アイスランド語のstórはどういう意味ですか?

アイスランド語のstórという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのstórの使用方法について説明しています。

アイスランド語stórという単語は,大きい, おおきい, すごいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語stórの意味

大きい

adjective

Hann er of stór.
大きすぎるわ。

おおきい

adjective

Dýrin öll, bæði stór og smá, í örkinni hans Nóa flóði björguðust frá. 1.
おおきいものも,ちいさいものも,ノアの はこぶねですくわれた。

すごい

adjective

その他の例を見る

Fjörutíu prósent Stór-Lundúnasvæðisins liggur í London-póstumdæminu og hefur orðið „London“ í heimilisfangi.
グレーター・ロンドンの40%はロンドン郵便カウンティ(英語版)によりカバーされ、郵便の住所では 'LONDON'の範囲を構成している。
Offita er stór áhættuþáttur sykursýki 2.
2型糖尿病の要因の一つは,過剰な体脂肪です。
Augun, sem voru stór og brún, voru dapurleg.
その大きな茶色の目には深い悲しみが込められていました。
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta.
世界の河川の半数以上が,それぞれ少なくとも一つの大型ダムによってせき止められているので......河川の生態系はダムによって大きくかく乱されてきた。
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli.
以上の点から,外国に移り住むかどうかの決定は重要なもので,軽く考えるべきではないことが分かります。
Engin stór fjárfestingarútgjöld draga hann niður.
利益 を 下げ る 巨額 設備 投資 も な い の に
Faðir nokkur, sem heitir Michael, varð mjög áhyggjufullur þegar hann heyrði á ráðstefnu að stór hluti barna fer á hættulegar netsíður þrátt fyrir að foreldrarnir banni það.
マイケルという父親は,あるセミナーで,相当数の子どもが親の言いつけを守らずに危険なウェブサイトに接続していることを聞かされ,びっくりしました。
24 Er nokkurt erfiði of mikið eða fórn of stór fyrir yndislega framtíð í paradís á jörð?
24 楽園の地での喜ばしい将来には,どんな努力や犠牲を払うとしても,そうするだけの価値があるのではないでしょうか。
Sunnan við bæinn er stór hóll með sama nafni.
祖父は同じ名の村尾重侯。
Menningarmálaráðherra Andalúsíu lýsti yfir að það væri stór stund fyrir Andalúsíu að „vera vettvangur svona markverðrar uppgötvunar.“
現地の文化委員は,「このような偉大な発見の舞台となる」のはアンダルシアにとって栄誉であると高らかに述べました。
Og allar götur síðan hefur stór hluti jarðarbúa búið við þröngan kost.
そして,地球上の多くの人々はそれ以後もずっと,食糧不足に悩まされています。
Fyrri hluti - Ljósleiftur – stór og smá
その1 ― 大小の光のきらめき
Eins og hjá öðrum svínhvölum er sporðurinn fremur stór.
他のスーパーメジャーと同じく、裾野がさらに広い。
Innan tíðar yrði stór hluti áa, vatna og jafnvel úthafa botnfrosinn.
やがて,川や湖,さらには,大洋の水に至るまで,その多くの部分が固い氷となってしまうかもしれません。
(Rómverjabréfið 5:8, 9) Á því er stór munur hvort Guð gerir manninn raunverulega réttlátan eða lítur á hann sem réttlátan.
ローマ 5:8,9)神により実際に義とされることと,義とみなされる,すなわち考えられるということとの間には大きな相違があります。(
Í bæ einum er haldinn stór markaður á hverjum föstudegi og þangað koma þúsundir manna.
ある町では毎週金曜日に大きな市が立ち,幾千人もの人がそこを訪れます。
Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar.
ところが,森林が大量に伐採されると,大気中の温室効果ガスは増加していきます。
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá.
しかし、ここにいる三つのグループの人たちだけでも、互いにかけ離れている
Og margt smátt getur gert eitt stórt þegar smáu atriðin eru látin gleymast og jafnvel magnast upp í stór vandamál sem splundra hjónabandinu.
ですから,逆に,そのような“小さな事柄”をうっかり忘れるということが,結婚の破綻という大きな問題にまで発展する場合もあります。
Í því var stór fjárupphæð — nóg til að halda þeim uppi þangað til maðurinn varð vinnufær á ný.
そこには,夫がまた働けるようになるまで十分に生活してゆけるだけの多額のお金が入っていたのです。
Við höfum orð Guðs í heild — og stór hluti þess er þegar kominn fram.
完全にそろった神の言葉を持っているのです。 しかも,その多くはすでに成就しました。
Síðan sagði Júlía: „Æ, Thoba, kirkjan er eins og stór spítali og við erum öll veik, hvert á sinn hátt.
そして,こう言ったのです。「 ねえ,トーバ,教会は大きな病院のようなものよ。
Og stór hluti — sumir segja um helmingur — barna, sem smitaðar konur fæða, hafa einnig sjúkdóminn.
しかも悲しいことに,エイズウイルス保有者である女性の多く ― 約50%と言う人もいる ― は,エイズにかかった子供を出産しています。
Stór hluti unga fólksins horfir með beyg og ótta til eigin framtíðar og heimsins.“
「かなりの数の若者が,自分と世界の将来を,恐れとおののきをもって見ている」
En þótt salurinn sé stór og hópurinn fjölmennur ber að hlusta á dagskrána alveg eins og um samkomu í ríkissalnum væri að ræða.
広い場所で集まりが開かれていても,王国会館での集会に出席する場合と同じように,それは耳を傾けるべき時です。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語stórの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。