アイスランド語のviðhorfはどういう意味ですか?

アイスランド語のviðhorfという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのviðhorfの使用方法について説明しています。

アイスランド語viðhorfという単語は,態度, 姿勢, 立場, 観点, 気構えを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語viðhorfの意味

態度

(attitude)

姿勢

(attitude)

立場

(attitude)

観点

(attitude)

気構え

(attitude)

その他の例を見る

Orð Ericu endurspegla viðhorf þessara ötulu verkamanna en hún var 19 ára þegar hún flutti til Gvam árið 2006.
2006年に19歳でグアム島へ移動したエリカは,それらの熱心な奉仕者たちの気持ちを代弁して,こう語ります。「
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið?
あなたもそのようにお考えですか。
Daglegur upplestur úr orði Guðs hjálpar okkur að hafa viðhorf hans efst í huga.
神の言葉を毎日読むことは,神の考えを常に念頭に置く助けになります。
Jesús hafði sama viðhorf og faðir hans á himnum og vildi að fólk iðraðist og umflýði dóm.
イエスは天のみ父のように,人々が悔い改め,不利な裁きを免れることを願っておられます。
Gefa almenn viðhorf fólks og hegðun ekki til kynna að við lifum á síðustu dögum? (2.
テモテ第二 3:1‐5)信仰の目で見れば,現在の世界の出来事が単なる歴史の繰り返しでないことは明らかです。
□ Hvernig eru viðhorf páfanna ólík viðhorfum Péturs og engils?
□ 法王の態度は,ペテロやみ使いの態度とどのような点で対照的ですか
11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna.
11 人間の弱さについてエホバと同じ見方をするうえで役立つのは,エホバがご自分の僕たちの問題をどう扱ったかを考慮することです。(
Með því að víkja honum úr söfnuðinum er spillandi áhrifum innan safnaðarins ‚tortímt‘ svo að andi eða ríkjandi viðhorf safnaðarins varðveitist. — 2. Tím.
その人が追放されることによって,会衆から腐敗をもたらす要素が滅ぼされる,つまり取り除かれることになり,会衆の霊,すなわち支配的な精神が保たれます。
Við getum treyst að rit þeirra hafi verið í samræmi við viðhorf Guðs.
わたしたちは,彼らの書き記したものが神のお考えと調和していることを確信できます。
Eins geta viðhorf og langanir hjartans spillst löngu áður en alvarlegar afleiðingar koma í ljós eða aðrir taka eftir því.
同様に心の傾向や欲望も,悪くなり始めても重大な結果をもたらすまで,あるいは他の人が気づくほどになるまでには,長い期間の経過することがあります。
2 Jákvætt viðhorf hjálpar okkur að halda jafnvægi.
2 積極的な態度はわたしたちが平衡を保つ助けになります。
Slíkt viðhorf kemur varla á óvart þegar við skoðum það sem kemur fram í Orðskviðunum 29:25 „Ótti við menn leiðir í snöru.“
これは何も驚くほどのことではありません。 聖書の箴言 29章25節で,「人に対するおののきは,わなとなる」と述べられているとおりです。
Jesús líkti eftir umhyggjunni sem Jehóva ber fyrir fólki sínu og notaði því stóran hluta hinnar frægu fjallræðu til að kenna lærisveinunum rétt viðhorf til vinnu og efnislegra hluta. — Matteus 6:19-33.
イエスは,神がご自分の民に対して抱く愛ある関心に倣い,有名な山上の垂訓のかなりの部分を割いて,仕事や物質的な物事に対する正しい見方を弟子たちに教えました。 ―マタイ 6:19‐33。
◆ Að þér hafi yfirsést viðhorf ritarans?
◆ 筆者の見地を見逃しているからでしょうか
23:5-7) Viðhorf Jesú var allt annað.
マタ 23:5‐7)こうしたパリサイ人の態度を,イエスが示した態度と比べてみましょう。
En til þess að hafa gagn af skýrslunni þurfum við að skilja skráninguna á réttan hátt og hafa rétt viðhorf til talnanna.
とはいえ,報告を十分に役立てるには,項目を正しく理解し,数字に対して平衡の取れた見方をする必要があります。
Ef við gerum allt ‚eins og Jehóva ætti í hlut,‘ þá höfum við rétt viðhorf og látum ekki hið eigingjarna andrúmsloft þessa heims og leti hans hafa áhrif á okkur.
エホバに対するように」物事を行なうなら,わたしたちは正しい態度を持つようになり,この世の利己的で怠惰な『空気』の影響を受けなくなります。
Líf þitt veltur á því hvort þú tekur þakklátur á móti þeim boðskap og lætur það viðhorf birtast í verki.
あなたの命そのものが,認識と行動をもってその音信にこたえ応じることにかかっています。
Bera verk þín, lífshættir og viðhorf vitni um að svo sé?
あなたの行動や生き方や態度は,その点を証拠立てていますか。
Sannir fylgjendur Krists láta trúna snerta öll svið lífsins, þar á meðal viðhorf sín til peninga, atvinnu, skemmtana, siðvenja og hátíða heimsins, hjónabands og félagsskapar við aðra.
キリストの真の追随者にとって,それには,お金,世俗の仕事,娯楽,世の慣習や祝い事,結婚,他の人との関係などに対する自分の態度も含め,生活全体が関係しています。
Það felur í sér að hafa rétt viðhorf til nota á efnislegum hlutum, öðrum til gagns.
それには,他の人の益のために物質的な物を用いる際に正しい態度を持つことが関係しています。(
Orð hvers um vináttu er að finna í Jesaja 41:8, og hvaða viðhorf til Jehóva veitti Abraham sérstaka stöðu gagnvart Guði?
エホバに対するどんな態度のゆえにアブラハムは特別な評価を神から受けましたか。
(Rómverjabréfið 10: 17, Biblían 1859) Eftir því sem trú þín og sannfæring eykst geturðu verið viss um að viðhorf þitt breytist.
ローマ 10:17)信仰や確信が成長するにつれ,あなたの態度も変わるに違いありません。
Orð Guðs gerir það með þeim hætti að það þrengir sér inn og afhjúpar hvatir og viðhorf, til að greina á milli langana holdsins og hugarfars.
神の言葉は,それが動機と態度を見分け,肉の欲望と精神の意向との間を分離させるために浸透してゆく,という意味で刺し通すのです。(
(1. Þessaloníkubréf 5:19) Verk og viðhorf geta tálmað starfsemi heilags anda í okkar þágu, ef þau ganga í berhögg við meginreglur Guðs.
テサロニケ第一 5:19)そうです,神の原則に反する行動や態度は,わたしたちのための聖霊の活動を妨げる場合があります。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語viðhorfの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。