アイスランド語のöðruvísiはどういう意味ですか?

アイスランド語のöðruvísiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのöðruvísiの使用方法について説明しています。

アイスランド語öðruvísiという単語は,特異, 変わる, 違う, 異なる, 他のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語öðruvísiの意味

特異

(different)

変わる

(different)

違う

(different)

異なる

(different)

他の

(different)

その他の例を見る

13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 ある兄弟とその妹は巡回大会での話を聞いて,6年前に排斥された同居していない母親との接し方を変える必要があることに気づきました。
En það fór öðruvísi en þeir ætluðu því að „þeir gátu ekki lesið letrið og sagt konungi þýðing þess.“
賢人たちは「そこに書かれたものを読むことも,その解き明かしを王に知らせることもできなかった」のです。
En spyrðu þig: ‚Yrði ég eitthvað öðruvísi við sömu kringumstæður?‘
しかし,『そういう状況になったら,自分も同じようになるのではないだろうか』と自問してみてください。
Hvers vegna farnaðist kristnum mönnum öðruvísi en Gyðingum en hvaða spurningum er ósvarað?
しかし,どんな質問が残っていますか。
Menn sem hafa prestdæmið eru ekki eðlislægt betri en aðrir menn, en þeir ættu að hegða sér öðruvísi.
神権を持つ男性は,生まれながらにほかの男性よりも優れているわけではありませんが,異なった行いをする必要があります。
Þessi nærvera átti að vera meiri og öðruvísi en hann hafði áður birst mönnum.“
それは,人間に対するご自分の他のいかなる顕現とも異なり,それより優れた臨在であるはずであった」。
17 Jesús tók allt öðruvísi á vandamálum en farísearnir.
17 イエスの問題の扱い方は,パリサイ人のやり方とは全く異なっていました。
Hámeraættin, en til hennar teljast makrílháfurinn, hámerinn og hvítháfurinn, hefur allt öðruvísi blóðrás en flestir aðrir háfiskar.
アオザメ,ネズミザメ,ホオジロザメなどが属するネズミザメ科は,サメ類の中で著しく特異な循環系を持っています。
Það er vissulega ekki auðvelt að standa á móti hópþrýstingi og vera öðruvísi en fjöldinn, en þú getur fengið hjálp.
確かに,仲間の圧力に抵抗し,周りと異なっていることを示すのは容易ではありません。 それでも,あなたには助けがあります。
Þig langar kannski til að vita hvaða vandræðalegu mistök pabbi þinn gerði á þínum aldri og hvað hann myndi gera öðruvísi ef hann fengi annað tækifæri.
あなたは,父親が若い時にどんな恥ずかしい失敗をしたか,もしやり直せるならどうしたいと思うかを知りたいかもしれません。
4 Það sem við segjum: Þeir sem taka eftir góðri hegðun okkar vita auðvitað ekki hvers vegna við erum öðruvísi ef við segjum þeim ekki frá trú okkar.
4 言葉: もちろん,わたしたちが自分の信条について話さなければ,人々はりっぱな行状を見ても,わたしたちが他の人たちと異なっている理由を知ることはできないでしょう。
2 Þeir sem kynnast Jehóva hugsa öðruvísi.
2 エホバを知るようになった人は,それとは異なった見方をします。
(Markús 6:3) Þetta barn yrði hinsvegar öðruvísi.
マルコ 6:3)とはいえ,この子は特別な子になります。
14 Samkvæmt orðum Péturs ætti því að vera öðruvísi farið um kristna menn, þá og nú.
14 ペテロによれば,当時も今も,クリスチャンに関してはそうであってはなりません。
Þótt svo sé skaltu ekki búast við því að vinir þínir og fjölskylda heima fari allt í einu að gera ýmislegt öðruvísi en áður bara af því að þú ert kominn heim með ný viðhorf sem þú hefur kynnst erlendis.
たとえそうだとしても,自分は外国で新しい考え方を身につけて帰ってきたのだから,国元の友達や家族も物事のやり方をすぐに変えてくれるはずだと考えないようにしましょう。
(Matteus 7:12) Það kostar sannarlega sjálfstjórn að láta ekki eigingjarnar tilhneigingar okkar fá okkur til að koma öðruvísi fram við aðra en við vildum að þeir komi fram við okkur.
マタイ 7:12)実際,自分の利己的な傾向や外部からの圧力や誘惑によって,自分がその人に扱ってもらいたいと思う方法とは違う仕方で他の人を扱うことがないようにするためには,自制が必要です。
Því er öðruvísi farið með Jehóva, hinn eilífa Guð, sem „enginn hefur nokkurn tíma séð“.
いかなる人間も見たことのない「永遠の神」エホバは,それとは何と異なっているのでしょう。(
Hann tók að hugleiða hvernig markmið stikunnar hefðu verið öðruvísi ef þau hefðu fyrst spurt sig: „Hver er þjónusta okkar?“
「自分たちの務めは何だろうか」とまず考えていたとしたら,ステークの目標はどんなものになっていただろうかと考え始めました。
Í Biblíunni er manninum lýst allt öðruvísi.
聖書の中で示されている人間像とはなんと異なっているのでしょう。
6 Með þann möguleika í huga hélt Páll áfram: „Þetta hugarfar skulum vér því allir hafa, sem fullkomnir [þroskaðir] erum. Og ef þér hugsið í nokkru öðruvísi, þá mun Guð einnig opinbera yður þetta.“
そして,もしあなた方が何かの点でこれと異なる考え方をしているとしても,神はここに述べた態度をあなた方に啓示してくださるでしょう」。(
Hvers vegna þarf ég að vera öðruvísi en hinir?
なぜ人と違っていなければならないのだろう
Hvernig skilgreinir Kirkja Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu sig öðruvísi en allir aðrir í heiminum?
末日聖徒イエス・キリスト教会は世界の他の教派とどのように違うのだろうか。」
Eiginmaðurinn minn, Mark, er allt öðruvísi.
それに引き換え,夫のマークは,くよくよ思い悩んだりしません。
Er tungumálið eða menningin í skólanum þínum öðruvísi en heima hjá þér?
あなたの周りの言語や文化は,学校にいる時と家の中とでは異なっていますか。
Þannig hugsuðu að minnsta kosti Jeremía og iðrandi minnihluti þjóðarinnar þótt flestir hafi verið öðruvísi stemmdir.
エレミヤの時代の大半の人がそのような感情を抱いていたわけではありませんが,エレミヤと悔い改めた残りの者たちは確かにそのように感じていました。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語öðruvísiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。