アイスランド語
アイスランド語のvikurはどういう意味ですか?
アイスランド語のvikurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのvikurの使用方法について説明しています。
アイスランド語のvikurという単語は,軽石, 軽石を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語vikurの意味
軽石noun |
軽石
|
その他の例を見る
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“ エルサレムを修復して建て直せという言葉が発せられてから指導者であるメシアまでに,七週,そしてさらに六十二週があるであろう」。( |
Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. 12週間後,その人たちの有酸素容量は8.6%増加し,「健康上の理由で死亡する危険性が15%減少した」。 |
Vinnuveitandinn bauð honum að vera áfram en í hlutastarfi. Hann átti að vinna í tvær vikur og fá sex vikna frí á milli. ところが,雇い主からパート従業員としてとどまるのはどうかと提案されます。 2週間働き,6週間休むという条件です。「 |
Í mars 2018 meiddist Gylfi á hné í leik á móti Brighton og verður frá í 6-8 vikur. 2018年3月16日、チームはスマートが右手親指の手術を行い6週から8週間の離脱になると発表した。 |
Daníel fékk reyndar þau miklu sérréttindi að fá spádóm frá Jehóva um hinar „sjötíu vikur.“ 事実ダニエルは,「七十週」の預言をエホバから与えられるという大きな特権を得ていました。 |
Það getur tekið klukkustundir, daga eða jafnvel vikur að leika suma þeirra. ゲームによっては数時間か数日,中には数週間かかるものさえあります。 |
Í einni athugun lögðu sjúklingar ísbakstur á þjáða hnéliði þrisvar á dag í 20 mínútur í senn í alls fjórar vikur. ある研究では,慢性関節リウマチにかかった患者の膝の関節に20分間,氷嚢を当てました。 |
Gabríel sagði að „sjötíu vikur“ hefðu verið ákveðnar „til að binda enda á afbrotin og gera út af við syndina, til að friðþægja fyrir ávirðingarnar og koma á varanlegu réttlæti, og innsigla vitrun og spámann og smyrja hið háheilaga.“ ガブリエルの言葉によれば,「七十週」の期間は,「違犯を終結させ,罪を終わらせ,とがの贖いをし,定めのない時に至る義を携え入り,幻と預言者とに証印を押し,聖の聖なる所に油をそそぐため」に定められたものでした。 |
(b) Hve langar eru hinar „sjötíu vikur“ og hvernig vitum við það? ロ)「七十週」とはどれほどの長さですか。 どうしてそれが分かりますか。 |
Það þurfti margar vikur af stífri þjálfun til að geta að lokum náð tímanum sem þjálfarinn setti. コーチが目標として設定した制限時間内で走れるようになるまでには,厳しい訓練を何週間も積まなければなりませんでした。 |
Ferð yfir Atlantshaf tok tvær til þrjár vikur, ekki þrjár til sjö klukkustundir. 大西洋を横断するには,今のように3ないし7時間ではなく2ないし3週間をかけなければなりませんでした。 |
Í hvaða þrjú tímabil skiptast hinar „sjötíu vikur“ og hvenær áttu þær að hefjast? それはいつから始まりますか。 |
Hún heimsótti konuna á hverju kvöldi í sex vikur. その姉妹はこの女性の家を6週間にわたって毎晩訪ねました。 |
Þar sem litadýrðin varir ekki nema fáeinar vikur hvert ár er mikil eftirvænting í lofti þegar gestir frá öllum heimshornum búa sig undir augnayndi þessarar stórkostlegu blómaskreytingar. そうした光景は年に数週間しか続かないので,この絢爛たるフラワーショーで目の保養をさせてもらおうと,世界中の人々が期待に胸をふくらませてこの地を訪れます。 |
Ferðin hafði tekið nokkrar vikur og hún var loksins farin að venjast vaggandi göngulagi úlfaldans þar sem hún sat efst á baki hans. リベカは何週間も旅をして,ラクダの背に揺られながら進むことにもようやく慣れてきました。 |
Þegar hinir öldruðu, sem þjáðust af svefnleysi, voru látnir vera í skæru rafljósi um miðjan dag (frá klukkan tíu til hádegis og frá tvö til fjögur) í fjórar vikur, jókst melatónínframleiðslan og varð „svipuð og hjá unga samanburðarhópnum,“ segir í fréttinni. その報告によると,不眠症の高齢者に4週間にわたって,日中の4時間(10時から12時と,2時から4時),人工的な明るい光を当てたところ,メラトニンの分泌が「対照グループの若者たちと同じレベルまで」上昇しました。 |
Sjúklingurinn var útskrifaður af spítalanum eftir tvær vikur.“ 患者は2週間後に退院した」と述べていました。 |
Eftir tvær vikur verđa 23 ykkar dauđ. 2 週間 で 23 人 が 死 ぬ |
15 Samkvæmt orðum engilsins áttu hinar „sjötíu vikur“ að skiptast í þrennt: (1) „sjö vikur,“ (2) „sextíu og tvær vikur“ og (3) eina viku. 15 み使いの言葉によると,「七十週」は三つの期間,つまり(1)「七週」,(2)「六十二週」,(3)一週に分けられます。 |
Ég fæ af og til blæðingar sem leggja mig í rúmið í nokkra daga eða jafnvel vikur, en þær ganga yfir og ég get aftur tekið upp venjuleg störf. 今でも出血のために数日ないしは数週間も寝たきりになることがあるのは事実です。 けれども,そうした期間が過ぎれば,たいていの活動は再開できます。 |
• Hve langar voru hinar „sjötíu vikur,“ hvenær hófust þær og hvenær lauk þeim? ● 「七十週」はどれほどの長さでしたか。 それはいつ始まり,いつ終わりましたか |
‚Eina eða tvær vikur,‘ svaraði læknirinn. 先生は『一,二週間だね』とお答えになりました。 |
Ef öll þessi einkenni gera vart við sig og þau hafa varað í eina til tvær vikur, þá þjáist barnið af alvarlegu þunglyndi. もしこのような症状の幾つかが同時に見られ,しかも一,二週間も続いたなら,その子は重症のうつ病にかかっていると言えます。 |
Áður en við vissum af voru liðnar vikur, mánuðir eða jafnvel ár án þess að okkur miðaði nokkuð áfram. 気づいたときには,何の進歩もないまま数週間,数か月,あるいは数年さえ過ぎ去ったかもしれません。 |
Almennt er talið að það taki fólk þrjár vikur að temja sér nýja venju. 新しい習慣が定着するには3週間かかるという見方があります。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のvikurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。