アイスランド語のkvöldはどういう意味ですか?

アイスランド語のkvöldという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのkvöldの使用方法について説明しています。

アイスランド語kvöldという単語は,夕方, 夜, 晩を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語kvöldの意味

夕方

noun

Undir kvöld bættust við 2.000 manns sem höfðu ferðast með bátum, bílum og leigulestum.
しかし夕方までに,さらに2000人ほどが船や自動車や特別列車でやって来ました。

noun

Við dönsuðum í kapellu það kvöld og eftir sýninguna fórum við í trúboðsheimilið sem var þar við hliðina.
ある教会堂で踊ったその,演技が終わった後に,伝道本部の隣の家に向かいました。

noun

Þetta kvöld fer Davíð heim í hús sitt.
その,ダビデが自分の家に帰ると,サウルはダビデを殺すために人をつかわします。

その他の例を見る

Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld.
今夜はビールを飲みたくない。
Ég fann kærleika frelsarans og nærveru hans þetta kvöld.
わたしはその夕べに,救い主がわたしを愛し,身近にいてくださるのを感じました。
Ég grét mig í svefn kvöld eftir kvöld og óskaði þess að ég hefði fylgt leiðbeiningum Jehóva.“
毎晩,ベッドの中で泣きながら,エホバの方法で行動していればよかったと後悔しました」。
Jesús hefur margt að segja postulunum þetta kvöld.
その,イエスは使徒たちに多くのことを話しました。
KVÖLD eitt fer Francisco með konu sína og börn á veitingahús sem selur pitsur.
フランシスコはある,妻や子供たちを連れて近くのピザ・レストランに行きます。
Gott kvöld.
こんばんは。
Minningin um þetta kvöld fær mig enn til að hlusta vandlega þegar Aronsprestdæmishafi talar.
そのの思い出から,わたしは今もアロン神権者が話すときには注意深く耳を傾けるようにしています。
Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri.
この夫婦は,テレビを見ないを決めてあるのでいつもその時には全員が静かに読書できる,とも言っています。
Illa farið með gott kvöld!
下 ら ん の 過ご し 方 だ
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“
今晩,レストランで食事をする時,あるいはテレビの前でくつろぐ時,自分の子どもがいま何をしているか本当に知っているだろうか」。
Við áttum yndislegt kvöld við biblíunám.
そのの研究のことは忘れられません。
Sumar fjölskyldur ákveða að hafa þessi kvöld sjónvarpslaus.
そのはテレビのスイッチを入れないようにしている家族もあります。
Flest kvöld og allar helgar kenndi ég fagnaðarerindi Jesú Krists því fólki sem meðlimirnir færðu okkur.
ほぼ毎晩,毎週末に,わたしは会員が連れて来た人々にイエス・キリストの福音を教えました。
Ég fékk klæđskera til ađ mæla ūá fyrir smķkinga í kvöld.
タキシード 三 着 を 今晩 中 に 仕立て る よう に もう 、 洋服 屋 を 手配 し て あ る の 。
Eftir þessa breytingu á samkomunum losnaði heilt kvöld til biblíunáms fyrir fjölskylduna.
集会予定の調整に伴い,今ではそのを,家族でエホバを崇拝することに充てられるのです。
Ég er svo þreyttur að ég nenni ekki að læra í kvöld.
とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Kvöld eitt, eftir þunga máltíð, kveikti hann taugaóstyrkur í sígarettu og sogaði ofan í sig reykinn.
ある,夕食をたらふく食べた後,オーレンは恐る恐るたばこに火をつけ,煙を吸い込みました。
Þegar svona margir koma saman til hátíðarinnar þetta sama kvöld er óhugsandi að allir geti notað sama bikarinn.
それほど大勢の人がその同じ,この行事のために集うのですから,ただ一つの杯で全員に回すことはとてもできません。
Kaupsýslukona sagði svo frá: ‚Kvöld eitt bankaði ekkja, sem bjó á sömu hæð, á dyrnar hjá mér og sagðist vera einmana.
実業家でしたが今は退職しているある女性はこう語りました。『 ある,同じ階に住むやもめの婦人が,私のドアをノックして,独りでさびしいと言ってきました。
Öldungurinn varð bæði undrandi og skömmustulegur er bróðirinn horfði á hann, brosti og sagði: „Fyrst, gott kvöld, bróðir!“
プログラムを扱うその人は長老を見てからほほえみ,「まずは兄弟,今晩は」と言ったので,長老は驚き,赤面しました。
Ég væri ķttalega kjánalegur ef ég dansađi einn í allt kvöld.
中 僕 一人 で 踊 っ た ら 気 が 狂 っ て しま う よ
Þó varð ég að viðurkenna að ég var djúpt snortinn yfir hinum hlýju móttökum sem ég fékk þetta kvöld.
けれどもそのに受けた温かな歓迎に自分が深く感動したことを私は認めないわけにはいきませんでした。
24:45) Notarðu þetta kvöld vel?
マタ 24:45)この取り決めを有効に活用していますか。
Leiðbeinandinn skýrir nemandanum frá því þetta sama kvöld og merkir það líka á verkefnablaðið (S-89) sem nemandinn fær fyrir næstu ræðu.
助言者はこのことを研究生にその知らせると共に,その研究生の次の「神権宣教学校割り当て」用紙(S‐89)にもその話の特質を記します。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語kvöldの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。