アイスランド語のumsögnはどういう意味ですか?

アイスランド語のumsögnという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのumsögnの使用方法について説明しています。

アイスランド語umsögnという単語は,述語, 批評, 述語を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語umsögnの意味

述語

noun

批評

noun

述語

noun

その他の例を見る

Vegna þess að í desember árið 1879, um 35 árum áður, hafði tímaritið Varðturninn sagt að árið 1914 yrði tímamótaár í mannkynssögunni, og byggði þá umsögn á tímatalsfræði Biblíunnar.
それより35年ほど前になりますが,「ものみの塔」誌は1879年12月に,聖書の年代学に基づいて,1914年が人類史のかなめの年になるであろうと述べていました。
Þetta var falleg umsögn um trúfastan þjón Jehóva Guðs.
実のところ,その悼辞は,エホバ神の一人の忠実な僕に対するすばらしい賛辞でした。
Frá Kanada berst þessi umsögn sálfræðinga sem hafa rannsakað börn hinna stórríku: „Þau eru leið á lífinu.
カナダからは,大金持ちの子弟について研究した精神科医の報告が寄せられています。「 彼らは生活に退屈しきっている。
Til þess að gera s að yrðingu verður að finna því umsögn.
これを確認するためにパリティが必要になる。
Atburðir, sem lýst er í kristnu Grísku ritningunum (Nýja testamentinu) eru rækilega staðfestir af umsögn fornra ritara, þeirra á meðal Júvenalis, Tacítusar, Seneca, Svetóníusar, Plíníusar yngri, Lúcíanusar, Celsusar og gyðingasagnfræðingsins Jósefusar.
クリスチャン・ギリシャ語聖書(新約聖書)に記されている出来事は,ユウェナリス,タキツス,セネカ,スエトニウス,小プリニウス,ルキアノス,ケルスス,ユダヤ人の歴史家ヨセフスなど,古代の著述家が言及しており,十分な裏づけがあります。
Í smánarmenningu er það umsögn samfélagsins um okkur sjálf sem ákvarðar hvort við séum góð eða slæm eða hvort samfélagið meðtekur eða útilokar okkur.
恥の文化では,社会の評価によって,社会から称賛されるか,排除されるかによって,自分が善か悪か分かる。〔
Þessi grein fjallar um málfræðihugtakið umsögn.
これは定理の主張を意味する。
(Hebreabréfið 11:7) Þrátt fyrir bresti Jobs fékk hann þá umsögn að hann væri „ráðvandur og réttlátur.“
ヘブライ 11:7)ヨブはその失敗にもかかわらず,「とがめがなく,廉直」であったと言われています。(
(Hósea 6:4) Þetta er dapurleg umsögn um það hve ömurlega þjóð Guðs var á sig komin trúarlega.
ホセア 6:4)神の民の霊的に嘆かわしい状態を証しする,なんと適切な表現でしょう。
Með öðrum orðum hvaða umsögn fullnægir „bananar eru gulir“ ef og aðeins ef bananar eru gulir?
言い換えると、「バナナは黄色い」であり、かつ「バナナは黄色い」以外のものではないというときに、「バナナは黄色い」によって満たされるのはどんな熟語だろうか。
Eftir þessa einföldu umsögn um þessa þrjá lykilþætti um heilagan anda, þá skulum við aftur íhuga fyrstu spurningu okkar: „Hvernig getur heilagur andi hjálpað mér?“
聖霊に関する3つの重要な真理を簡単に確認したので,最初の質問に戻ります。「 聖霊はどのように助けてくださいますか。」

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語umsögnの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。