ドイツ人のNagelはどういう意味ですか?
ドイツ人のNagelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのNagelの使用方法について説明しています。
ドイツ人のNagelという単語は,釘 、 鋲, 指のつめ, 先のとがったくぎ[金属] 、 大くぎ 、 犬くぎ, 鋲 、 画びょう, 無頭釘、坊主釘, 留め針 、 ピン, ~をくぎで打ちつける 、 ~をくぎで留める, 意見を述べる, ~をすばやくつかむ, 〜をボツにする, ~に売り込みをかける, ~を捕らえる 、 手に入れる, だまし取る、横取りするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語Nagelの意味
釘 、 鋲(Handwerkswesen) (建築) Paul schlug einen Nagel in die Wand und hang ein Bild an die Wand. ポールは壁に釘を打ち付けて、絵をかけた。 |
指のつめ
|
先のとがったくぎ[金属] 、 大くぎ 、 犬くぎ
Das schmiedeeisene Geländer war mit Nägeln darauf versehen. |
鋲 、 画びょう
Brian brachte das Poster mit Nägeln am Notizbrett an. |
無頭釘、坊主釘(vage) |
留め針 、 ピン
Die Schneiderin benutzte Reißzwecken für das Markieren der Änderungen, bevor sie alles nähte. お針子は、縫う前に、直し箇所にピンを打って印をつけている。 |
~をくぎで打ちつける 、 ~をくぎで留める(umgangssprachlich) Carrie hängte das Schild hoch über der Tür auf. ミランダは絵画用フックをくぎで打ちつけた。キャリーはプレートをドアの上のほうにくぎで留めた。 |
意見を述べる
Hörst du bitte auf mich zu unterbrechen? Ich versuche etwas Wichtiges zu sagen (Or: mitzuteilen)! |
~をすばやくつかむ(übertragen) |
〜をボツにする(übertragen) (口語的) |
~に売り込みをかける
Die Agentur versuchte, an den Kundenauftrag ranzukommen. 代理店が顧客の事業に売り込みをかけている。 |
~を捕らえる 、 手に入れる(ugs: übertragen) |
だまし取る、横取りする(übertragen) |
ドイツ人を学びましょう
ドイツ人のNagelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ドイツ人の更新された単語
ドイツ人について知っていますか
ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。