アイスランド語のkonaはどういう意味ですか?

アイスランド語のkonaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのkonaの使用方法について説明しています。

アイスランド語konaという単語は,女, 女性, 女の人, 女性を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語konaの意味

noun

Þú ert fallegasta kona sem ég hef séð.
君は今まで見たの中で一番綺麗なだ。

女性

noun

Líkt og glataði sonurinn var þessi unga kona að sækjast eftir sjálfstæði.
放とう息子と同じように,この若い女性は独立を求めました。

女の人

noun

女性

noun (成熟したヒトのメス、あるいは単にヒトのメス)

Kona, sem vinnur þar, spurði hann hvað hann ætlaði að gera í paradísinni.
そのホームで働く一人の女性は兄弟に,楽園で何をするつもりですかと尋ねました。

その他の例を見る

„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona.
ある64歳の人はこう述べています。「 読むことを学ぶのは,何年も鎖につながれていた後,自由にされたようなものです。
Þetta skrifaði ung kristin kona sem við skulum kalla Móníku.
一人の若いクリスチャンの女性はこう書いています。 この女性のことをモニークと呼ぶことにしましょう。
Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera!
そこへ1人の年配の女性が走り込んで来て,「お願い,その人たちには手を出さないで!
Denise, önnur ógift ung kona, horfðist líka í augu við að hún bæri lifandi mannveru undir belti.
未婚で妊娠したデニーズという別の女性も,おなかの中の子は生きているという事実に目を向けました。
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra.
一人の婦人は,憂いに沈んだ人々を元気よく散歩させることにより援助してきました。
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
16 男性であれ女性であれ,少年であれ少女であれ,性的に挑発するような振る舞いや服装をしたとしても,真の男らしさや女らしさが増すわけではなく,決して神の誉れとはなりません。
Hvernig geta þessar reglur orðið þér að gagni nú þegar og búið þig undir að verða trúföst kona, eiginkona og móðir?
これらの原則は,現在のあなたの生活の中で,また忠実な女性,,母親となる準備をするうえで,どのように役立つだろうか。
María Magdalena var kona af gyðingaættum sem var einn af stuðningsmönnum Jesú Krists samkvæmt nýja testamentinu.
マグダラのマリア(ラテン語: Maria Magdalena)は、新約聖書中の福音書に登場する、イエスに従った女性である。
Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði?
夫はを大切にしていることをどのように表わせますか。
Engillinn Gabríel var sendur til Maríu sem var guðhrædd ung kona.
み使いガブリエルは,マリアという美しいおとめのところにつかわされました。
Kona alin upp af guðhræddum foreldrum segir: „Við vorum aldrei bara með foreldrum okkar í þeirra starfi.
神を恐れる両親に育てられたある女性は,こう説明しています。「 私たちは決して,ただ親に連れられて親の業を傍観するだけの木偶の坊ではありませんでした。
Kona frá AA heimsķtti mig í međferđina.
リハビリ 施設 に い た とき 来 た の は 断酒 会 の 女性 だけ
Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin.
まず,男性と女性が出会い,互いに知り合い,愛し合うようになります。
Hann og kona hans elska litlu börnin sín tvö.
この父親とそのは,二人の幼い子供,自分たちの小さな息子と娘を愛しています。
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband.
性関係というのは,男のが特別な仕方で親しくなることです。
6:19, 20) Það gerði ung kona sem heitir María.
マタ 6:19,20)ある若い女性の例を考えましょう。
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er, til þess að hún megi vera heilög, bæði að líkama og anda.
さらに,結婚していない,および処女は,主の事柄に気を遣い,自分の体と霊の両面で聖なる者であろうとします。
Líkt og glataði sonurinn var þessi unga kona að sækjast eftir sjálfstæði.
放とう息子と同じように,この若い女性は独立を求めました。
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er . . .
さらに,結婚していない,および処女は,主の事柄に気を遣います。
HEIMILIS- OG KYNFERÐISOFBELDI: Að sögn Sameinuðu þjóðanna hefur „þriðja hver kona einhvern tímann á ævinni orðið fyrir líkamlegu eða kynferðislegu ofbeldi af hendi maka“.
家庭内暴力と性的暴行: 国際連合の報告によると,「女性の3人に1人が,人生のある時点で親密な関係にあるパートナーから暴力あるいは性的暴行を受けている」とのことです。
Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘
それなら,18年間病気だったこの気の毒なを,安息日に治してやるべきでしょう』と言われます。
Þannig fann sænsk kona það sem hún hafði verið að leita að alla ævi. — Jóhannes 13:35; 1. Þessaloníkubréf 5:11.
スウェーデンのある女性は,それこそ自分がずっと求めていたものであると気づきました。 ―ヨハネ 13:35。 テサロニケ第一 5:11。
Kona sem tínir telauf í Kamerún hlustar á gleðifréttir frá Guði
茶摘みをしている人に良い知らせを伝える,カメルーン
David Heslop og Ailene, kona hans, kenndu sonum sínum tveim þessi undirstöðusannindi Biblíunnar og þau eru þeim sjálfum mikil hughreysting núna.
デービッド・ヘズロップとのエイリーンは,二人の息子にこの基本的な聖書の真理を教えていたので,今では大きな慰めを得ています。「
Þegar ég hugleiddi þetta tækifæri sem mér gefst hér til að tala til ykkar, var ég minntur á þann kærleika sem elskuleg kona mín, Francis, bar til Líknarfélagsins.
皆さんにお話しするこの機会について深く考えていたとき,心に浮かんだことは,愛するフランシスが扶助協会を愛していたということです。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語konaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。