アイスランド語
アイスランド語のnefnilegaはどういう意味ですか?
アイスランド語のnefnilegaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのnefnilegaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のnefnilegaという単語は,つまり, 即ちを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語nefnilegaの意味
つまりadverb noun |
即ちConjunction; Adverbial |
その他の例を見る
MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar. 子育てのことになると,多くの親は対処法を探し回りますが,実のところ,その対処法は家の中のすぐ手の届くところにあるのです。 |
Það hjálpar þér að framfylgja því sem þú hefur ásett þér — rannsóknir sýna nefnilega að 60 til 70 af hundraði fullorðinna, sem byrja líkamsrækt, hætta henni aftur innan mánaðar. これは自分で決めたことを行ない続ける助けになるでしょう。 というのは,調査の示すところによると,運動を始めた大人の60%ないし70%は,1か月そこそこでやめてしまうからです。 |
Tímóteusarbréf 4:8) Páll var þannig að benda á það sem nútímamenn eru farnir að viðurkenna, nefnilega að aðstaða til og ástundun lækninga og líkamsþjálfunar er engin trygging fyrir virkilega heilnæmu líferni. テモテ第一 4:8)ですからパウロは,今日の人々が認めるようになっている点,すなわち,本当に健康的な生き方が医療面や身体面での備えによって保証されるわけではないことを指摘していたのです。 |
Hann hafði nefnilega tekið eftir því á korti að Indiana var bleikt. ハックの見た地図で,インディアナはピンクだったのです。 |
Ef þú lendir í skuldum má nefnilega segja að þú eigir þér annan húsbónda. 負債を抱え込むと別の主人を持つことになる,と言えるからです。「 |
Hitaeiningar eru nefnilega ekki allar það sem þær eru séðar. カロリーはどれも同じというわけではありません。 |
Mannlegt eðli er nefnilega þannig að við þurfum að finna að öðrum sé annt um okkur, þarfnist okkar og elski okkur. 実際のところ,人から顧みられ,求められ,愛される必要は人間性の本質的な部分なのです。 |
Gjöf segir nefnilega að gefandinn meti vináttu þína mikils. 実際,贈り物は贈ってくれた人について,あることを伝えます。 それは,あなたとの友情を大切にしているというメッセージです。 |
Ég hef nefnilega alltaf verið óskaplega feiminn. わたしは大変内気な性格なのです。 |
Hún hafði nefnilega verið að æfa þessi sömu tónverk meðan hún gekk með hann! 母親の説明によれば,その子を身ごもっていた時,まさにそういう曲を練習していたのです。 |
Kirkjutrúboðarnir höfðu nefnilega sagt okkur að það væri rangt af okkur að drekka. ご存じのとおり教会の宣教師たちは,私たちが飲酒をするのはよくないと教えています。 |
Á sjötta áratugnum kunnu menn nefnilega ekki að svæfa sjúkling í stállunga. なぜなら,1950年代には鉄の肺に入っている患者に全身麻酔を施す方法がなかったからです。 |
Gerðu heiðarlega sjálfsrannsókn af því að það er svo mikið í húfi, nefnilega lífið sjálft. — 2. Korintubréf 13:5. 非常に多くのこと ― 実際,あなたの命そのもの ― がかかっているのですから,正直に自己吟味してください。 ―コリント第二 13:5。 |
Það er nefnilega ekki nóg bara að læra ný orð. 結局のところ,ただ新しい単語を覚える以上のことが関係しています。 |
Það skiptir nefnilega máli. わたしたちの行動はとても重要です。 |
Laurel prédikaði nefnilega fagnaðarerindið. ローレルは良いたよりの伝道者だったのです。 |
Sú trú er nefnilega býsna algeng að stórviðburðir, svo sem dánardagur manna, séu fyrirfram ákveðnir. そういう人たちは運命を信じています。 つまり人の誕生の時刻をはじめ,大きな出来事は前もって定められているというわけです。 |
Þorri jarðarbúa trúir nefnilega ekki að Jesús frá Nasaret hafi verið Messías og margar þjóðir miða tímatal sitt alls ekki við fæðingu hans. 世界人口の大多数を占めるそれらの人は,ナザレ人のイエスがメシアであることを信じていませんし,必ずしもB.C.-A.D. |
En það gæti orðið alvarleg synd, nefnilega þjófnaður, ef lántakinn neitaði þrákelknislega að endurgreiða það sem hann skuldaði. しかし,もし借りた人が当然返すべきものをあくまでも返そうとしないなら,それは重大な罪,すなわち,盗みになり得ます。 |
5 Jehóva gerir sömu kröfu til allra um hlutdeild í vitnisburðarstarfinu, nefnilega að við vinnum „af heilum huga.“ 5 証しの業に参加することに関して,エホバはすべての人に共通の規準を備えられました。 |
Merking orðsins „guðræði“ hefur nefnilega verið víkkuð. 問題は,「神権政治」という語の意味が拡張されたことにあります。 |
* Prestdæmin eru tvö, nefnilega Melkísedeks og Arons, K&S 107:1. * 二つ の 神権,すなわち,メルキゼデク 神権 と アロン 神権 が ある, 教義 107:1. |
Sjálfstjórn er nefnilega einn af ávöxtum andans. 考えてみれば,自制は霊の実の一つです。( |
Ég þurfti nefnilega að undirbúa mig vel til að verja gerðir mínar og varð að reiða mig á hjálp Jehóva. 自分の行動を弁明するために答えを準備しなければいけませんでしたし,エホバの助けに頼る必要もありました。 |
Við völdum nefnilega útvarpsbylgjutruflunum sem gera þeim æ erfiðara um vik að hlusta á alheiminn. 人間が出す電子的雑音のために,宇宙に耳を傾けることがますます困難になっているのです。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のnefnilegaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。