アイスランド語
アイスランド語のörugglegaはどういう意味ですか?
アイスランド語のörugglegaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのörugglegaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のörugglegaという単語は,確かに, 是非を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語örugglegaの意味
確かにadverb Það er örugglega erfitt að sætta sig við einfaldari lífsstíl en það er nauðsynlegt. 生活水準を下げるのは確かに容易なことではありませんが,そうする必要があります。 |
是非Adverbial; Noun Þess vegna skulum við gæta þess að já okkar þýði örugglega já. ですから是非とも,わたしたちのはい,は,はいを意味するようにしましょう。 |
その他の例を見る
Innan tíðar var jafnvel farið að pynda vitni til að ganga úr skugga um að þau hefðu örugglega ákært alla trúvillinga sem þau þekktu. やがて,証人となった人まで,自分の知っている異端者をすべて告発したかどうかを確かめるため,拷問にかけられるようになりました。 |
Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. 自分の直面している試練が厳しいものに思える場合,アブラハムが息子イサクをささげるよう求められたときに直面した難しい試みのことを思い出すなら,信仰の闘いにおいてあきらめないよう励まされるに違いありません。 |
Þeir okkar sem undirbúa prestdæmishafa, mun örugglega sjá þá gera mistök. 神権者を備えさせている者は,彼らの失敗を見ることでしょう。 |
Þú munt örugglega njóta þess sem þú finnur. きっと,理解が深まるのをお感じになるでしょう。 |
18 Þú hlakkar örugglega til þess að fá að lifa í þeim dásamlega nýja heimi sem faðir okkar á himnum hefur lofað. 18 あなたも天の父が約束しておられる,すばらしい新しい世を楽しみにしているに違いありません。 |
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum. 食欲をそそるそのにおいをかぎ,色彩豊かなその料理を目にすると,一口味わってみたくなるでしょう。 |
Hann gerir okkur örugglega kleift að standast raunir og freistingar ef við nýtum okkur til fulls þá andlegu fæðu sem hann veitir í orði sínu og fyrir atbeina ‚hins trúa og hyggna þjóns.‘ — Matteus 24:45. もしわたしたちが,み言葉と「忠実で思慮深い奴隷」を通して設けられている霊的備えを十分に活用すれば,神は確かに,試練に立ち向かえるようわたしたちを整えてくださいます。 ―マタイ 24:45。 |
Áætlun föðurins er hönnuð til að veita börnum hans leiðsögn, til að stuðla að hamingju þeirra og leiða þau örugglega heim til hans að nýju, með upprisna og upphafna líkama. 御父の計画の目的は,御自身の子供たちに導きを与え,幸福になるのを助け,復活し昇栄した肉体を授けてみもとへ無事に連れ戻すことです。 |
Ég hef örugglega lesið þá tíu sinnum.“ とても役立っています。 もう10回ぐらい研究しました」。 |
Mannkynssagan segir frá því hvernig fyrri hluti spádómsins hefur uppfyllst, og það styrkir trú okkar á að síðari hlutinn rætist örugglega. この預言の最初の部分の真実さが歴史的に証明されてきたことを知れば,その預言的記述の最終部分も確実に成就するという信仰と確信が強まります。 |
Þeir hafa örugglega beitt svipuðum aðferðum við búskapinn og fyrri íbúar landsins. 以前にその地を耕作していた民と同様の農法を用いたことでしょう。 |
Haltu bátnum stöðugum svo við komumst örugglega um borð. 安全に乗れるようボートを押さえてくれ。 |
(Matteus 24:14; 28:19, 20) Það er okkur örugglega til gæfu því að Biblían lofar: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það og gleymir ekki því, sem hann heyrir, heldur framkvæmir það, hann mun sæll verða í verkum sínum.“ — Jakobsbréfið 1:25. マタイ 24:14; 28:19,20)そのような歩みは必ず真の幸福をもたらします。 聖書はこう約束しているからです。「 自由に属する完全な律法の中を熟視し,それを守り通す人,その人は,聞いてすぐに忘れる人ではなく,業を行なう人となっているので,それを行なうことによって幸福になります」。 ―ヤコブ 1:25。 |
En það ætti hann ekki að gera af því að dómstíminn rennur örugglega upp. しかし,そうであってはなりません。 裁きの時は必ず訪れるからです。 |
Jehóva hafði látið hina hebresku spámenn gefa ítarlega lýsingu á atburðum sem myndu eiga sér stað í tengslum við komu hans, og hún átti að duga glöggum manni til að bera örugglega kennsl á hann. エホバは,ヘブライ人の預言者たちを用いて,メシアに関する物事を詳細に記述した文書を用意しておられました。 それによって,明敏な人々は間違いなくメシアを特定することができるのです。 |
Skapari okkar er örugglega með ótal verkefni á takteinum sem halda okkur uppteknum að eilífu. 創造者は,わたしたちが永遠にわたって忙しくしていられるような,数多くの仕事を考えておられるに違いありません。 |
Þú værir örugglega vel á verði og héldir vöku þinni til að vernda ástvini þína og eignir. 家族や貴重品を守るために用心深く見張っていることでしょう。 |
Á þessu fyrsta stigi ykkar vissuð þið örugglega að Guð væri til, því þið sáuð hann og heyrðuð hann. 第一の位と呼ばれるその場所で,神を見て,神の御声を聞いた皆さんは,神が存在されることを完全に理解していました。 |
20 Þessi spádómur rætist örugglega í nýja heiminum sem Guð hefur heitið og er rétt framundan. 20 この預言は,わたしたちの前途にある,神の約束による新しい世において確かに成就します。 |
Hvaða spádóm ber engillinn fram og hvernig leggur hann áherslu á að hann rætist örugglega? その成就が確実であることをどのように強調しましたか。 |
Hversu lengi sem við höfum lifað hefðum við örugglega gaman af því að afla okkur þekkingar á mörgum sviðum en við gerum okkur grein fyrir því að við eigum ekki eftir að lifa nógu lengi til þess. あなたが今何歳だとしても,調べてみたいと思うことがいろいろあるに違いありません。 しかしお気づきのとおり,そうするのに足りるだけ長く生きることはできません。 |
Hvar og hvenær sem er getum við aukið þekkingu okkar, styrkt trú og vitnisburð okkar, verndað fjölskyldu okkar og leitt hana örugglega heim. いつでも,どこでも,知識を広げ,信仰と証を強め,家族を守り安全に家庭へと導くことができるのです。 |
Þú ert örugglega sammála því að þú hefur notið góðs af kristna söfnuðinum á marga vegu. あなたもクリスチャン会衆から様々な面で益を得てきたことを認めておられるでしょう。 |
Hann gat nú synt áfram, og hreyft sig örugglega yfir á hinn vatnsbakkann. 前に向かって泳げるようになり,湖の向こう岸に無事到着することができました。 |
Auk þess ættum við að hafa áhuga á fólki sem hefur ekki enn dregið þá ályktun að til sé skapari og veit örugglega lítið um vegu hans. 加えて,創造者がおられるという結論をまだ下しておらず,創造者の物事の行ない方についてほとんど知らない人にも関心を払いたいと思います。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のörugglegaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。