करता है कि यहोवा की नज़रों में हमारी कोई कीमत नहीं है या हम उसका प्यार पाने के लायक नहीं हैं। ヨハネ 3:16)イエス・キリストの贖いの犠牲という備えと,わたしたちがエホバの目に価値がなく愛されていないという考えとは,相いれません。 |
* (जकर्याह २:८; प्रकाशितवाक्य १६:५, ६ से तुलना कीजिए।) * (ゼカリヤ 2:8; 啓示 16:5,6と比較してください。) |
* दानिय्येल के शब्द सूचित करते हैं कि इन दो प्रमुख विश्व शक्तियों के बीच तब तक प्रतियोगी सहास्तित्व होगा जब तक परमेश्वर उसके हरमगिदोन के युद्ध में उनकी प्रतिद्वंद्विता का अन्त करेगा।”—प्रकाशितवाक्य १६:१४-१६. * ダニエルの言葉は,神がハルマゲドンの戦いにおいて両者の敵対関係に終わりをもたらされるまで,この二つの指導的な世界強国が共存しながら競り合うことを示しています。 ―啓示 16:14‐16。 |
जैसे-जैसे ऐसे लोग इस सम्बन्ध में अधिक ज्ञान हासिल करते हैं कि परमेश्वर ने दुष्टता की अनुमति क्यों दी है, और कि वह अपने राज्य के ज़रिए कैसे जल्द ही पृथ्वी पर शांति और धर्मी परिस्थिति लाएगा, वे आशा और आनन्द में बढ़ते हैं। —१ यूहन्ना ५:१९; यूहन्ना १७:१६; मत्ती ६:९, १०. 神が悪を許しておられる理由や,神が間もなくどのようにご自分の王国を用い,地上に平和と義にかなった状態をもたらされるかについて知れば知るほど,それらの人々の希望は強まり,喜びは大きくなります。 ―ヨハネ第一 5:19。 ヨハネ 17:16。 マタイ 6:9,10。 |
ヒンディー語を学びましょう
ヒンディー語の१६の意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ヒンディー語の更新された単語
ヒンディー語について知っていますか
ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。