アイスランド語のlæraはどういう意味ですか?

アイスランド語のlæraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのlæraの使用方法について説明しています。

アイスランド語læraという単語は,学ぶ, 習う, 勉強するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語læraの意味

学ぶ

verb

Þú þarft að læra staðlaða ensku.
君は標準英語を学ばなくてはいけない。

習う

verb

Hvað ertu að læra af kennaranum?
君たちは先生から何を習っていますか。

勉強する

verb

Hann er að læra ensku en hann er líka að læra þýsku.
彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。

その他の例を見る

Þar læra þau að nota Biblíuna og biblíutengd rit og bera virðingu fyrir þeim.
そして,聖書や聖書に基づく出版物を用いること,また大切に扱うことを学びます。
14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins.
14 仕事の仕方を学ぶ: 仕事は生きてゆくうえで基本を成す事柄です。
„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona.
ある64歳の人はこう述べています。「 読むことを学ぶのは,何年も鎖につながれていた後,自由にされたようなものです。
Hvað má læra um Jehóva af frásögn Jónasar?
ヨナの経験した事柄から,エホバについてどんなことを学べますか。(
Bænin er mjög innihaldsrík og það má læra ýmislegt um kenningar Biblíunnar af fyrstu þrem atriðunum sem beðið er um í henni.
これは深い意味を持つ祈りであり,その最初の三つの請願について調べれば,聖書が実際に何を教えているかがもっとよく分かるでしょう。
Sjáðu til þess að barnið hafi frið á meðan það er að læra heima, og leyfðu því að taka hlé þegar þess þarf.
宿題をするための静かな環境を整え,子どもが途中で何度も休憩できるようにします。
En hvers vegna að ergja sig yfir peningum sem þú átt ekki? Væri ekki betra að læra að fara vel með það sem þú hefur milli handanna?
しかし,持っていないお金のことでやきもきするよりも,持っているお金を上手に管理する方法を習得するのはどうでしょうか。
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
新しい友達を作ったり,友情を深めたり,習い事を始めたり,どこかに出かけたりすることもできます。
Þú getur þó verið þess fullviss að Guð bregðist ekki þeim sem í einlægni og auðmýkt og barnslegum ákafa leita hans, til að læra vilja hans og gera hann.
しかし,子供のような熱心さをもって神のご意志を学んでそれを行ない,誠実かつ謙遜に神を求める人々を,神は決して失望させることをしないという確信を抱けるでしょう。
Bjóddu áheyrendum að segja hvað sé hægt að læra af þessum frásögum.
どんなことを学べるか聴衆に注解してもらう。
Við getum ekki fylgt betri lífsstefnu en þeirri að hlýða orði Guðs og læra af syni hans Jesú Kristi.
それは,生活を神の言葉に合わせ,み子イエス・キリストから学んでゆくことです。
Við munum vera fús til að læra hvert af öðru.
わたしたちは喜んでお互いに学び合うようにします。(
Það er aldrei of seint að læra.
学べないほど年を取った人はいない。
Pétur hafði öðlast það sem er einungis hægt að læra sem fylgjandi frelsarans.
ペテロは,救い主に従う各人が学ぶことのできる事柄を習得していたのです。
Guð gaf ykkur siðferðislegt sjálfræði og tækifæri til að læra meðan jarðvist ykkar varir og hann hefur verk fyrir ykkur að vinna.
神はこの地上にいる皆さんに道徳的な選択の自由と学ぶ機会を与え,なすべき業を用意されました。
12 Það má læra margt af fyrirmælum Jehóva í 17. versi 1. kafla Jesajabókar.
12 イザヤ 1章17節でエホバが命令しておられる積極的な行動から,多くのことを学べます。
Þær kynnast lögum Guðs og læra sannleikann um kenningar, spádóma og önnur viðfangsefni.
家族は神の律法によく通じると共に,教理,預言に関すること,また他の様々な事柄についての真理を学べます。
Og kappsemi okkar og ákafi eykst þegar við sjáum biblíunemendur okkar taka framförum og fara eftir því sem þeir læra.
さらに,一緒に聖書研究をしている人が進歩して,学んだ事柄に基づいて行動し始めるのを見れば,自分自身の緊急感も高まります。「
Það gerir okkur kleift að læra djúptæk sannindi, „djúp Guðs.“
そうすれば,「神の奥深い事柄」,つまり深遠な真理を学ぶことができます。(
Tveim árum eftir skírn vorum við báðir farnir að þjóna á Betel í Brooklyn þar sem Scott er enn og hefur verið að læra kínversku í tvö ár.
そして,バプテスマを受けてから2年後,ブルックリン・ベテルで奉仕することになりました。 スコットは今でもそこで奉仕しており,ここ2年間は中国語を勉強しています。
Enn fremur mun þekkingin á Jehóva fylla jörðina eins og djúp sjávarins er vötnum hulið þegar milljónir manna í viðbót læra og gera vilja Guðs.
その上,さらに幾百万もの人々が神のご意志を学んで行なうようになるにつれ,水がまさしく海を覆っているように,エホバについての知識は地に満ちるでしょう。(
Það er því ljóst að það er ákaflega mikilvægt að læra að hugsa eins og Jesús.
ですから,イエスのような考え方をすることは本当に重要です。
Sumir flytja búferlum tímabundið til að þéna peninga eða læra erlent tungumál.
お金を稼ぎたくて,あるいは外国語を学びたくて,外国に一時的に移り住む若者もいます。
Eins og Biblían gefur til kynna í 1. Korintubréfi 14:24, 25 þurfa þeir að ‚sannfærast‘ eða jafnvel vera ‚áminntir‘ (NW) af því sem þeir læra.
聖書のコリント第一 14章24節と25節が指摘しているとおり,そのような人たちは自分の学ぶ事柄によって「つぶさに調べられ」,場合によっては『戒めを受ける』ことが必要かもしれません。
Þeir eru komnir út úr myrkrinu inn í undursamlegt ljós Guðs. Þeir vilja læra allt sem þeir geta og margir sýna mikinn áhuga á kristnum samkomum.
闇から神の驚くべき光に入ったそれらの人は,学べる限りのことを学びたいと思い,クリスチャンの集会に対して非常な熱意を表わす場合が多いのです。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語læraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。