アイスランド語のstundumはどういう意味ですか?

アイスランド語のstundumという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのstundumの使用方法について説明しています。

アイスランド語stundumという単語は,時々, 時時, ときどきを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語stundumの意味

時々

Noun; Adverbial

Við ættum stundum að bera sólinni líkama okkar.
我々は時々日光にさらす必要がある。

時時

Noun; Adverbial

ときどき

adverb

Tama fer stundum í einn í göngutúr.
タマはときどきひとりで散歩に行きます。

その他の例を見る

Stundum hefur það reynst árangursríkt.
そのことが良い成果を上げることもありました。
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“
また,集会の予習を一緒にすることもありますが,予習が終わると,何かおいしいものを作って食べます」。
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt?
若い人たちはどんな状況のもとで親に本当のことを言えない場合がありますか。
Til dæmis gætu vígðir kristnir menn stundum velt því fyrir sér hvort samviskusamleg viðleitni þeirra sé í raun og veru erfiðisins virði.
例えば,献身したクリスチャンでも時折,まじめに努力するだけの価値が本当にあるのだろうか,と考えてしまうかもしれません。
2, 3. (a) Hvað átti Páll stundum við þegar hann notaði orðið „andi“?
2,3. (イ)パウロは時に,何を指して「霊」という言葉を用いましたか。(
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
実際,ロンドンの日刊紙「インディペンデント」(英語)に載ったある調査結果によれば,人々は1キロ以内のところに出かけるでも車を使うことがあります。
Með því að fylgja lögum Guðs og meginreglum hans öllum stundum lífsins.
常に神の律法と原則に従った歩みをすることによってです。
Stundum getum við sameinað sum af verkefnum okkar.
時には,幾つかの責務を組み合わせることができるかもしれません。
Stundum líkir hann jarðneskjum þjónum sínum við her.
エホバは,地上の僕たちも軍隊になぞらえておられます。(
Þótt hefðir kunni að vera ólíkar, þá blómstrar hún með skáldsagnakenndum tilfinningum tilhlökkunar og eftirvæntingu og stundum jafnvel höfnun.
習慣は異なるかもしれませんが,ロマンスによって興奮と期待というよく知られた感情が花開き,には拒絶も味わいます。
Stundum getum við þurft að eiga bein samskipti við ráðamenn.
政府の役人と接する場合などです。
Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3.
時には,ある特定の個人的な罪のために犠牲をささげなければならないこともありました。(
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
しかし,クリスチャンが聖書の規準と調和した職業を見つけることは,容易でない場合もあります。
Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni.
実際に,信仰を異にする一部の夫婦の間でそうしたことが生じています。
(Sálmur 104:5) Í Biblíunni er stundum átt við fólk þegar talað er um jörðina.
詩編 104:5)聖書では時折,「地」という語が人々という意味で用いられます。(
Þar eð svæfingin var í lágmarki heyrði ég stundum samræður skurðstofuliðsins.
最小限の麻酔だったため,スタッフの会話が時々耳に入りました。
Hún bætir við: „Páfinn getur stundum breytt út af lögum Guðs.“
さらに,新カトリック辞典は法王について,「法王大使は外交団の他の成員より優先される」と述べています。
Stundum finnst þér þú kannski vera einskis virði og öllum gleymdur. En faðirinn á himnum lætur sér annt um þig.
あなたが,自分には価値がないとか,忘れられていると感じるがあっても,天の父はあなたに関心を抱き,あなたを気遣っておられます。
Þetta er stundum gert löngu áður en börnin hafa aldur til að giftast.
二人が結婚する立場になるよりかなり前からそれがなされることもあります。
Stundum er hins vegar ógerningur að sigrast algerlega á þunglyndi, jafnvel þótt allt sé reynt, þar með talin læknismeðferð.
とはいえ,医学療法を含め,あらゆることを試しても,憂うつな気持ちを完全にはなくせないことがあります。
Stundum dreifi ég 30 eða 40 blöðum fyrir hádegi.
午前中だけで30冊から40冊の雑誌を配布したことも何度かあります。
44 Og þau gefa hvert aöðru ljós á sínum tíma og sínu skeiði, í mínútum þeirra og stundum, dögum þeirra og vikum, mánuðum þeirra og árum — allt er þetta beitt ár hjá Guði, en ekki hjá mönnum.
44 それら は、その とき と その じ 期 き に、すなわち その 分 ふん に、その じ 間 かん に、その 日 ひ に、その 週 しゅう に、その 月 つき に、その 年 とし に、 互 たが いに 1 光 ひかり を 与 あた え 合 あ う。 すなわち、これら は すべて 神 かみ に とって は 2一 年 ねん で ある が、 人 ひと に とって は そう で は ない。
Systir á Betel í Bandaríkjunum, sem lét skírast fyrir meira en 40 árum, segir að einfalda útgáfan hafi stundum veitt sér gleggri skilning á málum.
米国のベテル奉仕者の姉妹は,バプテスマを受けて40年余りになりますが,簡易版を通して新たな深い理解が得られると語っています。
Stundum var hann hungraður og þyrstur.
空腹やのどの渇きを感じられたもありました。
Að sjálfsögðu þurfum við að „tala orð Guðs óttalaust“ og stundum að verja trúna djarfmannlega.
確かに,「神の言葉を恐れずに語(り)」,信仰を大胆に擁護すべきもあります。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語stundumの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。