アイスランド語
アイスランド語のþjónustaはどういう意味ですか?
アイスランド語のþjónustaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのþjónustaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のþjónustaという単語は,サービス, 便, サービスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語þjónustaの意味
サービスnoun Fyrirtæki nota þær til ráðstefnuhalds á Netinu og til að þjónusta viðskiptavini. 多くの企業はそれをオンラインの会議や顧客サービスのために利用しています。 |
便noun |
サービスnoun Fyrirtæki nota þær til ráðstefnuhalds á Netinu og til að þjónusta viðskiptavini. 多くの企業はそれをオンラインの会議や顧客サービスのために利用しています。 |
その他の例を見る
7 Það er dagsatt sem segir í einum af söngvum Guðsríkis, „Gleðileg þjónusta.“ 7 「喜びの奉仕」という王国の歌の歌詞はまさしく真実です。 |
Þjónusta er að hjálpa öðrum sem þarfnast hjálpar. 奉仕とは助けが必要な人を援助することです。 |
Ævilöng óeigingjörn þjónusta í prestdæminu er framundan fyrir ykkur. 生涯にわたる無私の神権の奉仕が皆さんを待ち受けています。 |
Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil 愛の動機で仕えることの偉さ |
Í nálega öllum ríkjum Bandaríkjanna segja lögin núna að blóð sé ekki vara heldur þjónusta. ほとんどどの州の法律も,血液はサービスであり,製品ではないとしています。 |
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn. 18 わたしたちは,宣教奉仕に携わるゆえに官憲の前に立たされることもあります。 |
Allt sem við gerum á Betel er heilög þjónusta. ベテルでの仕事はどれも神聖な奉仕です。 |
Hjálp okkar og persónuleg þjónusta takmarkast ekki við þá sem lifa hér á jörðu. わたしたちの奉仕と,個人的に愛をもって仕える業は,この地上に生きている人たちのためだけでなく,死者のためにもできます。 |
Lærðu hvers vegna þjónusta er grundvallarregla fagnaðarerindisins. 奉仕が福音の基本原則とされているのはなぜかを学ぶ。 |
Þessum unga manni hafði verið fengin þjónusta í Efesus sem var ein af stærstu verslunarmiðstöðvum þess tíma. このテモテという若者は,古代において屈指の商業中心地であったエフェソスで奉仕するよう割り当てられていました。 |
3 Það er því ljóst að þjónusta votta Jehóva er dýrleg þjónusta. 3 ですから,エホバの証人の奉仕の務めは当然栄光ある務めとなります。 |
Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu. その奉仕は,本人にとっても,本人が仕える人々にとっても喜びと満足の源です。 |
Þjónusta er sjaldnast þægileg 奉仕を求められるのは,たいてい都合の悪いときである |
Það átti sér stað þegar þjónusta hans var næstum á enda og hann var á leið til Jerúsalem í síðasta sinn til að mæta kvalafullum dauða sínum. — Markús 10:32-34. それが起こったのは,宣教も終盤に入り,イエスが苦しみの死に立ち向かうため最終的にエルサレムに向かっていた時でした。 ―マルコ 10:32‐34。 |
13 Þjónusta í fullu starfi hefur gefið mér mikið 13 全時間奉仕 ― 素晴らしい生き方 |
Persónu- og félagsleg þjónusta í þágu einstaklinga 個々の需要に応じて、他人が提供する人的及び社会的サービス |
Árangursrík þjónusta gefur af sér fleiri lærisveina 弟子を増やすことになる効果的な宣教 |
* Sjá einnig Gjöf heilags anda; Setning í embætti; Vígja, vígsla; Þjónusta við sjúka * 「聖任」; 「聖霊 の 賜物 たまもの 」; 「任命」; 「病人 へ の 癒 いや し の 祝福」 参照 |
Flekklaus þjónusta við Jehóva mun veita þeim sem eru nýskírðir mikla gleði. 清い関係のうちにエホバに仕えることは,新たにバプテスマを受けた人たちに大きな幸福をもたらすでしょう。 |
Skrifaðu í dagbókina þína hvernig þjónusta þín hefur hjálpað þér að bera kennsl á guðlegt eðli í þér sjálfri og í öðrum. 奉仕があなた自身とほかの人々の中に神から受け継いだ特質を認識するのにどのように役立ったかを日記に書く。 |
(Matteus 23:9) Bræðrum, sem fara með ábyrgð, er sýnd tilhlýðileg virðing, en þjónusta þeirra stjórnast af sömu meginreglum og þjónusta allra annarra öldunga. マタイ 23:9)責任ある兄弟たちには敬意が示されますが,その奉仕はすべての長老たちに適用されるのと同じ原則に導かれています。 |
Þjónusta beggja hópanna er fólgin í því að endurspegla dýrð Jehóva, bæði með kennslu sinni og líferni. これら両方のグループの人が行なう宣教奉仕には,教えることだけでなく生き方によってもエホバの栄光を反映させることが含まれます。 |
Elska er verk; elska er þjónusta. 愛は行いであり,愛は仕えること |
Þess konar þjónusta hefur auðveldað fjölda auðmjúkra manna að streyma inn í skipulag Jehóva gegnum hin opnu „hlið.“ こうした奉仕により,大勢の柔和な者たちが,開かれた「門」を通ってエホバの組織に入るのが容易になりました。 |
Sannur kærleikur og þjónusta okkar 真の愛とわたしたちの宣教 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のþjónustaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。