アイスランド語
アイスランド語のupplifaはどういう意味ですか?
アイスランド語のupplifaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのupplifaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のupplifaという単語は,体験, 経験を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語upplifaの意味
体験noun |
経験noun Símeon varaði Maríu líka við sársaukanum sem hún ætti eftir að upplifa seinna meir. さらにシメオンはマリアに,彼女がいずれ経験することになる苦痛について告げます。 |
その他の例を見る
Þið þurfið ekki að upplifa hinn sára raunveruleika jarðlífsins – einsamlar. 苦痛を伴う死すべき世の現実を,独りで経験する必要はありません。 |
Þið þurfið ekki að halda áfram að bera byrði sorgar sökum syndar, sársauka sökum ranglætisverka annarra eða að upplifa hinn sára raunveruleika jarðlífsins – einsamlar. 罪のために生じる悲しみ,人々の行いにより引き起こされる痛み,苦痛を伴う死すべき世の現実,これらを独りで経験する必要はないのです。 |
Kannski myndu þau aldrei aftur upplifa háð eða að vera aðhlátursefni. もうばかにされたり,あざ笑われたりしなくなるかもしれません。 |
Þar sem hinir dánu vita ekkert, skynja ekkert og upplifa ekkert geta þeir hvorki gert hinum lifandi mein né hjálpað þeim. — Sálmur 146:3, 4. 死者は,何かを考えたり感じたり経験したりはしないので,生きている人を害することも助けることもありません。 ―詩編 146:3,4。 |
Á líkan hátt, þá fáum við aðeins fyllilega skilið hver við erum og meðtakið allar blessanir okkar himneska föður, með því að iðka sjálfræði okkar og halda boðorðin – þar með talið að fá líkama, þróast, upplifa gleði, eignast fjölskyldu og erfa eilíft líf. 同様に,わたしたちも選択の自由を行使し,戒めを守ることにより,自分が何者であるかを完全に理解し,天の御父が備えておられる全ての祝福を受けられるようになります。 その中には,肉体を得て,進歩し,喜びを経験し,家族を持ち,永遠の命を受け継ぐことが含まれています。 |
Sumir upplifa endalok kærleikssambands, svo sem vegna dauða ástvinar eða ósamlyndis fjölskyldumeðlims. 愛する人を亡くしたり家族と疎遠になったりして,大切にしてきた関係の終わりに直面している人もいます。 |
Hlutverk okkar sem foreldra er að gera allt sem við getum til að skapa aðstæður þar sem börn okkar geta fundið fyrir áhrifum andans og hjálpa þeim síðan að skilja hvað þau eru að upplifa. 親としてわたしたちの役割は,できるかぎり子供が御霊の影響を感じられるような環境作りをし,自分の感じていることが何かを理解できるように助けることなのです。 |
Þegar þið haldið áfram að þjóna og lyfta upp bræðum ykkar og systrum, í nágrenni ykkar eða í öllum heiminum, sem eru í svo miklu uppnámi, þá munið þið upplifa enn meiri frið og lækningu og jafnvel framþróun. 近所で,あるいは混乱を極めるこの世界のどこにあっても,手を差し伸べて奉仕し,兄弟姉妹を鼓舞するときに,さらなる平安と癒し,進歩をも感じることでしょう。 |
Hún mun upplifa aukið mótlæti af hendi óvinar sálna okkar. そして,さらに強まる霊の敵からの反対勢力にも,立ち向かうこととなります。 |
Himneskur faðir fræddi ykkur um þá reynslu sem þið mynduð upplifa er þið yfirgæfuð hann og kæmuð til jarðar, áður en þið fæddust. みもとを離れて地球に来たときに経験することについて,天の御父は皆さんが生まれる前にお教えになりました。 |
Allt of oft upplifa fórnarlömb kynferðisofbeldis næstum óbærilega hugarangist, ásamt tilfinningum um óverðugleika og skömm. 性的虐待の被害者は,思考が頻繁に混乱し,自分には価値がないという気持ちと恥ずかしいという気持ちを抱くようになります。 そのような気持ちはあまりにも重すぎて耐えられないほどです。 |
(Prédikarinn 12:1-6) Enn aðrir upplifa daga þegar þeir eru bugaðir af depurð. 伝道の書 12:1‐6)さらには,うつ病の重苦しい感情に押しつぶされそうな日々を送っている人もいます。( |
Bókin byrjar eins og söguleg skáldsaga og þegar ég var að lesa hana fannst mér eins og ég væri að upplifa það sama og Daníel. 冒頭の部分は歴史小説に似ているので,読んでいる間ずっと,自分がダニエルと同じ時代に生きているかのように感じました。 |
