アイスランド語のþykjaはどういう意味ですか?

アイスランド語のþykjaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのþykjaの使用方法について説明しています。

アイスランド語þykjaという単語は,知るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語þykjaの意味

知る

verb

その他の例を見る

„Manni verður að þykja vænt um fólk og hafa löngun til að hjálpa öðrum.
「人々を愛し,他の人を助けたいと心から願う必要があります。
7 Þegar þjóninn kom til jarðar og mætti harðri andstöðu kom það sér vel fyrir hann að hafa fengið þessa kennslu og þykja vænt um mannkynið.
7 僕は,このような訓練を受け,人間に親愛の情を抱いていたので,地上に来て厳しい反対に遭っても動じることがありませんでした。
Að sama skapi ætti kristnum manni að þykja fráleitt að svíkja Jehóva Guð og maka sinn með því að halda fram hjá — óháð því hver kynni að vera hvatinn til þess.
同様に,姦淫を犯して神エホバと配偶者の両方を裏切ることは,考えただけで虫唾が走るはずです。 何によって誘われようともそれは変わりません。(
10 Að þykja vænt um lögmál Jehóva er okkur hjálpræði.
10 エホバの律法に愛着を感じることは救いにつながります。
(2. Pétursbréf 1:2) Það er ekki nóg að hlýða fáeinum af kröfum Guðs en sniðganga þær sem okkur þykja óþægilegar eða erfiðar.
ペテロ第二 1:2)神が求めておられる事柄を幾つか気に留めてはいても,自分にとっては不都合に,あるいは多少とも難しく思えるご要求を避けるようであっては,十分ではありません。
Það getur komið þér til að breyta á ýmsa vegu sem þykja undarlegir í augum annarra en votta.
その事実に動かされて,人はエホバの証人ではない人には不思議と思える仕方で行動すると言えるかもしれません。
Ástríkum föður okkar á himnum hlýtur að þykja hugmyndin um vítiseld þeim mun viðbjóðslegri.‘
まして愛ある天の父には,火の燃える地獄など,考えるのも不快なことであるに違いありません』。(
(Jesaja 44:5) Já, það mun þykja heiður að bera nafn Jehóva því að menn sjá að hann er hinn eini sanni Guð.
イザヤ 44:5)そうです,エホバのみ名を担うことは誉れです。 エホバが唯一まことの神とみなされるようになるからです。
Jehóva hlýtur að þykja þetta mikilvæg kennsluaðferð.
ですから,エホバがこの教え方を極めて有用なものと見ておられることは間違いありません。
Þykja þér þetta ekki aðlaðandi eiginleikar?
そのような特質ゆえに,あなたはエホバに引き寄せられるのではないでしょうか。
Árið 1975, þegar fjármunir okkar voru á þrotum, þurftum við því miður að kveðja vini okkar sem okkur var farið að þykja svo vænt um.
1975年,手持ちの資金が尽きたので,その地を去らなければなりませんでした。 非常に親しくなった愛する友人たちと別れるのはたいへん辛いことでした。
19, 20. (a) Hvers vegna ættu unglingi ekki að þykja kröfur Jehóva yfirþyrmandi?
19,20 (イ)若者がエホバのご要求を守るのは無理だと感じるべきでないのはなぜですか。(
Hvor þykja þér betri: epli eða bananar?
りんごとバナナどちらが好きですか。
Vafalaust þykja þér sumar breytingarnar vera til góðs en aðrar til ills.
好ましい変化もあれば,好ましくない変化もあったに違いありません。
(Postulasagan 19:18, 19) Þegar öllu er á botninn hvolft, hvers vegna ætti okkur að þykja vænt um og dýrka verkfærið sem á að hafa verið notað til að myrða Drottin Jesú Krist?
使徒 19:18,19)結局のところ,主イエス・キリストを殺すために用いたとされている道具をどうして大切にして,あがめたりするのでしょうか。
Það er því ekkert undarlegt að við séum óaðskiljanlegir vinir og að mér skuli þykja mjög vænt um hana.
ですから,私がトレーシーを心から愛するようになり,私たちが離れられない親友になったのは,少しも不思議ではありません。
Þetta er haft eftir konu sem þótti erfitt að trúa því að Jehóva gæti fundið góða ástæðu til að þykja vænt um hana.
ある女性は,エホバが気遣ってくださるとはとても信じられなくて,そう述べました。
Þetta hafði mikið að segja fyrir mig og mér fór að þykja mjög vænt um hann.
それがとてもうれしくて,ベンが大好きになりました。
„Konur verða oftast fyrir árásum eða eru myrtar af fólki sem segist þykja vænt um þær.“
女性を襲ったり殺したりするのは,その女性を愛していると言う者たちである場合が極めて多い」。
FLESTUM myndi þykja bæði heimskulegt og hættulegt að ýta báti úr vör í stormi.
そのような行為は,時をわきまえない愚かな,遭難の可能性のある冒険だと思われないでしょうか。
Hversu trúleg sem sumum vísindamönnum kann að þykja þróunarkenning Darwins verða þeir fyrr eða síðar að horfast í augu við spurninguna: Hvernig kviknaði lífið, jafnvel þótt við gefum okkur að lifandi verur hafi þróast vegna náttúruvals?
一部の科学者の目にダーウィンの進化論がどれほどもっともに見えるとしても,結局は次の疑問に直面せざるを得ません。 すなわち,たとえ様々な形態の生き物が自然選択によって進化したとしても,生命はそもそもどのようにして始まったのか,という点です。
Sögnin fíleʹó merkir, samkvæmt biblíuorðabókinni Exhaustive Concordance of the Bible eftir James Strong, „að vera vinur (þykja vænt um [einstakling eða hlut]), þ.e. ástúð (sem gefur til kynna persónulega væntumþykju byggða á kennd eða tilfinningu).“
ジェームズ・ストロングの「聖書詳細用語索引」によれば,動詞フィレオーには,「友となる([ある人または物]が好きになる),すなわち,愛情を抱く(情感や気持ちの面での個人的な愛着を指す)」という意味があります。
Kærleiksríkum föður á himnum hlýtur að þykja hugmyndin um vítiseld enn andstyggilegri!“
まして愛のある天の父にとって,地獄の火など考えるだけでも忌まわしいことであるに違いありません」。(
Okkur ætti því að þykja mjög vænt um þær!
わたしたちはそのような見込みを本当に大切にすべきです。
Og í fámennum hópi myndu fasmiklir tilburðir þykja skoplegir næstum hvar sem er í heimi.
また,世界のほとんどの地域において,少数の人たちの前で大きな身ぶりを用いることは,こっけいに見えるでしょう。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語þykjaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。