アイスランド語
アイスランド語のveðurはどういう意味ですか?
アイスランド語のveðurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのveðurの使用方法について説明しています。
アイスランド語のveðurという単語は,天気, 風, 気象, 気象を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語veðurの意味
天気noun (てんき) Stundum væri jafnvel hægt að hafa námið utandyra ef veður leyfir. 天気がよければ,時には屋外で研究できるかもしれません。 |
風noun Þeir hafa verið knosaðir og feykt út í veður og vind eins og ryki, og heimsveldi þeirra hafa horfið af sjónarsviðinu. そうした支配者たちは,自らの帝国と同様,打ち砕かれ,ただの塵のように風に吹き払われてしまいました。 |
気象noun |
気象noun |
その他の例を見る
7 Hvernig veit rákaskríkjan að hún á að bíða eftir kuldaskilum, og að þau hafa í för með sér gott veður og meðbyr? 7 アメリカムシクイは,寒冷前線が来るのを待つべきこと,また,それが好天と追い風とをもたらすことを,どうして知っているのでしょうか。 |
Veikindi, veður eða annað getur stundum hindrað að boðberar komist út í starfið. 病気,悪天候,外出禁止令などのために家から出られないこともあるでしょう。 |
Ættingjar eða vinir hins látna geta gert mikið veður út af því ef útförin á ekki að vera samkvæmt hefðbundnum siðum samfélagsins. 家族や友人から,地域社会の基準に沿ったもっと適切で人並みな埋葬をするようにという苦情が数多く出ることもあります。 |
Já, þótt við þurfum ekki að vera óþarflega viðkvæm fyrir orðavali né gera veður út af því þótt sumir noti hugtökin jöfnum höndum. 確かに,あります。 しかし,言葉の用法にあまり神経質になるべきではなく,だれかがこれらの語を互いに交換できる言葉のように使ったとしても気を悪くするべきではありません。 |
Rétt er að endurtaka að þótt það sé gott að skilja nákvæma merkingu þessara hugtaka vel er engin ástæða fyrir nokkurn kristinn mann til að gera of mikið veður út af eða gagnrýna orðaval. これは繰り返し述べる価値のあることですが,これらの詳細な点についてはっきり知っておくのは良いこととはいえ,クリスチャンが言葉のことを過度に気にして,いわゆる“語法にやかましい人”になる必要はありません。 |
Eru allar þessar ástæður fyrir því að elska þessa einstöku manneskju virkilega foknar út í veður og vind? 世に二人といないこの人を愛したそれらの理由は本当にすべて消滅したのでしょうか。 そんなことはないはずです。 |
Í bókinni All About Coffee segir að de Clieu hafi geymt plöntuna í kassa sem var að hluta til úr gleri til að hún gæti drukkið í sig sólargeislana og haldið hita ef veður var þungbúið. この人は旅行の間,一部がガラスでできた箱の中に貴重な苗を入れ,コーヒーの木が日光を吸収し,曇った日でも冷えないようにした,と「コーヒーのすべて」という本は説明しています。 |
5 Höfðað er til ungs fólks með skemmtiefni er sópar öllu, sem heitið getur sómasamlegt, út í veður og vind og hampar hátt grófasta siðleysi. 5 娯楽の媒体は,上品なものを押しのける事柄,また不道徳この上ないものを称揚する事柄を用いて若者たちを攻撃しています。 |
Sett hefur verið upp baujukerfi sem veitir upplýsingar um smávægilega hækkun á hitastigi sjávar sem getur haft gífurleg áhrif á veður í órafjarlægð. 全球海洋観測システムは,ブイを使ったシステムによって,特定の海域の水温のわずかな上昇に関する情報も提供できます。 それが,遠く離れた地域の天気に大きな影響を及ぼすことがあります。 |
Þegar Jesús bar óformlega vitni eða kenndi talaði hann um börn, fæði, klæði, fugla, blóm, veður og vinnu sem dæmi. イエスは非公式の証言を行なうため,あるいは教訓を与えるために,子供,衣服,鳥,花,天候,種々の職業などに言及されました。( |