Eva og allar konur komnar af henni myndu til dæmis upplifa miklar kvalir við barnsfæðingu. 例えば,エバとその子孫の女性たちは,妊娠と出産の時に苦痛を経験することになります。 |
Af hverju ætti einhver að fara í gegnum lífið og láta sér nægja dauft ljós eigin skilnings, þegar hæglega er hægt að leita til himnesks föður og upplifa bjart sólarljós andlegrar þekkingar, sem þenur út vísdóm hugans og fyllir sálina gleði? 天の御父に手を伸ばせば霊的な知識という明るい太陽の光を浴びて,知恵で心を広げ,心を喜びで満たすことができるというのに,自分自身の理解力というろうそくの明かりに満足して人生を歩む人などいるでしょうか。 |
Í þessu jarðlífi höfum við engar minningar um tilveru okkar fyrir fæðingu og nú þurfum við að upplifa mótlæti. この現世にいるわたしたちは,誕生前の記憶がなく,今は反対の物事を経験しています。 |
Ein aðal ástæðan fyrir því að ræða þetta mál er að ég hef séð í gegnum tíðina, þær áhyggjur, kvíða og jafnvel sektarkennd sem margir trúboðar upplifa þegar þeir þurfa, vegna ýmissra ástæðna, að vera færðir í önnur verkefni á meðan á trúboði þeirra stendur. この事柄についてお話しする最大の理由は,様々な理由により伝道期間中に別の伝道地に再割り当てを受けた多くの宣教師が,懸念や不安を抱き,罪悪感さえも抱いているということが徐々に分かってきたからです。 |
Sú varanlega lexía sem við fáum lært af þessum tveimur frásögnum, er mikilvægi þess að upplifa sjálf blessanir friðþægingar Jesú Krists, áður en við látum í té hjartnæma og einlæga þjónustu, sem er meira en aðeins „umhugsunarlaus gjörningur.“ この二つの出来事から学べる永遠の教えは,自身の生活でイエス・キリストの贖罪がいかに大きな祝福かを味わって初めて,単なる形だけの行いをはるかに超えた,心からの真の奉仕ができるようになるということです。 |
Þau voru að upplifa himininn. 天を垣間見ていたのです。 |
Það hefur blessað alla fjölskylduna að upplifa anda Elía. このように家族全員がエリヤの霊を感じる祝福にあずかっています。 |
Þótt þetta sé ekki gert með hefðbundnum hætti, í persónulegu viðtali, þá hefur tæknin og opinberun gert okkur kleift að upplifa undraverða nánd í þessu sambandi. 従来の顔と顔を合わせた面接ではありませんが,最新のテクノロジーと啓示を組み合わせることにより,驚くほど密接で個人的な経験を得ることができます。 |
Andinn hvíslaði að honum, að hann yrði að hjálpa Chy að upplifa kærleikann. 御霊は彼に,シャイが愛されていると感じられるよう助けなければならないとささやきました。 |
Það er bæn mín að við megum upplifa þá gleði sem kemur frá því að kappkosta að lifa réttlátlega og að við megum viðhalda samfélagi heilags anda í lífi okkar í gegnum einlæga og áframhaldandi iðrun. わたしたちが義にかなった生活を送ろうと努力することでもたらされる喜びを経験できますように,また,心から絶えず悔い改めることで,聖霊が日々,ともにいてくださるよう祈ります。 |
Mögulegt er að rísa upp hið innra, þrátt fyrir erfiðleika, vegna eflingar, huggunar og fullvissu heilags anda og hinnar eilífu yfirsýnar sem er ofar öllum jarðneskum skilningi.19 Í fortilverunni hrópuðum við af gleði yfir því tækifæri að fá að upplifa jarðlífið.20 Við vorum heilskipt og einsettum okkur af eftirvæntingu að vera hugdjörf og verja áætlun okkar himneska föður. 様々な苦難の中でも内側から立っていられるのは,澄んだ良心と,慰めや励ましとなる聖霊による確信,そして人知では計り知ることのできない永遠の見地があるからです。 19前世において,現世を経験することができると知ったわたしたちは声を上げて喜びました。 |
14 Til að upplifa þá gleði, sem hlýst af því að vera miskunnsöm, verðum við að vinna góðverk í þágu þeirra sem eru þurfandi. 14 憐れみ深さから来る幸福を知るには,困っている人に対して積極的に行動し,親切にする必要があります。( |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のupplifaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。