アイスランド語
アイスランド語のtaka tillit tilはどういう意味ですか?
アイスランド語のtaka tillit tilという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのtaka tillit tilの使用方法について説明しています。
アイスランド語のtaka tillit tilという単語は,考える, 考慮, 考慮する, 見なす, 熟考を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語taka tillit tilの意味
考える(reflect) |
考慮(consider) |
考慮する(consider) |
見なす(consider) |
熟考(reflect) |
その他の例を見る
2 Kristnir öldungar ættu einnig að taka tillit til áralangrar, trúfastrar þjónustu trúbræðra sinna við Guð. 2 クリスチャンの長老たちも,仲間の信者が神にささげた幾年にもわたる忠実な奉仕について考慮すべきです。 |
13 Það er nauðsynlegt að taka tillit til þess hvernig öldruðum getur verið innanbrjóst. 13 年老いた人の気持ちを思いやることは重要です。 |
Tím. 3:16, 17) En til að lesa vel þarftu bæði að taka tillit til leskaflans og áheyrenda. テモ二 3:16,17)そうするには,朗読する文章と聴衆の両方を考慮に入れなければなりません。 |
19 Öldungar safnaðarins reyna að vera sanngjarnir líkt og Jehóva með því að taka tillit til aðstæðna trúsystkina sinna. 19 長老たちは,兄弟姉妹たちの事情を考慮することにより,エホバに倣って道理にかなっていることを示すよう努力します。 |
Já, jafnvel þegar við leitum afþreyingar megum við ekki gleyma að taka tillit til Guðs. そうです,レクリエーションを求める場合にも,神を度外視することはできません。 |
Hvað getum við lært af 4. Mósebók 8:25, 26 í sambandi við að taka tillit til fullorðinna? 民数記 8章25,26節に記されているレビ人の義務的な奉仕に関する記述から,年配者への配慮についてどんな教訓を学べますか。[ |
Það er skylda allra kristinna manna, bæði einhleypra og giftra, að taka tillit til andlegrar velferðar annarra. 独身者であれ既婚者であれ,他の人の霊的な福祉に配慮を示すのは,クリスチャンすべての務めです。( |
(Jóhannes 16:12) Við þurfum einnig að taka tillit til nemandans. ヨハネ 16:12)わたしたちも,研究生のことを思いやらなければなりません。 |
Lærdómur: Við ættum að taka tillit til tilfinninga, skoðana og þarfa fjölskyldunnar og annarra í samfélaginu. 学べる事柄: わたしたちは,家族や地域社会の人々の気持ちや考え,必要としている事柄に配慮すべきです。「 |
Við eigum vissulega að taka tillit til tilfinninga annarra. 確かに,わたしたちは他の人の感情に敏感であるべきです。 |
En hvað þá ef þér finnst foreldrar þínir ekki taka tillit til skoðana þinna? しかし,ご両親があなたの見解を無視しているように感じられる場合はどうですか。 |
Væri því ekki skynsamlegt að sýna konu sinni þá virðingu að taka tillit til skoðana hennar? ですから,妻の意見を誠実に考慮して妻に誉れを与えるのは賢明ではないでしょうか。 |
Hvernig ætti eiginmaður að taka tillit til eiginkonu sinnar í samskipum við aðrar konur? 夫は異性と接する時,どのように妻への思いやりを示しますか。 |
Það kennir þeim að taka tillit til annarra, þar á meðal þín. そうすれば,親や他の人に対する思いやりを持つよう教えることができます。 |
Jafnvel ung börn geta lært að þakka fyrir sig og taka tillit til annarra. 幼くても,「ありがとう」,「ごめんなさい」と言うことや,他の人に思いやりを示すことを学べます。「 |
Er mannslífið orðið einskis virði í augum fólks og kann það ekki lengur að taka tillit til annarra? 人の気持ちを思いやることや命に対する敬意は全くなくなってしまったのだろうか』。 |
Jehóva sýndi Abraham virðingu með því að taka tillit til bæna hans. エホバはアブラハムの嘆願に考慮を払うことでアブラハムを尊ばれた |
(c) Hvers ættu öldungarnir að taka tillit til? ハ)長老たちは何を考慮に入れるべきですか。 |
□ Hvað ættum við ekki að gera þótt Guð kunni að taka tillit til afsakandi kringumstæðna ef við syndgum? □ わたしたちが罪を犯す場合,神は酌量すべき情状を考慮に入れてくださるかもしれませんが,わたしたちは何をすべきではありませんか |
Páll postuli ráðlagði frumkristnum mönnum í Korintu og Róm að taka tillit til samvisku annarra. 使徒パウロはほかの人々の良心に対して気遣いを示すようコリントやローマにいた初期のクリスチャンに助言を与えました。 |
Ég lærði að taka tillit til annarra. でも私は他の人のことを考えることを学びました。 |
Hann gerir það með því að taka tillit til hennar í öllu sem hann gerir. 自分のすることすべてにおいて妻のことを考慮に入れるとき,夫はそうしていることになります。 |
(Matteus 25: 14, 15) Öldungar ættu á sama hátt að taka tillit til möguleika hvers einstaks boðbera Guðsríkis. マタイ 25:14,15)同様に,長老たちは王国伝道者一人一人の可能性を考慮すべきでしょう。 |
Enn fremur ættu kristnir menn að taka tillit til samvisku annarra og vera ekki dómharðir. さらに,クリスチャンは互いに良心を尊重し合うべきであり,批判し合ってはなりません。「 |
Ertu fús til að taka tillit til samvisku annarra þegar þú velur þér föt? ファッションの選択において自分の良いと思うものに固執しないようにしますか |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のtaka tillit tilの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。