アイスランド語
アイスランド語のsambandはどういう意味ですか?
アイスランド語のsambandという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのsambandの使用方法について説明しています。
アイスランド語のsambandという単語は,同盟, 連盟, 連邦を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語sambandの意味
同盟noun |
連盟noun |
連邦noun |
その他の例を見る
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33? 西暦33年のペンテコステの後,新たに弟子となった人たちはみ父とのどんな関係に入ったか |
Hann hefur samband við okkur.“ また,人間と意思を通わせる神でもある」。 |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. その上,エホバは『わたしたちを栄光へ連れて行ってくださる』,つまりご自分との親しい関係に導き入れてくださるのです。 |
Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ 創造者とのこうした親密な関係を持つ者,また創造者とよく似た面のある者として,イエスは,「わたしを見た者は,父をも見たのです」と語りました。( |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 りっぱな良い心が聖書の中でどんな行為と幾度も結び付けられているかに注目してください。『 |
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. 本誌の発行者に手紙をお寄せくだされば,無償の家庭聖書研究を取り決めることができます。 |
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 わたしたちが謙遜な祈りによって愛にあふれた天の御父と交わるときに,霊は強められます。 26 |
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. 使徒 9:36‐39])エホバの証人の中には,そうすることが偽りの信条とはっきり結びついているのでない限り,入院中の友人に,あるいは人の死に際して,気分を引き立てるような花を持って行くことを習慣にしている人もいます。 |
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. 今日,家族生活や人間関係,争いの解決方法,愛や幸福,さらには人生の意味について,すぐにアドバイスを差し伸べてくれる,カウンセラーや専門家は大勢います。 |
5 Ljónið er oft sett í samband við hugrekki. 5 ライオンはしばしば勇気と結びつけられています。 |
19 Þetta nána samband styrkist þegar við þurfum að sýna þolgæði í mótlæti og erfiðleikum. 19 不利な状況のもとでも忍耐するなら,この緊密な関係は強まります。 弟子ヤコブはこう書きました。「 |
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. 19 ダビデとサウル王およびその子ヨナタンとの関係は,愛と謙遜さが,また誇りと利己心がどのように密接に関連しているかを示す顕著な実例です。 |
(Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur? ヤコブ 4:8)最高の父エホバ神との緊密な結びつきから生まれる安心感,それに勝る安らかさがあるでしょうか。 |
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. 当初,翻訳者たちは,それぞれ自分の家で仕事をしていましたが,禁令のために,連絡を取り合うのは容易ではありませんでした。 |
Ónógur svefn hefur verið settur í samband við offitu, þunglyndi, hjartasjúkdóma, sykursýki og alvarleg slys. 睡眠不足は,肥満,うつ病,心臓病,糖尿病,悲惨な事故などの要因とされてきました。 |
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð. 13 若い人は献身する前に,関係する事柄を理解するためのふさわしい知識を持っていなければならず,神との個人的な関係を求めていなければなりません。 |
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva? ● エホバとの個人的な関係を培うよう,若い人をどのように助けることができますか |
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann. 例えば,異教徒との結婚を禁じる神の規定は,イスラエル国民全体の霊的な福祉に不可欠でした。( |
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband. 性関係というのは,男の人と女の人が特別な仕方で親しくなることです。 |
Já, við höldum áfram að byggja upp kærleiksríkt samband við himneskan föður okkar. そうです,天の父との愛に満ちた関係がさらに発展するのです。 |
Systir, sem hefur starfað á Betel í þrjú ár, segir: „Þjónustan á Betel hefur styrkt samband mitt við Jehóva. ベテル奉仕を3年楽しんだベテル家族の一人はこう言っています。「 ベテルにいて,エホバとの関係が強くなりました。 |
Eignastu náið samband við þann sem heyrir bænir “祈りを聞かれる方”に近づく |
4 Um 2500 árum eftir að Adam var skapaður veitti Jehóva vissum mönnum tækifæri til að eiga sérstakt samband við sig. 4 アダムが創造されてからおよそ2,500年後,エホバはご自分との特別な関係を持つ特権を,特定の人々に差し伸べられました。 |
Þótt við höfum aðeins brýnustu nauðsynjar er samband fjölskyldunnar við Jehóva mun nánara.“ 私たちには命をつなぐだけのものしかありませんが,私たち家族とエホバとの関係は非常に親密です」。 |
Auk þess að eiga náið samband við Guð fá mennirnir alls konar efnisleg gæði þegar Guð lætur upphaflega ætlun sína ná fram að ganga og mennirnir hljóta eilíft líf í paradís á jörð. 霊的な祝福とともに物質的な祝福も味わえます。 神の当初の目的どおり,人間は,楽園となった地球で永遠に暮らします。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のsambandの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。