アイスランド語
アイスランド語のmóttakaはどういう意味ですか?
アイスランド語のmóttakaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのmóttakaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のmóttakaという単語は,受けを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語móttakaの意味
受けnoun |
その他の例を見る
3 Þess vegna rita ég til þjóðar minnar og allra þeirra, er síðar munu móttaka það, sem ég færi í letur, svo að þeir fái þekkt dóma Guðs og viti, að þeir falla yfir allar þjóðir, samkvæmt því orði, sem hann hefur talað. 3 それで、わたし は 自 じ 分 ぶん の 民 たみ に、また、わたし が 今 いま 書 か いて いる これら の もの を 将来 しょうらい 受 う ける すべて の 人 ひと に 書 か き 記 しる して、 彼 かれ ら が 神 かみ の 語 かた られた 御 み 言 こと 葉 ば の とおり に、すべての 国 こく 民 みん に 及 およ ぶ 神 かみ の 裁 さば き に ついて 知 し る こと が できる よう に しよう。 |
4 Því rita ég ekki um það, sem gjörðist frá adögum Adams, fram að þeim tíma. En það er til á töflunum, og hver, sem finnur þær, mun hafa kraft til að móttaka frásögnina í heild. 4 わたし は、1 アダム の 時 じ 代 だい から 大搭 だいとう の とき まで に 起 お こった それら の 事 こと 柄 がら に ついて は 書 か き 記 しる さない。 それら の 事 こと 柄 がら は その 版 はん に 載 の って いる ので、その 版 はん を 見 み つける 者 もの は、すべて の 内容 ないよう を 手 て に 入 い れる 力 ちから を 持 も つ で あろう。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のmóttakaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。