アイスランド語
アイスランド語のmjögはどういう意味ですか?
アイスランド語のmjögという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのmjögの使用方法について説明しています。
アイスランド語のmjögという単語は,つるつる, とても, 大変を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語mjögの意味
つるつるadverb (どえらい、でら) |
とてもadverb (どえらい、でら) Mér til undrunar talaði hún mjög góða ensku. 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 |
大変adverb (どえらい、でら) Shylock er fégráðugur, og það sem verra er, mjög nískur. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 |
その他の例を見る
(Jeremía 31:3; Rómverjabréfið 1: 12) Það er mjög mikilvægt. エレミヤ 31:3。 ローマ 1:12)これは極めて重要なことです。 |
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. エホバの証人は,人類全体の中で命の道を選び取る人が少ないことは分かっていても,こたえ応じる人を助けることに喜びを感じています。( |
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. 後日,兄弟はその女性に市場で出会いました。 その人は兄弟に会えたことを非常に喜びました。 |
(Matteus 16:16) Og hversu mjög sem þú leitar getur þú hvergi lesið að Jesús hafi sagst vera Guð. マタイ 16:16)またいくら調べてみても,イエスが自分は神だと主張しているところは一箇所もありません。 |
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar. しかし,次のことを忘れてはなりません。 どんなに人を愛していても,その人の生活をコントロールすることも,その人に「時と予見しえない出来事」が臨むのを防ぐこともできません。( |
Bíllinn er mjög hraðskreiður. その車は大変速い。 |
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“ そのような精神態度は非常に分別のないことです。「 神はごう慢な者に敵し,謙遜な者に過分のご親切を施される」からです。( |
Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum. 公園の存続に欠かせない別の要素は,一部の動物の移動ルートを確保することです。 |
Þeir voru mjög vingjarnlegir við okkur. とても親切に接してくれました。 |
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“ 実際,1週間もしないうちにテーオドーア・イニツァー枢機卿を含むオーストリアの司教6人全員が,来たるべき選挙において,「我々司教がドイツ帝国に投票するのは課せられた義務であり,ドイツ国民としての責務である」と述べる熱烈な「厳粛なる宣言」に署名しました。( |
Hugsum við þá að mjög ólíkt fólk geti hreinlega ekki unnið saman vandræðalaust? では,個性が大きく異なる人たち同士はうまくやっていけないのでしょうか。 |
Maðurinn Job þurfti að þola mjög miklar þjáningar. ヨブという人は,極度の苦しみを経験しました。 |
Bænin er mjög innihaldsrík og það má læra ýmislegt um kenningar Biblíunnar af fyrstu þrem atriðunum sem beðið er um í henni. これは深い意味を持つ祈りであり,その最初の三つの請願について調べれば,聖書が実際に何を教えているかがもっとよく分かるでしょう。 |
Var framhjólið á því mjög stórt, en aftari hjólið sáralítið. ダンシングをすると重りで左右に振られて自転車が超重く感じた。 |
(Prédikarinn 2: 24) Eins og við munum sjá var Salómon mjög jákvæður og bjartsýnn í niðurstöðu sinni. 伝道の書 2:24)そして,あとで見るとおり,ソロモンは非常に積極的で見通しの明るい結論に到達しています。 |
Þvert á móti hafa þau sundrað mannkyninu og dregið upp mjög ruglingslega mynd af Guði og hvernig eigi að tilbiðja hann. 実のところ,諸宗教は人類を分裂させ,神がどんな方で,その方をどのように崇拝すべきかに関して,人々の思いを混乱させてきたのです。 |
Auk þess fullvissuðu ákveðnir hershöfðingjar leiðtoga sína um að stríð væri hægt að vinna mjög fljótt og afgerandi. 戦争を始めればすぐに決定的な勝利を収められる,とけしかける将軍たちもいました。 |
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt. 6 再訪問で何と言うか: 「王国ニュース」の配布先を再訪問することは,比較的易しく,宣教奉仕の楽しい面です。 |
JEHÓVA hefur gert mjög sérstakar ráðstafanir fyrir milljónir manna sem búa í þessum hrjáða heimi. エホバは,問題の多いこの世界に生きる幾百万もの人々のために特別なことをしておられます。 |
Fáeinum mínútum áður hafði verið mjög mikið vatn í ánni af því að það rignir mikið á þessum árstíma. 一年のうちで雨がたくさん降る季節なので,ほんのすこし前まで,川には水がたくさんありました。 |
Það hjálpaði mér mjög mikið að tala um það hvernig mér leið.“ だれかに話すのは本当に良いと思います」。 |
4:32) Sálmaritarinn Davíð söng: „Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, þolinmóður og mjög gæskuríkur. . . . エフェ 4:32)詩編作者ダビデはこう歌いました。「 エホバは憐れみと慈しみに富み,怒ることに遅く,愛ある親切に満ちておられる。 |
Garðyrkjufyrirtæki Janusar, sem áður var minnst á, gekk ekki mjög vel og hann varð að hætta rekstri þess. 前に出てきたヤヌシュは,造園の仕事で大きな成功を収めることはできず,結局は失敗しました。 |
Því miður er ekki mjög mikið vitað um lífshætti hákarlsins. ホールの生い立ちについては、ほとんど知られていない。 |
Þetta boð var mjög svipað því sem Páll postuli fékk frá Guði þegar hann sá mann í sýn sem sárbændi hann: „Kom yfir til Makedóníu og hjálpa oss!“ この勧めは,使徒パウロが神から受けた勧めとよく似ていました。 パウロは幻の中で,「マケドニアへ渡って来て,わたしたちを助けてください」と懇願する人を見ました。( |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のmjögの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。