アイスランド語
アイスランド語のstaðfestaはどういう意味ですか?
アイスランド語のstaðfestaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのstaðfestaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のstaðfestaという単語は,批准, 検証する, 確認する, 裁可するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語staðfestaの意味
批准Verbal; Noun |
検証するverb |
確認するverb Hægt var að staðfesta í gegnum síma að flestir vottanna á hamfarasvæðinu voru óhultir. 被災地に住むほとんどのエホバの証人の安否は,電話ですぐに確認できました。 |
裁可するverb |
その他の例を見る
Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir. 確かに,粘り強く祈るなら,願っていた安らぎと心の平静さを得ることができます。 |
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. 4 人類史の初期に,真実さを誓うという言葉は,神がアダムとエバにお与えになった語彙に含まれてはいなかったでしょう。 |
□ Hvaða ritningarstaðir staðfesta von okkar um jarðneska upprisu? □ 地的な復活に対するわたしたちの希望を確証するのにどんな聖句が役立ちますか |
Kýrus skipaði Gúbarú landstjóra í Babýlon og veraldlegar heimildir staðfesta að hann hafi farið með umtalsverð völd þar. キュロスはグバルをバビロンの総督として立てましたが,グバルがかなりの権力をもって支配していたことは一般の記録によって確認されています。 |
Á 19. öld fannst til dæmis Codex Sinaiticus, skinnhandrit sem unnið var á fjórðu öld, og hjálpar til að staðfesta nákvæmni handrita af kristnu Grísku ritningunum sem skrifuð voru öldum síðar. 例えば,19世紀に発見された西暦4世紀の獣皮紙<ヴェラム>写本であるシナイ写本は,その何世紀も後に作られた,クリスチャン・ギリシャ語聖書の写本の正確さを立証することに貢献しました。 |
En aukin siðspilling og skelfilegt ofbeldi staðfesta að ógnarstjórn þeirra er brátt á enda. とはいえ,道徳の著しい退廃やショッキングな暴力事件の増加は,この危機的な時代の終わりが近い証拠です。 |
(Opinberunarbókin 12:9) Dæmi frá okkar tímum staðfesta að árásir illu andanna eru illskeyttari núna en þær hafa nokkurn tíma áður verið. 啓示 12:9)現代の実例を見れば,悪霊の攻撃が以前のどんな時代にもまして狂暴になっていることが確信できるでしょう。 |
Ég lagðist í rannsóknir og fletti upp í sagnfræðibókum til að staðfesta hvenær Xerxes réð ríkjum og hvenær Jesús prédikaði hér á jörð. それで,アルタクセルクセスが支配した年代とイエスが宣教奉仕をした年代を確認するために,歴史書を調査しました。 |
(Matteus 22:37) Staðfesta og hollusta þeirra við Jehóva hefur sannað að Satan hafði rangt fyrir sér. マタイ 22:37)エホバに揺るぎない忠節を示したそれらの人たちは,人間の忠誠に関する論争においてサタンが間違っていることを証明しました。 |
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið Staðfesta votta Jehóva í ofsóknum nasista áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. júní. それらの「年鑑」が個人用図書にない人に,在庫があるうちに申し込むよう勧める。 来週の奉仕会の討議に備えて,「ナチの猛攻撃に対して堅く立つエホバの証人」のビデオを見るよう励ます。 |
Nú er komið að því að konungurinn, sem Jehóva smurði, sæki fram til að staðfesta í eitt skipti fyrir öll sannleikann um drottinvald Jehóva. しかし,エホバの油そそがれた王が,エホバの主権に関する真理を一度限り永遠に確立すべく乗り進む時が到来します。 |
„Skynsemi og reynsla virtust staðfesta það sjónarmið Grikkja að jörðin væri miðja alheims,“ segir í bókinni The Closing of the Western Mind. 推論も経験も,ギリシャ人の抱いていた地球中心の世界観を裏づけているように思えた」と,「西洋的思考の終わり」(英語)という本は述べています。 |
Við skulum líta á nokkur dómsmál til að kanna hvernig þau hafa átt þátt í að „verja fagnaðarerindið og staðfesta það“. – Fil. これから幾つかの裁判の例を取り上げ,「良いたよりを擁護して法的に確立する」点でどのように役立ったかを考えてみましょう。 |
Opinberanirnar sem flæddu yfir Joseph Smith staðfesta að hann var spámaður Guðs. ジョセフ・スミスにあふれるほど注がれた啓示により,彼が確かに神の預言者であったことが分かります。 |
Við getum því uppörvað og huggað hvert annað með því að staðfesta þennan mikilvæga sannleika. したがって,わたしたちはその重要な真理を確認することによって互いに励まし合い,慰め合うことができるでしょう。 |
Hann skal reisa hús mínu nafni, og ég mun staðfesta konungsstól hans að eilífu.“ (2. 彼こそわたしの名のために家を建てる者である。 わたしは必ず彼の王国の王座を定めのない時までも堅く立てる」。( |
(Hebreabréfið 10:24, 25) Staðfesta þín er merki um tryggð við Jehóva og sýnir að þú heldur þér andlega vakandi þrátt fyrir erfiðleika. ヘブライ 10:24,25)いつも変わらず神聖な奉仕に携わることは,エホバに対する忠節の証拠であり,自分がどんな困難と闘っているにしても霊的に目ざめていることのしるしです。( |
(Hebreabréfið 6:1, NW) Þroski og staðfesta haldast í hendur. ヘブライ 6:2)円熟性と安定性との間には緊密な関連があります。 |
(Lúkas 7:35) Eftirfarandi frásagnir af fjölskyldum úr ýmsum löndum staðfesta orð hans. ルカ 7:35)次の記事で取り上げる世界各国のいろいろな家族の話は,イエスの言葉の正しさを証明しています。 |
Eftirfarandi tvö dæmi úr Biblíunni staðfesta þetta greinilega. このことは,聖書中の次の二つの例からはっきり分かります。 |
Síðari daga opinberanir staðfesta að faðir okkar á himnum gerði undursamlega sæluáætlun fyrir öll sín börn, afar sérstaka áætlun, svo við gætum dvalið hjá honum aftur. 末日の啓示は,天の御父が御自分の全ての子供たちのために偉大な幸福の計画を,すなわち,わたしたちが御父のみもとに戻ってともに住むことができるように非常に特別な計画を立てられたことを明らかにしています。 |
Jehóva lofar honum að ‚staðfesta hásæti konungdóms hans yfir Ísrael að eilífu‘, svo framarlega sem konungur reynist hlýðinn. エホバはソロモンに,従順である限り,「あなたの王国の王座をイスラエルの上に定めのない時までも......確立する」と保証なさいます。( |
Ungu vinir mínir, nú er tíminn og dagurinn í dag er sá dagur til að læra eða staðfesta fyrir okkur sjálfa að fagnaðarerindið er sannleikur. 若い友人の皆さん,福音が真実であるということを自分で学び,再確認しましょう。 今がその時,今日がその日です。 |
Raunsannar ættarskrár staðfesta að sönn tilbeiðsla byggist ekki á goðsögnum heldur staðreyndum. 実在した人々の系図は,真の崇拝の取り決め全体が神話ではなく事実に基づいていることを証明しています。 |
Tökum dæmi: Þegar Jeremía keypti landspildu lét hann útbúa skjal í tvíriti, staðfesta það af vitundarvottum og geyma til að hægt væri að vísa til þess síðar. エレミヤは,土地を買った際に書類を作成し,写しを作り,しかるべき証人を立て,後々参照できるよう安全に保管しました。( |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のstaðfestaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。