アイスランド語のviðeigandiはどういう意味ですか?

アイスランド語のviðeigandiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのviðeigandiの使用方法について説明しています。

アイスランド語viðeigandiという単語は,適切, 適当, 相応しい, ふさわしい, 適切なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語viðeigandiの意味

適切

(suitable)

適当

(suitable)

相応しい

(suitable)

ふさわしい

(suitable)

適切な

(suitable)

その他の例を見る

(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
歴代第二 26:3,4,16。 箴言 18:12; 19:20)ですからわたしたちも,『それと知らずに何か誤った歩みをして』,神の言葉から必要な助言を受けるときには,バルクの円熟性,霊的な識別力,謙遜さに倣いましょう。 ―ガラテア 6:1。
(b) Hvaða spurninga er viðeigandi að spyrja?
ロ)今考慮している事柄に関連して,どんな質問をすることができますか。
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur.
良い助言を与えるには,褒めるべき点を褒めると共に,向上を図るよう励ます必要があります。
Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“
ここで用いられている『美しい』という言葉には,「良い,ふさわしい,適切である」という意味もあります。
(b) Nefndu suma af þeim titlum sem notaðir eru um Jehóva Guð og hvers vegna þeir eru viðeigandi.
ロ)エホバ神について用いられる称号にはどんなものがありますか。 なぜそれらは適切ですか。
Hann gat auðveldlega fundið og lesið viðeigandi kafla í Ritningunni og hann kenndi öðrum að gera það sama.
イエスは,難なく聖書の様々な部分を見つけて読むことができ,他の人々も同じことができるよう教えられました。(
6 Hvernig getum við gengið úr skugga um að viss afþreying sé viðeigandi fyrir kristna menn?
6 ある種のレクリエーションがクリスチャンにとってふさわしいかどうか,どうすれば確かめられるでしょうか。
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
平衡の取れた懲らしめには,子供たちに境界や限度について教えることが含まれていなければなりません。
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni.
もし何の身体的病気も問題に関係していないのであれば,多くの場合,適切な薬や栄養の助けを幾らか得ると共に考え方を調整することにより,障害は軽くなることがあります。
(Matteus 24:14; 2. Korintubréf 5: 20) Árið 1931 tóku þeir sér hið viðeigandi biblíulega nafn vottar Jehóva. — Jesaja 43: 10, 12.
マタイ 24:14。 コリント第二 5:20)また1931年には,エホバの証人というふさわしい聖書的な名称を採用しました。 ―イザヤ 43:10,12。
Þeir sem hafa viðeigandi dulritunarlykil geta síðan þýtt upplýsingarnar yfir á upprunalegt form.
暗号化された情報を読むには,データを元の形に戻すための復号鍵が必要です。
Foreldrarnir ættu þá að gera viðeigandi ráðstafanir.
子どもの親にもその事情と,その子をよく監督する必要について,親切に話してください。
Með viðeigandi búnaði getur skólanemi í einum skóla haft samband við nemanda í öðrum skóla í tengslum við sérstök verkefni.
適切な装置を使えば,特別な計画のために,ある学校の生徒が別の学校の生徒と通信することができます。
Til að vera það þarft þú að sýna viðeigandi tillitssemi og virðingu ekki aðeins gestgjafanum heldur líka öðrum gestum.
良い客となるには,主人だけではなく,他の客にもふさわしい思いやりと敬意を示さなければなりません。
Ætli þeir varðveiti þann trúarstyrk sem þarf til að lifa dag Jehóva af ef viðeigandi forystu vantar heima fyrir?
家庭で頭の権がふさわしく行使されずに,家族はエホバの日を生き残るのに必要な霊性を保てるでしょうか。
Í samvinnu við keisara hins heilaga rómverska keisarardæmis, Friðrik I rauðskegg (Barbarossa) lýsti hann yfir að kirkjan myndi setja út af sakramentinu hvern þann mann sem mælti eða jafnvel hugsaði gegn kaþólskri kenningu, og veraldleg yfirvöld myndu síðan veita honum viðeigandi refsingu.
同教皇は神聖ローマ皇帝フリードリヒ1世バルバロッサと共に,カトリックの教理に反することを語る者,あるいはそのような考えを抱いた者さえ教会はこれを破門し,俗権がこれをしかるべき刑に処することを定めました。
Með viðeigandi klæðaburði og hegðun á samkomum upphefjum við Jehóva Guð og tilbeiðsluna á honum og heiðrum trúsystkini okkar.
わたしたちの集いの場でのふさわしい服装と振る舞いは,エホバ神とその崇拝,また仲間の崇拝者たちの誉れとなるでしょう。
Hvenær er viðeigandi að yfirgefa kunningjana sem þrýsta á þig og af hverju?
どんな時には,圧力をかけようとする仲間のもとから立ち去るのがふさわしい,と言えますか。 なぜですか。
Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu.
例えば,そのような友人に自分の結婚生活上の問題を話すことや,同僚である異性のだれかとお酒を飲みに出かけることは,ふさわしいとは言えないでしょう。
Væri viðeigandi að þiggja bóluefni eða önnur sprautulyf sem innihalda albúmín unnið úr mannablóði?
人間の血液から抽出されたアルブミンを含むワクチン,あるいは同様の他の注射を受けるのは正しいことでしょうか。
Eins og viðeigandi er ætti barnið að sýna því foreldra sinna, sem ekki er í trúnni, tilhlýðilega virðingu.
そして,ふさわしい場合には,子供は未信者の親に対して然るべき敬意を示さなければなりません。
Vottar Jehóva tilheyra hvorki hinum stóru trúfélögum Satans né vilja tilheyra þeim og eru þar af leiðandi álitnir viðeigandi skotspónn fordómafullra gagnrýnenda og ofstækisfullra andstæðinga.
エホバの証人は,サタンの主流派宗教の一部などではなく,一部になりたいとも思わないため,偏見を抱いた批評家や狂信的な反対者の格好の餌食とみなされています。
Hvað getum við lært af Jesú um viðeigandi aga og áhrifaríka kennslu?
イエスは矯正を与えたり教えたりする点でどんな手本を示しましたか。
Breytti Ísraelsmaður gegn þessari innri vitund um hvað sé viðeigandi hefði það getað leitt til kynvillu.
あるイスラエル人が,これを正当とする内部意識に反した行動をするなら,同性愛行為につながる恐れがあったからです。
Foreldrarnir geta þá sagt hvenær þeir vilji að börnin séu komin heim og útskýrt hvers vegna þeim finnist sá tími viðeigandi.
それから親は,自分たちがふさわしいと思う時刻を知らせ,なぜそう思うのかを説明します。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語viðeigandiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。