アイスランド語
アイスランド語のmerkurはどういう意味ですか?
アイスランド語のmerkurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのmerkurの使用方法について説明しています。
アイスランド語のmerkurという単語は,重要, 大切, 重要な, 大切な, 重いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語merkurの意味
重要(important) |
大切(important) |
重要な(important) |
大切な(important) |
重い(important) |
その他の例を見る
Merkur áfangi í flugmálum 航空機産業における里程標 |
Fađir minn var merkur mađur! 父 さん は 立派 な 人 だっ た ! |
Handritið Codex Ephraemi Syri er merkur uppskafningur sem Tischendorf (1815-1874) tókst að lesa úr. エフラエム・シルス重記写本。 ティッシェンドルフ(1815‐1874年)によって判読された重要なパリンプセスト |
Merkur háprestur, spámaður og leiðtogi Gamla testamentis sem lifði eftir flóðið og á dögum Abrahams. 『旧約 聖書』の 中 の 人物。 洪水 後 の アブラハム の 時代 に 生きて いた 偉大 な 大祭司,預言者,指導 者。 |
Það er eins og ef kona, sem er 68 kíló að þyngd, gengi með 24 börn sem eru 1,8 kíló (rúmlega 7 merkur) hvert um sig. これは,妊娠前に50キロだった女性が,胎内に1,300グラムの子を24人抱えることに相当します。 |
Til dæmis man Veronica, sem núna er komin á efri ár, eftir fósturlátum sínum og sérstaklega minnist hún andvanafædda barnsins sem var lifandi fram á níunda mánuðinn og vóg 24 merkur þegar það fæddist. 例えば,ベロニカは現在50歳を過ぎた女性ですが,何度かの流産を覚えており,とりわけ9か月目まで生存し,体重6キロにもなって死産した赤ちゃんのことを思い出します。 |
Þar hefur á undanförnum árum farið fram merkur fornleifauppgröftur. 近年、金属スパイクを禁止しているコースがほとんどである。 |
Í dagblaðinu Rheinischer Merkur segir: „Alvarlegasta ávirðingin er sú að aka of nálægt næstu bifreið á undan. . . . ライニシャ・メアクーア紙は次のように報じています。「 最大の間違いは,後ろから接近しすぎることである。 |
Ūetta er merkur dagur í sögu Rose Creek! 今日 は ローズ クリーク の 歴史 に お い て 偉大 な 日 で す! |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のmerkurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。