Hins vegar er mikilvægt að vera ekki svo upptekinn af útlitinu að öll heilbrigð skynsemi fjúki út í veður og vind. とはいえ,外見ばかりを気にして,「健全な思い」を働かせなくなる,ということは避けなければなりません。 |
FRÁ FORNU fari hafa menn kunnað að segja fyrir um veður. 賢明な船乗りは空の様子の解釈の仕方を知っており,空に現われる兆候に注意を払います。 |
Á sama hátt skaltu ekki gera líf barnsins svo ásetið og þaulskipulagt að öll æskugleðin fari út í veður og vind. また,子どもの生活から楽しみすべてを奪い取ってしまうほどに子どもをせき立て,予定を詰め込み,厳しく管理した生活をさせないようにしてください。 |
Það er ástæðulaust að gera veður út af hverjum einasta sið eða hátíð sem ættingjarnir vilja halda. 親族が守っている風習や祝いすべてを問題にする必要はありません。 |
Áformið að starfa á sveitasvæðunum allt árið um kring ef veður- og akstursskilyrði leyfa. また田舎での奉仕を,気候や道路状態の良い季節に行なうよう取り決めることもできます。 |
En þegar kommúnisminn féll og Sovétríkin liðuðust í sundur virtist hættan á kjarnorkustyrjöld hverfa út í veður og vind. しかし,共産主義の終焉およびソビエト連邦の解体とともに,核による大破壊の脅威は消えうせるかに見えました。 |
Það felur í sér að sækja reglulega og trúfastlega hinar fimm vikulegu samkomur og láta ekki ögn hryssingslegt veður eða smávægilega vanlíðan vera afsökun fyrir því að sitja heima. 多少天候が荒れていても,体の具合いが少し悪くても,それを家にいるための言い訳にしたりせず,定期的に,そして忠実に毎週の五つの集会に出席することです。 |
Af hverju hafa gagnrýnismenn gert svona mikið veður út af þessum texta? それでは,なぜこのような論争が存在するのでしょうか。 |
Sú von fauk út í veður og vind árið 1935 þegar Mussolini réðst inn í Eþíópíu og 1936 þegar borgarastyrjöld hófst á Spáni. しかし,その望みは,1935年にムッソリーニの軍隊がエチオピアに侵攻し,1936年にスペインで内戦が始まって打ち砕かれました。 |
Þær voru haldnar úti í skógi ef veður leyfði. 天気が良い時には森の中で集まりました。 |
„Ömurlegt veður,“ hugsaði Tom með sér. 何とひどい天気だろう」とトムは思いました。 |
Þunganir unglingsstúlkna og kynvilla veður uppi meðal sóknarbarna. 十代の妊娠や同性愛が教会員の間で手の施しようのないほど広まっています。 |
Óútreiknanlegt veður 狂ってしまった天候 |
16 Já, þá munuð þér, sem eruð leifar af húsi Jakobs, fara á meðal þeirra. Og þér skuluð vera mitt á meðal þeirra, á meðal margra. Og þér skuluð vera á meðal þeirra sem ljón á meðal skógardýra og sem ungt aljón í sauðahjörð, en það btreður niður, þar sem það veður yfir, og rífur sundur, og enginn fær nokkru bjargað. 16 その とき、ヤコブ の 家 いえ の 残 のこ り の 者 もの で ある あなたがた は、 彼 かれ ら の 中 なか に 出 で て 行 い く で あろう。 異 い 邦 ほう 人 じん の 数 かず は 多 おお い が、あなたがた は 彼 かれ ら の 中 なか に いる。 あなたがた は 彼 かれ ら の 中 なか で、 森 もり の 獣 けもの の 中 なか の ライオン の よう で あり、 羊 ひつじ の 群 む れ の 中 なか の 若 わか い 1 ライオン の よう で ある。 若 わか い ライオン は 通 とお り 過 す ぎる とき に 2 踏 ふ みにじり、 引 ひ き 裂 さ いて、だれ も 救 すく う こと が できない。 |
Veður, vötn og vindar verða mönnum til yndisauka. 波や風や天候はすべて心地よいものになるでしょう。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のveðurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。