アイスランド語
アイスランド語のsvolítiðはどういう意味ですか?
アイスランド語のsvolítiðという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのsvolítiðの使用方法について説明しています。
アイスランド語のsvolítiðという単語は,少し, ちょっと, 多少, やや, 鳥渡を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語svolítiðの意味
少し(a little) |
ちょっと(a little) |
多少(somewhat) |
やや(somewhat) |
鳥渡(somewhat) |
その他の例を見る
□ Svolítið óþægilegt ❏ 何となく居心地が悪い |
Ég er svolítið svangur. ちょっと小腹がすいたな。 |
„Í skólanum eru allir að hvetja mann til að vera svolítið uppreisnargjarn,“ segir vottastúlka. エホバの証人である一人の若い女性は,こう述べています。「 学校では,いつもみんなから,少し反抗的であることを勧められます。 |
Síðan fengum við svolítið af súpu og brauði og fórum að sofa að niðurlotum komnar. それから,少しのスープとパンをお腹に入れ,眠りに就きます。 くたくたでした。 |
Barátta Gandhis og annarra, sem voru sama sinnis, bættu svolítið hlutskipti „stéttleysingjanna.“ ガンジーおよび同じ志を持つ他の人々の努力により,「不可触賤民」の生活はある程度改善されました。 |
15 Biblían segir svolítið um kærleikann sem hún segir aldrei um hina höfuðeiginleika Jehóva. 15 聖書が愛について述べているある事柄は,エホバの他の主要な属性については一度も述べられていません。 |
Ef þú átt einhvern tíma leið um svæði þar sem múltuber vaxa skaltu endilega tína svolítið af þeim og borða þau nýtínd, helst með svolitlum flórsykri og vænni slettu af þeyttum rjóma. クラウドベリーの産地にいらっしゃることがあれば,ご自分で摘み取って生で味わってみてください。 できればグラニュー糖を散らし,ホイップクリームをたっぷりかけてください。 |
Öldungur í Bretlandi segir: „Maður getur stundum verið svolítið taugaóstyrkur þegar maður undirbýr komu gesta. 英国のある長老はこう言います。「 お客さんが家に来る時は少し緊張します。 |
Hr. Jordan var svolítið hissa. ジョーダンさんは少し驚いた。 |
Það hvetur aðra til að „skemmta sér svolítið.“ そして,「大いに楽しく遊ぶ」よう他の人々を促します。『 |
Hann er stundum svolítið skrítinn. 彼は時々変です。 |
„Bara til að gera hann svolítið rjóðan í kinnunum,“ sagði kona beisklega um blóðgjöf sem smitaði eiginmann hennar. ある女性は夫にHIVをうつした輸血に関し,悲痛な思いを込めて,「ただ夫の血色をほんの少しよくしたかっただけでした」と語りました。 |
Væri það ekki svolítið annað en að gera tilboð í viðhaldsvinnu fyrir kirkjuna, svo sem að einangra þakið eða skipta um þakklæðningu? それを引き受けるのは,教会の屋根のこけら葺きや断熱処理といった仕事の入札をすることとは異なるのではないでしょうか。 |
Ef erfiðleikarnir standa ekki lengi yfir og stutt er liðið á þjónustuárið, nægir kannski að auka hraðann svolítið til að vinna upp tímann. もしその問題が長期に及ぶものではなく,奉仕年度の早い時期に生じるなら,幾らかペースを上げた予定を立てるだけで時間の遅れを取り戻せるかもしれません。 |
Við skulum ræða svolítið um þetta. では,その教訓について考えましょう。 |
En ef það er einhver úr einhverjum öðrum hópi, þessum skelfilega hópi - ég meina, ekki skelfilegur þannig - en einhver sem við viljum ekki kenna okkur við, frá öðrum háskóla, eða öðrum hóp, allt í einu þá fer siðferðisvitund hópsins upp - svolítið eins og tilraunin með Boðorðin Tíu - og fólk svindlar jafnvel minna. しかし その人が違うグループならば 最悪な人たち いや この実験には最悪な人など本当はいませんよ つまり 出来れば関係を保ちたくない人 別の大学の学生であるとかだと 急に 人々は正直になるわけです これは「十戒」の実験に似ていますが ズルをする人は減ったのです |
Ein af kindunum kemur auga á girnilegan grastopp stutt frá og síðan annan svolítið fjær. Smám saman fjarlægist hún hjörðina. 恐らく羊は,少し先の草に心を奪われ,それからまた少し先の草に引き付けられる,というふうにして,群れから離れてしまいます。 |
Fjölmiðlarnir eru fullir af auglýsingaslagorðum sem hamra á því leynt og ljóst að það sé hægt að eignast næstum hvað sem augað girnist ef maður leggur bara örlítið meira á sig og borgar svolítið meira. マスコミは,お金がほんのもう少しあれば最低限の努力で欲しい物はたいてい何でも手に入るというメッセージを含んだ宣伝文句であふれ,そうしたメッセージを人々の潜在意識にたたき込んでいます。 |
Gefðu þér svolítið svigrúm því að þú mátt búast við að það taki örlítið lengri tíma að flytja ræðuna í áheyrn fjölda en að æfa hana í einrúmi. 聴衆の前で話すと,一人で練習するときよりやや長くなることがあるので,少しゆとりを持たせておきましょう。 |
Ég skal segja ykkur svolítið um röklausa hegðun. さて 不合理なふるまいの話です |
Wolfgang, sem hefur verið giftur í 35 ár, segir: „Þegar við ræðum vandamál verð ég svolítið ergilegur, sérstaklega þegar mér finnst konan mín ekki skilja mig.“ 結婚して35年になるウォルフガングは,「夫婦で問題を話し合う時,それも特に,妻がわたしの考え方を理解してくれないと感じる場合,ある種の緊張を覚えます」と述べています。 |
Hann sýndi líka fram á svolítið annað. イエスはまた別のことをも示しておられました。 |
Nú verðið þið að nota dýrari orkulindir og sætta ykkur við minni hagvöxt og láta þegnana bíða svolítið lengur eftir þeim lífsháttum sem við erum alltaf að segja þeim að þeir eigi að líkja eftir.‘ エネルギーは値段の高いものを使い,経済成長はゆるやかなものにし,国民には,私たちが模倣するよう勧める生活様式に倣うのをもっと先に延ばしてもらうようにしてください』。 |
Ef þú ert ekki viðbúin gætu þessi tímamót í lífi þínu verið svolítið ógnvekjandi. でも事前に十分な備えをしていないと,人生のこの重要な出来事にびっくりするかもしれません。 |
Þrumur hafa verið útskýrðar vísindalega og fólk trúir því ekki lengur að þær séu tákn um að guðirnir séu því reiðir, svo þrumur eru líka svolítið minna ógnvekjandi. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のsvolítiðの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。