ギリシャ語のνα γίνειはどういう意味ですか?

ギリシャ語のνα γίνειという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのνα γίνειの使用方法について説明しています。

ギリシャ語να γίνειという単語は,知られうる、知りうる、理解できる, ~になるよう定められている、~の運命にある, 要求する, ~をゲル化する, ~の形成に影響を与える、(人)を~にした, 予約できる, 公差外, 子供を欲しがる, どうであろうと、どうであっても、どうであれ、いずれにせよ、とにかく、ともかく、どちらにせよ, 何が何でも、どんな試練にも負けず, 何が起ころうとも, 目立った仕事、目覚ましい仕事、代表作, 延び延びになった, 登れる, ~に値しない、~に相応しくない、~に不相応な, ~することに同意する, ~するのに関わる、~するのに参加する, ~を切って~にする、~を切って~を作る, ~を期待する、~を望む, 〜するよういう, カリカリに、サクサクに、カラッと、パリパリにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語να γίνειの意味

知られうる、知りうる、理解できる

~になるよう定められている、~の運命にある

要求する

Η ντίβα απαίτησε βάζα με τριαντάφυλλα στο καμαρίνι της.
その歌姫は、楽屋に薔薇を活けた花瓶をいくつも置くよう要求した。

~をゲル化する

~の形成に影響を与える、(人)を~にした

(人)

Η θεία του τον έκανε αληθινό τζέντλεμαν.
彼のおばが彼を完璧な紳士にした。

予約できる

公差外

子供を欲しがる

(女性が)

どうであろうと、どうであっても、どうであれ、いずれにせよ、とにかく、ともかく、どちらにせよ

Θα απαντήσουμε το συντομότερο δυνατόν και σε κάθε περίπτωση, εντός 48 ωρών.
弊社ではとにかく48時間以内にご返信します。

何が何でも、どんな試練にも負けず

何が起ころうとも

目立った仕事、目覚ましい仕事、代表作

延び延びになった

Οι βελτιώσεις στο εθνικό σιδηροδρομικό δίκτιο έχουν ήδη καθυστερήσει.

登れる

(坂・山など)

その山は特別な装備なしでは登ることができない。

~に値しない、~に相応しくない、~に不相応な

Αυτός ο άντρας είναι ανάξιος για σύζυγός της.

~することに同意する

~するのに関わる、~するのに参加する

~を切って~にする、~を切って~を作る

~を期待する、~を望む

〜するよういう

お父さんが、今すぐ夕食を食べにくるようにいっているよ。

カリカリに、サクサクに、カラッと、パリパリに

ギリシャ語を学びましょう

ギリシャ語να γίνειの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ギリシャ語について知っていますか

ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。