アイスランド語
アイスランド語のtækifæriはどういう意味ですか?
アイスランド語のtækifæriという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのtækifæriの使用方法について説明しています。
アイスランド語のtækifæriという単語は,営業案件を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語tækifæriの意味
営業案件noun |
その他の例を見る
Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu. 昼食や他のふさわしい折に,野外奉仕でどんな経験をしたかを話すよう,家族を励ましましょう。 |
Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum. カエサレアでは,当局者たちの前で大胆に証言する機会が何度もありました。 |
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ 12 聖書的な責任から見て可能であるなら,クリスチャンの男子が全時間の宣教に携わることは『ふさわしいかどうかまず試される』ための優れた機会となります。 |
Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu. これはもちろん,そうした機会をとらえて子供に説教しなければならないということではありません。 |
Í sinni frægu ræðu á hvítasunnunni árið 33 vitnaði Pétur hvað eftir annað í ___________________ . Við það tækifæri voru um það bil ___________________ manns skírðir og bættust við söfnuðinn. [si bls. 105 gr. ペテロは,西暦33年のペンテコステに行なった有名な話の中で,______の書を繰り返し引用しました。 その日に,約______人の人たちがバプテスマを受けて会衆に加えられました。[ |
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘. それでも,子どもの思春期は,親にとって『少年をその行くべき道にしたがって育て上げる』素晴らしい機会です。( |
Trúfastir kristnir menn sáu þetta sem tækifæri til að komast undan eyðingunni sem Jesús hafði spáð og flúðu til fjalla. 忠実なクリスチャンたちはこれを,イエスが予告された滅びから逃れる機会とみなし,山に逃げます。 |
Á þessari „sjöund“ voru það eingöngu guðhræddir Gyðingar og menn, sem tekið höfðu gyðingatrú, er fengu tækifæri til að verða smurðir lærisveinar Jesú. その「週」の間は専ら,神を恐れるユダヤ人とユダヤ教に改宗した人たちにだけ,イエスの油そそがれた弟子になる機会が差し伸べられました。 |
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig? エホバがイスラエル国民を形作ろうとしたときの同国民の反応から,どんな教訓が得られますか。 |
Einu sinni í viku, eftir morgunverð á sunnudögum, fékk ég tækifæri til að ræða biblíuleg mál við hina vottana fjóra í búðunum. 週に一度日曜日の朝食後には,収容所内で4人の証人たちと共に聖書的な事柄について話し合う機会を持ちました。 |
Vegna þess höfum við tækifæri til að losna undan oki syndar og dauða. 贖いによって,罪と死からの救出が可能になります。( |
Við öll tækifæri töluðum við um Jehóva þannig að hann lærði að elska himneskan föður sinn. あらゆる機会にエホバについて話し,ジョエルが天の父との愛の絆を培えるようにしたのです。 |
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans. 同時にエホバはそのことにより,人類の中で,神と神の義の原則を離れて自らを治めようとする機会を欲した人々にその機会をお与えになりました。 |
9 Þegar fólk spyr okkur spurninga um trú okkar fáum við upplagt tækifæri til að sýna að við elskum orð Guðs. 9 わたしたちの信じる事柄について人々から尋ねられるなら,それは自分が神の言葉を愛していることを示すための優れた機会となります。 |
Hann gaf þeim líka tækifæri til þess. 永遠に生きる機会をも人間にお与えになったのです。 |
Guð gaf ykkur siðferðislegt sjálfræði og tækifæri til að læra meðan jarðvist ykkar varir og hann hefur verk fyrir ykkur að vinna. 神はこの地上にいる皆さんに道徳的な選択の自由と学ぶ機会を与え,なすべき業を用意されました。 |
Þegar við störfum með bræðrum okkar og systrum fáum við líklega mörg tækifæri til að segja eitthvað uppbyggilegt við þau. それで,兄弟姉妹と一緒に奉仕する時などに,励ましの言葉を述べることができるでしょう。( |
Þeir sem eru lasburða þurfa meira á stuðningi að halda frá söfnuðinum og söfnuðurinn fær þannig tækifæri til að sýna meiri umhyggju. 体の弱い人たちは兄弟の愛情をより必要としているので,会衆は同情を示す点で成長できるのです。 |
Með aldrinum gefast oft aukin tækifæri til að þjóna Jehóva. — Sálmur 71: 9, 14. 老齢になると,エホバに仕える機会が増し加えられることもある。 ―詩編 71:9,14。 |
4 Um 2500 árum eftir að Adam var skapaður veitti Jehóva vissum mönnum tækifæri til að eiga sérstakt samband við sig. 4 アダムが創造されてからおよそ2,500年後,エホバはご自分との特別な関係を持つ特権を,特定の人々に差し伸べられました。 |
Hann grípur hvert tækifæri til að segja öðrum frá umbreytingu sinni, bæta fyrir skaðann sem hann olli og bera vitni um fagnaðarerindi og Kirkju Jesú Krists. 彼はあらゆる機会を捉えて,自分の変化について人々に話し,自分が引き起こした問題を修復し,福音とイエス・キリストの教会についての証を述べています。 |
5 Öldum síðar fékk hinn illi konungur Akab ýmis tækifæri til að sjá hönd Guðs að verki. 5 邪悪な王アハブにも,神のみ手の働きを認めることのできる機会が十分にありました。 |
Við slík tækifæri hikar hann ekki við að beita krafti sínum til eyðingar eins og í flóðinu á dögum Nóa, í eyðingu Sódómu og Gómorru og við frelsun Ísraels gegnum Rauðahafið. (2. Mósebók 15: 3-7; 1. そのような場合は,力を放出して破壊をもたらすことをちゅうちょされません。 ノアの日の洪水,ソドムとゴモラの滅び,紅海でのイスラエルの救出などはその例です。( |
Jefta var góður maður og notaði hvert tækifæri til að kenna dóttur sinni að elska Jehóva. エフタは良い人でした。 時間をたくさん使って,エホバについてむすめに教えました。 |
Með því að vera rétt útbúin og undirbúin til að bera vitni við hvert tækifæri getum við kennt þeim sem vilja fræðast um það sem Guð ætlast til af okkur. あらゆる機会に証言をする備えをし,用意を整えておくなら,エホバの求めておられる事柄を知りたいと願う人たちを見いだすことができます。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のtækifæriの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。