アイスランド語のréttはどういう意味ですか?

アイスランド語のréttという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのréttの使用方法について説明しています。

アイスランド語réttという単語は,正しい, 垂直, 直を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語réttの意味

正しい

verb

Jafnvel þótt ég hafði rétt fyrir mér, varð hann ofaná.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。

垂直

adjective

Hann notaði vinkil (2) til að mæla rétt horn og lóðlínu (3) til að mæla lóðréttar línur.
差し金(2)は位置を決めるため,下げ振り(3)は垂直かどうかを見定めるために使われました。

adjective

その他の例を見る

Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ.
ユルゲン の 言 う 通り だ ろ う が 証拠 が な い
Viđ ættum ađ fá ađsetur foreldranna rétt strax.
数 分 で 両親 の 居 場所 が わか る
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi.
エホバと同様,人々が王国の知らせに注意を向けて「生きつづける」ことを願っています。(
Og þegar þetta hefur verið fært inn í aðalkirkjubókina, skal skýrslan vera rétt eins heilög og helgiathöfnin rétt eins gild og hann hefði sjálfur séð hana með eigin augum og heyrt með eigin eyrum og skráð skýrsluna sjálfur í aðalkirkjubókina.
これ が 一般 いっぱん 教 きょう 会 かい 記 き 録 ろく 簿 ぼ に 加 くわ えられる と、あたかも 彼 かれ が その 目 め で 見 み 、その 耳 みみ で 聞 き き、 一般 いっぱん 教 きょう 会 かい 記 き 録 ろく 簿 ぼ に それ を 記 き 録 ろく した と 同 おな じ よう に、この 記 き 録 ろく は 神聖 しんせい な もの と なり、その 儀 ぎ 式 しき を 有効 ゆうこう と する の です。
2 Margt í þeim er ekki rétt, sem er innskot af hendi manna.
2 しかし、その 中 なか に は 真実 しんじつ で ない こと も 多 おお く 載 の せられて いる。 それ は 人 ひと の 手 て に よって 書 か き 入 い れられた もの で ある。
Hvernig geturðu svarað þessari ásökun og sannað að þú sért ráðvandur gagnvart Guði, rétt eins og Job?
ではあなたは,どのようにヨブに倣い,サタンの異議に対する反論を提出し,神への忠誠を証明できますか。
„Að gjöra rétt
『公正を行なう』
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
12月の中ごろ,暴風雨がやって来る直前に,フランス西部の海岸から50キロの沖合で,超大型タンカーのエリカ号が荒れる海に沈没し,1万トンの石油が海に流出しました。
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt.
しかし,実名は歴史から消え去ってしまいました。
Hver einn getur stýrt skrefum mannsins rétt?
人の歩みを正しく導くことができるのはだれだけですか。
Hafði hann rétt fyrir sér?
ロングフェローの言葉は正しかったでしょうか。
Samt var rétt lögmál kennt í Gamla testamentinu um það hvernig hugsa ætti um sýkta einstaklinga, og var það skrifað fyrir meira en 3000 árum síðan!
しかし3,000年以上前に,旧約聖書には,感染した患者の手当の仕方に関する正しい原則が記されていました。
Ræðumaður getur haft djúpstæð áhrif á áheyrendur sína með því sem hann segir og með því að segja það rétt.
話し手が何を,どのように言うかは,聴衆に大きな影響を及ぼす。
Ef hún hefði brotið hugsanir sínar til mergjar hefði hún getað andmælt þeirri tilfinningu með þessum rökum: ‚Ég geri sumt rétt og sumt rangt eins og allir aðrir menn.
もしマリアがその結論を少し分析してみたなら,『自分は正しく行なうこともあれば,間違うこともあるわ。 他の人と同じだわ。
Þú kannt að hafa rétt fyrir þér.
多分君が正しいのだろう。
8 En sjá, ég segi þér, að þú verður að akanna það vel í huga þínum, síðan að bspyrja mig hvort það sé rétt, og sé það rétt, mun ég láta cbrjóst þitt dbrenna hið innra með þér. Þú munt þess vegna efinna að það er rétt.
8 しかし 見 み よ、わたし は あなた に 言 い う。 あなた は 心 こころ の 中 なか で それ を 1よく 思 おも い 計 はか り、その 後 のち 、それ が 正 ただ しい か どう か わたし に 2 尋 たず ね なければ ならない。 もし それ が 正 ただ しければ、わたし は あなた の 3 胸 むね を 内 うち から 4 燃 も やそう。 それゆえ、あなた は それ が 正 ただ しい と 5 感 かん じる で あろう。
JEHÓVA, Guð sem ræður yfir ótakmörkuðu afli og valdi, hefur vitanlega rétt til að koma boðum sínum á framfæri við mennina, sem hann hefur skapað, á hvern þann hátt sem hann vill.
無限の力と権威を持たれる神エホバは,確かに望みどおりの方法で人間と意思を通わせる権利をお持ちです。
...[ef] hann lætur af synd sinni og iðkar rétt og réttlæti;
......もし彼がその罪を離れ,公道と正義とを行うならば,
Síðan notfærði hann sér efnafræði þekkingu sína og sagði: „Ef þú bræðir þennan silfu dal og blandar honum saman við rétt hráefni þá færðu silfurnítrat.
父は化学の知識を駆使して,こう言いました。「 その銀貨を溶かして,適当な材料と混ぜると,硝酸銀が出来上がるんだ。
Hversu mikilvægt er að nota tunguna rétt?
舌を正しく用いることはどれほど大切ですか。
Rétt eins og þú hagar þér gagnvart mér, svo mun ég haga mér gagnvart þér.
君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。
Þú getur beðið Jehóva um styrk til að gera það sem er rétt í augum hans.
神の目に正しいことを行なう力を祈り求めることができます。(
(Jóhannes 3:16) Að Jehóva skyldi færa Jesú Krist sem lausnarfórn sýnir að það er ekki rétt að við séum einskis virði eða að Jehóva geti ekki elskað okkur.
ヨハネ 3:16)イエス・キリストの贖いの犠牲という備えと,わたしたちがエホバの目に価値がなく愛されていないという考えとは,相いれません。
FYRIR rétt liðlega 200 árum fæddist Mary Jones í Llanfihangel, afskekktu þorpi í Wales, ekki fjarri Atlantshafsströndinni.
メリー・ジョーンズは今から200年ほど前,大西洋沿岸からさほど遠くないウェールズの片田舎,ランフィアンシェル村に生まれました。
Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni.
どの場合でも,直面している状況に特有の,そして恐らくは特異な幾つかの面を考慮に入れ,祈りのうちに分析を行なうべきです。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語réttの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。