アイスランド語
アイスランド語のspennturはどういう意味ですか?
アイスランド語のspennturという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのspennturの使用方法について説明しています。
アイスランド語のspennturという単語は,緊張, 興奮する, 興奮, わくわく, 興奮したを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語spennturの意味
緊張
|
興奮する(excited) |
興奮(excited) |
わくわく
|
興奮した(excited) |
その他の例を見る
Ungur kristinn maður beið spenntur eftir slíku starfi. そのうちの一人は,そのような仕事に就くのを心待ちにしていました。 |
16:3) Við getum rétt ímyndað okkur hve undrandi en jafnframt spenntur hann hlýtur að hafa verið. 使徒 16:3)テモテがどれほど驚き,うれしく思ったか,想像してみてください。 |
Þannig að ég er mjög spenntur fyrir því að geta fært fjöldanum þessa tækni í stað þess að halda þessari tækni innan einhverra stofnanna eða rannsóknarstofna. 私はテクノロジーを研究室に閉じ込めておくのではなく たくさんの人に届けるということにワクワクします |
6 Í byrjun var hinn fyrsti maður Adam kannski of hrifinn og spenntur yfir því að vera til og búa í fullkominni paradís, til að leiða hugann að því hvernig hann hefði orðið til og hvers vegna. 6 初めのうち,最初の人間アダムは,完全な地上の住まいでの楽しい生活という最初の経験に大いに胸を躍らせていて,自分がなぜ,どこから来たかについては考えなかったかもしれません。 |
Adilson Parella sagði: „Til að byrja með var faðir okkar mjög spenntur yfir því að ganga í kirkjuna. アディルソン・パレーラはこう言いました。「 最初,父は教会に加入できたことをほんとうに喜んでいる様子でした。 |
Mjög góður vinur minn, Alin Spannaus, skírði mig þennan dag og ég var hamingjusamur, léttari í lundu og spenntur að læra meira. その日,とても仲の良い友人であるアリン・スパンナウスがバプテスマを施してくれました。 わたしはうれしくて,心も軽く,学ぶ意欲にあふれていました。 |
Hver hefur ekki einhverja ánægju af því að að sjá færan íþróttamann leika listir sínar, horfa á ballettdansmey svífa með tignarlegum hreyfingum, sitja spenntur á sætisbrúninni og horfa á góða og heilbrigða ævintýramynd eða hlusta á létta og dillandi laglínu sem ómar í huganum löngu eftir að laginu er lokið? 優秀な運動選手の妙技,バレリーナの流れるような優美な演技,思わず身を乗り出すほどはらはらさせる健全で優れた冒険映画,曲がやんでもずっと頭の中に軽快なリズムが残るメロディーなどに多少の楽しみも感じない人がいるでしょうか。 |
„Ég vissi að það yrði mikil drykkja þegar við hittumst en ég var spenntur fyrir þessum fundum. お酒がたくさん振る舞われることは分かっていたのですが,楽しかったので断わりませんでした。 |
Hann er mjög spenntur ađ flytja til ūín. あなた の 元 に 引っ越し し た く て 仕方な い みたい |
UNGUR maður er spenntur að hefja störf á nýjum vinnustað. ある青年が,新しい勤め口のことでうきうきしています。 |
Ég varð ekki spenntur fyrr en ég sá Kullen. いや カレン に は 感動 し た な |
Hafirðu einhvern tíma fengið boð af slíku tagi varstu eflaust spenntur að þiggja það og þér þótti það mikill heiður. そのような招待を差し伸べられた時,胸が躍り,名誉に感じたに違いありません。 |
Þið getið ímyndað ykkur hve spenntur ég var þegar ég fékk tækifæri til að hitta hann í eigin persónu. ヒトラーに個人的に会う機会が与えられた時の私のわくわくした気持ちは,ご想像いただけることと思います。 |
Má segja ađ Mark hafi veriđ spenntur fyrir ūeim fundi? マーク は かなり エキサイト し た と か ? |
Sögur af albatrosanum hafa heillað mig allt frá unga aldri. Ég var því ákaflega spenntur að fá að sjá varpstöðvar konungsalbatrosans. わたしは幼いころからアホウドリの話に魅了されていたので,シロアホウドリのコロニーを見に行くのを心待ちにしていました。 |
4 Áhugaverð ný bók: Varstu ekki spenntur þegar þú fékkst í hendur bókina Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar? 4 興味をかきたてる新しい書籍: わたしたちは「ダニエルの預言に注意を払いなさい」という新しい書籍を受け取って,本当にうれしく思いました。 |
Reyndu að ímynda þér hve spenntur Jóhannes hefur verið er hann tekur eftir áróðri illra anda sem safna mennskum konungum saman til stríðs Guðs við Harmagedón. 悪霊の宣伝が人間の王たちを,神のハルマゲドンの戦争へと集めていることに気づいた時のヨハネの興奮を想像してみてください。 |
Ég bjóst spenntur við mjög sérstöku lærdómstækifæri er ég bjó mig í desember 2004 undir að sækja minn fyrsta fund í þessu ráði. 2004年12月,同評議会の集会に初めて出席するために準備していたとき,わたしはこれまでに経験したことのないような学ぶ機会があることを心から期待しました。 |
Ég var spenntur yfir því að kanna hina stórkostlegu fegurð sem var að finna í sköpunarverki Guðs - allt frá örsmáum skordýrum upp í risavaxin tré. 小さな虫からそびえ立つ大木まで,神の見事な創造物をまじまじと見て感激しました。 |
5 Ímyndaðu þér hve spenntur ungur Gyðingur, Andrés að nafni, hefur verið þegar hann hlýddi á orð Jesú frá Nasaret. 5 アンデレという名の若いユダヤ人が,ナザレのイエスの言葉を聞いた時の興奮した様子を思い浮かべてみてください。 |
Ég hljóp aftur til Danny, spenntur yfir að hafa lausnina við vanda okkar í vasanum. ダニーのところに走って戻りました。 問題を解決してくれるものをポケットに入れていたので,とてもわくわくしていました。 |
Allur áheyrendaskarinn í salnum fylgist spenntur með og síðan tekur við dynjandi lófatak. その瞬間,会場にざわめきが広がり,心からの拍手がわき起こります。 |
Hann verður mjög spenntur og tárin koma jafnvel fram í augu hans þegar hann hugsar um hvernig Jehóva á eftir að losa hann við sjúkdóminn í paradís á jörð.“ グレッグは,楽園となる地上でエホバがADHDを取り除いてくださるということを考えるとき本当に興奮し,目に涙を浮かべます」。 |
Sjeikinn er spenntur. 首長 は とても 興奮 し て い る |
Ég fæ styrk af samverunni og er spenntur yfir þeirri gleði sem fylgir því að lifa eftir fagnaðarerindinu.“ わたしは教会員との交わりを通して強められています。 そして,福音に生きる喜びに胸が高鳴っています。」 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のspennturの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。