アイスランド語のlítaはどういう意味ですか?

アイスランド語のlítaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのlítaの使用方法について説明しています。

アイスランド語lítaという単語は,見る, 見てみる, 観るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lítaの意味

見る

verb

Mamma ætlar að líta eftir barninu meðan ég fer á dansleikinn.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒をてくれます。

見てみる

verb

観る

verb

その他の例を見る

Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr.
モーセのもとにあったイスラエル人の残した警告の例に留意し,独立独歩の態度を避けるべき。[
Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu.
もっとも,職業に関する決定を下すときに考量すべき要素はほかにもあります。
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
62 また、わたし は 天 てん から 1 義 ぎ を 下 くだ そう。 また、2 地 ち から 3 真 しん 理 り を 出 だ して、わたし の 独 ひと り 子 ご と、 死 し 者 しゃ の 中 なか から の 独 ひと り 子 ご の 4 復 ふっ 活 かつ と、また すべて の 人 ひと の 復 ふっ 活 かつ に ついて 5 証 あかし しよう。 そして、わたし は 義 ぎ と 真 しん 理 り が 洪水 こうずい の ごとく に 地 ち を 満 み たす よう に し、わたし が 備 そな える 場 ば 所 しょ 、すなわち 聖 せい なる 都 みやこ に 地 ち の 四 し 方 ほう から わたし の 選民 せんみん を 6 集 あつ めよう。 それ は、わたし の 民 たみ が その 腰 こし に 帯 おび を 締 し め、わたし の 来 らい 臨 りん の 時 とき を 待 ま ち 望 のぞ める よう に する ため で ある。 わたし の 幕 まく 屋 や は そこ に あり、そこ は シオン、すなわち 7 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる で あろう。」
Við þurfum að líta á ‚þekkinguna á Guði‘ eins og ‚silfur,‘ og ‚fólginn fjársjóð.‘
まさに神についての知識」を「銀」のように,「隠された宝」のように見る必要があるのです。
Hvernig líta margir á þjónustufólk?
世では一般に,奴隷についてどんな見方がされますか。
Líta þau hrífandi út í fjarlægð en tekst síðan ekki að takast á við raunverulegar þarfir okkar ástkæru náunga?
遠目には立派に見えても,愛する同胞の真の要求に応えられないということはないでしょうか。
En sumir fara að líta á listamanninn sem ímynd hins fullkomna, og með því að stilla honum á stall gera þeir hann að goði.
しかし中には,芸能人を理想的な人物とみなすようになり,その人を絶対化し,偶像とする人々もいます。
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar?
それはどのようにみなされるようになっていますか。
Til ađ líta eftir ūér.
お前 の 面 ・ を る ため だ よ
Aðrir líta á efni Opinberunarbókarinnar sem heilaspuna gamals manns.
これらの獣を驚くべきものとみなす人もいれば,一人の老人の想像の所産として片づける人もいます。
Sumir líta á það sem stöðugleika í samskiptum andstæðra hervelda.
ある人々は,対立する軍事大国間の関係が安定していることを安全とみなします。
Mundu að Biblían hvetur okkur til að ‚líta ekki aðeins á eigin hag, heldur einnig annarra,‘ hafa áhuga á því sem þeir eru að gera.
聖書が「他人にも目を向け,その行動にも関心を持ちなさい」と説き勧めていることを思い出してください。(
„Þegar þú fer á fætur“: Margar fjölskyldur hafa notið góðs af því að líta á einn ritningarstað á hverjum morgni.
「起きるとき」: 多くの家族は,毎朝一つの聖句を熟考することによって豊かな報いを経験しています。
13 Taktu þó eftir að enda þótt við eigum að líta á ,slíkan fjölda votta‘ sem hvatningu til að ,þreyta þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan,‘ er okkur ekki sagt að gerast fylgjendur þeirra.
13 しかし,わたしたちはそうした「これほど大勢の,雲のような証人たち」を『自分たちの前に置かれた競走を忍耐して走る』ための励ましと見るべきであるとはいえ,彼らの追随者になるようにと言われていないことは注目に値します。
Þau þurfa á hjálp ykkar að halda til að líta á sig sem votta Jehóva og gleyma því ekki.
クリスチャンとしての自覚を身に着け,それを保つうえで,子どもには親の助けが必要なのです。
Hvað varðar önnur fíkniefni, lítið til Portúgal, þar sem enginn fer í fangelsi fyrir vörslu fíkniefna, og stjórnvöld hafa raunverulega ákveðið að líta á fíkn sem heilsuvandamál.
その他の薬物について 例えばポルトガルでは 麻薬所持は罪に問われません 例えばポルトガルでは 麻薬所持は罪に問われません 薬物依存を 健康問題として治療すると 政府が誓いを立てたのです
Þegar kristni heimurinn tók þá kenningu upp á arma sína rangsneru guðfræðingar Biblíunni til að láta líta út fyrir að ritningarstaðir, sem lýsa himnesku voninni, kenni að allt gott fólk fari til himna.
キリスト教世界がその思想を受け入れた時,神学者たちは聖書を曲解して,天への希望に言及している聖句を,『善人はみな天へ行く』と教えているかのように思わせました。
Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir.
占いを無害な楽しみとみる人は少なくありませんが,聖書によれば,運勢判断をする人と邪悪な霊たちとの間には密接な関係があります。
Við skulum líta á nokkur dæmi til fróðleiks.
では,み使いのことをもっと知るため,そのうちの幾つかを取り上げましょう。
Þar má með réttu líta á kynmök sem gleðigjafa.
この関係の範囲内では,性的な結びつきを喜びの源とみなすことができます。(
5. (a) Hvaða augum ættu sannir tilbiðjendur að líta nafn Guðs?
5 (イ)真の崇拝を行なう人は神のみ名をどうみなすべきですか。(
Hvernig eigum við að líta á söfnuðinn og af hverju?
クリスチャン会衆をどう見るべきですか。 なぜですか。
Orð hans hafa oft verið höfð eftir, kannski vegna þess að margir líta á þau sem óyggjandi sannindi.
この言葉は幾度も引用されてきました。 これは否定しがたい真実である,と考える人が多いからでしょう。
Við ættum að líta á þá sem eðlilega starfsemi heilbrigðs heila.
わたしたちは夢を,脳を健康な状態に保つのに役立つ,脳の正常な機能とみなすべきです。
Við hvetjum þig til að líta á nokkrar athyglisverðar spurningar viðvíkjandi guðspjöllunum.
ここで,福音書に関して,示唆に富む幾つかの質問を取り上げてみましょう。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語lítaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。