アイスランド語
アイスランド語のkynnastはどういう意味ですか?
アイスランド語のkynnastという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのkynnastの使用方法について説明しています。
アイスランド語のkynnastという単語は,認識する, 認めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語kynnastの意味
認識する
|
認める
|
その他の例を見る
10 Haltu áfram að kynnast Jehóva. 10 エホバについて学び続ける。 |
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum. 16 もし,キリスト教以外の宗教の人に出会って,その場で証言する用意ができていないと思ったなら,その機会にただ知り合うだけにし,パンフレットを渡して,氏名を交換してください。 |
Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. まず,男性と女性が出会い,互いに知り合い,愛し合うようになります。 |
Þeir kynnast af eigin raun hvernig Jehóva blessar þá sem eru trúfastir og þolgóðir. — Jak. 新しい人は,忠実に忍耐する人をエホバが豊かに祝福されるのを実際に経験するのです。 |
Hvernig kynnast má höfundinum betur 著者についてさらに知る |
(Jóhannes 1:3; Kólossubréfið 1:16, 17) Hugsaðu þér hve dýrmætt það hefur verið fyrir soninn að vera með föður sínum, drekka í sig skoðanir hans og kynnast vilja hans, mælikvarða og starfsháttum. ヨハネ 1:3。 コロサイ 1:16,17)み子がみ父の傍らで,物事に関する父の考えを吸収し,ご意志や規準や方法を学んだ貴重な機会について考えてみてください。 |
Þær kynnast lögum Guðs og læra sannleikann um kenningar, spádóma og önnur viðfangsefni. 家族は神の律法によく通じると共に,教理,預言に関すること,また他の様々な事柄についての真理を学べます。 |
Vitnisburður minn um Jesú Krist er byggður á mörgum upplifunum, þar sem ég hef fengið að kynnast hans miklu elsku til sérhvers okkar. イエス・キリストについてのわたしの証は,わたしたち一人一人に対する主の偉大な愛を知るようになった多くの特別な経験によって築かれました。 |
Við höldum áfram að kynnast Drottni er við leitumst, með krafti friðþægingar hans, að verða eins og hann. 主の贖罪の力を通して主のようになろうと求めるとき,続けて主を知るようになるのです。 |
* Nefí var „fullur af þrá eftir að kynnast leyndardómum Guðs, [og því] ákallaði [hann] Drottin“ og hann mildaðist í hjarta.2 Laman og Lemúel voru hins vegar fjarlægir Guði – þeir þekktu hann ekki. * ニーファイは「神の奥義を知りたいという大きな望みを抱いていたので,主に叫び求め」,心を和らげられました。 2 一方,レーマンとレムエルは神から離れていました。 すなわち神を知りませんでした。 |
7 Þeir sem við aðstoðum við að kynnast Guði verða líka vinir okkar og það er sérstakt ánægjuefni. 7 さらに,神を知るよう人々を助けるとき,その人たちもわたしたちの友となり,格別の幸福感をもたらしてくれます。 |
Mönnunum var ásköpuð þörf fyrir að kynnast Guði. イエスのこの言葉から分かるように,人間には生来,神を知る必要があります。 |
(Jesaja 2:4; 25:6-8) Milljónir votta Jehóva um allan heim geta borið vitni um að ekkert gefur lífinu meira gildi en að kynnast Guði og gera vilja hans. — Jóhannes 17:3. イザヤ 2:4; 25:6‐8)世界じゅうの何百万人ものエホバの証人は,神について学んでそのご意志を行なうことこそ,他の何にも勝って人生を意義あるものにする,ということを証言できます。 ―ヨハネ 17:3。 |
Svo undarlegt sem það er reyna margir, sem segjast trúa á Guð aldrei að kynnast honum betur eða náið! 神を信じると唱える人々の中に,神についてもっと学ぼうともせず,神に近づこうともしない人が大勢いるのは実に奇妙なことです。 |
En mestu skiptir að Biblían gerir okkur kleift að kynnast Guði og kennir okkur að elska hann. 最も重要な点として,聖書のおかげで人は神を知り,神を愛するようになります。 |
Vottar Jehóva hafa átt innihaldsríkar samræður við innflytjendur og aðstoðað þá við að kynnast sjónarmiði Biblíunnar á ýmsum málefnum. エホバの証人は,そうした人たちが様々な事柄に関する聖書の教えを学ぶよう助けてきました。 |
Hún gerðist kennari þótt hana hefði í raun og veru alltaf langað að nota líf sitt til að hjálpa fólki að kynnast Guði. 学校教師になりましたが,本当に願っていた仕事は神に近づくよう人々を助けることでした。 |
Þannig fá lesendur blaðsins gleggri skilning á því sem er að gerast á hverjum tíma og lesefnið verður þeim kannski hvöt til að kynnast Jehóva betur. — Sak. このようにして,読者は現代の出来事に関してもっとよく理解できるようになり,読んだ事柄がきっかけとなってエホバについてさらに学びたいと思うようになるかもしれません。 |
Að þekkja Guð merkir því að kynnast honum, ekki yfirborðslega heldur náið, að rækta við hann vináttu byggða á skilningi. ですから,神についての知識を取り入れるとは,神を大まかにではなく,親しく知るようになり,神との気心の知れた交友関係を築くことを意味します。 |
Við hvaða tækifæri myndi þig langa til að kynnast söfnuðinum? 会衆の人たちと知り合うために,集会にいつ行ってみたいと思われますか。 |
„Mætti ég fá að kynnast þér aðeins betur?“ 「付き合ってくれませんか」。 |
Þessi grein er sú fyrsta í greinaflokki sem birtast mun í þrem næstu tölublöðum Varðturnsins, auk þessa, og ætlað er að hjálpa þér að kynnast einum hinna fornu spámanna, Daníel. この記事を皮切りに,今後の「ものみの塔」誌 4号にわたり,ダニエルという名のそのような古代の一人の預言者についてよく知っていただくため,連続記事を掲載いたします。 |
Ég hafði hitt William tveimur árum áður en lagt svo mikið á mig við að forðast hann að ég hafði í raun aldrei gefið mér tíma til að kynnast honum. 初めて会ってから2年もたっていたのに,わたしはただ彼を避けるばかりで,彼についてまったく知ろうとしなかったのです。 |
Réttlátir vottar frá því fyrir daga kristninnar munu vakna upp frá dauðanum, ákafir að kynnast því hvernig fyrirheit Jehóva um sæðið uppfylltust. キリスト教時代以前からの義なる証人たちは死から目ざめると,胤に関するエホバの約束がどのように成就したかを意欲的に学ぶでしょう。( |
Guðsótti er djúp lotning og virðing fyrir Guði sem er sprottin af því að kynnast honum, að fræðast um óendanlegan heilagleika hans, dýrð, mátt, réttlæti, visku og kærleika. エホバに対するこの内奥からの畏敬また深い敬意は,神についての知識を取り入れ,神の計り知れない神聖さ,栄光,力,公正,知恵,愛を学ぶことによって生じます。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のkynnastの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。