アイスランド語のskeggはどういう意味ですか?

アイスランド語のskeggという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのskeggの使用方法について説明しています。

アイスランド語skeggという単語は,髭, 顎鬚, あごひげ, 鬚, 髭を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語skeggの意味

noun

Sítt, grátt skegg og uppmjķr hattur.
灰色 の 長 い に とんがり 帽子 の

顎鬚

noun

あごひげ

noun

Eins og venja var meðal Gyðinga var Jesús með skegg, ólíkt Rómverjum.
イエスは,ローマ人ではなくユダヤ人の習慣に従って,あごひげを蓄えていました。

noun

noun

Sítt, grátt skegg og uppmjķr hattur.
灰色 の 長 い に とんがり 帽子 の

その他の例を見る

Hins vegar „voru forn-Egyptar eina Austurlandaþjóðin sem var mótfallin því að menn bæru skegg“, segir í biblíuorðabókinni Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature eftir McClintock og Strong.
それとは対照的に,「古代エジプト人は,東洋の中であごひげを生やそうとしない唯一の国民だった」と,マクリントクとストロング共著の「聖書・神学・教会 文献百科事典」(英語)は述べています。
Þegar hann opnar augun aftur kemst hann að því, sér til mikillar undrunar, að hundur hans er farinn, riffillinn hans er ryðgaður og hann hefur nú sítt skegg.
再び目を開けると,驚いたことに犬はいなくなっており,銃はさびつき,ひげが長く伸びていました。
11 Eftir þetta tók Esekíel sér sverð og rakaði af sér allt hár og skegg.
11 エゼキエルは次に剣を用い,髪の毛とあごひげを剃り落としました。(
20 Og á sama degi mun Drottinn með arakhnífi, leigðum fyrir handan fljót, hjá bAssýríukonungi, raka höfuð og fótleggi, og skegg mun hann einnig nema burt.
20 その 同 おな じ 日 ひ に、 主 しゅ は 雇 やと い 入 い れた かみそり、すなわち 川 かわ の 向 む こう の 者 もの 、1 アッスリヤ の 王 おう に よって、 頭 あたま と 足 あし の 毛 け を 2 そり、また ひげ も そり 落 お とす。
Er viðeigandi að bræður séu með skegg?
兄弟たちがひげを生やすのはふさわしいことですか。
Það var ný lífsreynsla fyrir þau að klæðast eins og fólk gerði á biblíutímanum og fyrir bræðurna að láta líma á sig skegg.
聖書時代の衣装をまとうのも,兄弟たちが顔にひげを着けるのも初めての経験でした。
Sítt, grátt skegg og uppmjķr hattur.
灰色 の 長 い に とんがり 帽子 の
Hann birtist í formi múmíu með beint falskt skegg og hjálm.
モヒカンにマスクをし、手に鋭い爪とボウガンを装備してる。
Hið fyrsta er kesh, óklippt skegg og sítt hár bundið snyrtilega upp á höfðinu.
まず,kesh。 これはひげを剃らず,長髪をきちんと巻いて頭の上でまとめることです。
Ímyndaðu þér nú að þér væri sagt að þú yrðir að vera með skegg og klæða þig á ákveðinn hátt.
では,あなたがあごひげを伸ばして特定の服を着るように命令されたところを想像してみてください。
(Markús 14:65; 15:19; Matteus 26: 67, 68) Biblían getur þess ekki að óvinir Jesú hafi reytt skegg hans, sem er táknrænt fyrir takmarkalausa fyrirlitningu, en það hefur eflaust átt sér stað eins og Jesaja spáði.
マルコ 14:65; 15:19。 マタイ 26:67,68)聖書は,イエスのあごひげの一部が文字どおり引き抜かれること ― ひどい侮べつを表現する行動 ― は述べていませんが,イザヤの予告どおり,そうしたことが行なわれたに違いありません。
Í skjali þessu lýsir falsarinn útliti Jesú, þar á meðal hára-, skegg- og augnlit.
この文書の中で偽作者は,イエスの髪やひげの色,目の色など,イエスの風貌とされるものを描写しています。
Hvað getur ráðið því hvort bróðir er með skegg eða ekki?
兄弟たちがひげを生やすことに関して,どんな要素を考えるべきですか。
Það var venja meðal margra þjóða til forna, einnig Hebrea, að láta skegg sitt vaxa.
あごひげを伸ばすことは,ヘブライ人を含め古代の多くの国の人々にとってごく普通の習慣でした。
Pabbi, af hverju vex á þér skegg? — Því er afi svo feitur? — Því er eldurinn heitur? — Því eiga ekki hanarnir egg?
(例)「そねーに菓子ばー食よーっちゃー、しまいにゃー太るでー?(そんなに菓子ばかり食べてると、しまいには太るよ?)」 (ん)なら?
Eins og venja var meðal Gyðinga var Jesús með skegg, ólíkt Rómverjum.
イエスは,ローマ人ではなくユダヤ人の習慣に従って,あごひげを蓄えていました。
En þessi ‚leigði rakhnífur‘ frá Efratsvæðinu mun snúast gegn ‚höfðinu‘ Júda og raka af því bæði hár og skegg.
しかし,このユーフラテス地方からやって来る「雇われたかみそり」は,ユダの「頭」に立ち向かって,それをきれいにそり,あごひげまでもそり落としてしまいます。
Þetta ákvæði mun hafa átt að koma í veg fyrir að Gyðingar snyrtu skegg sitt eða hár eftir vissum heiðnum siðum.
この律法は,ユダヤ人が異教の慣行をまねてあごひげや髪の毛を刈り込むことをとどめるものであったようです。(
Sumir listamenn hafa dregið upp mynd af Jesú sem veikburða manni með sítt hár, þunnt skegg og dapurlegt yfirbragð.
芸術家たちはイエスを,長い髪で薄いあごひげの痩せたひ弱な男性,悲しげな表情の人,光輪のある神秘的な存在,または浮世離れした人として描いてきました。
(Jeremía 9:25, 26; 25:23; 49:32) Þetta merkti hins vegar ekki að Gyðingar mættu alls ekki snyrta hár sitt og skegg. — 2. Samúelsbók 19:24.
エレミヤ 9:25,26; 25:23; 49:32)とはいえ神の命令は,ユダヤ人があごひげなど,顔に生えた毛をいっさい刈り込むことができないという意味ではありませんでした。 ―サムエル第二 19:24。
Þú gætir komið auga á örn svífa hátt yfir höfði þér í Svissneska þjóðgarðinum og í Vanoise- og Mercantourgörðunum og jafnvel lambagamm eða skegg-gamm.
頭上高くワシが舞い上がる様子,さらにはスイス国立公園や,バノワーズ公園,メルカントゥール公園では,ヒゲワシやハゲワシの姿を目にするかもしれません。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語skeggの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。