アイスランド語
アイスランド語のkennariはどういう意味ですか?
アイスランド語のkennariという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのkennariの使用方法について説明しています。
アイスランド語のkennariという単語は,先生, 教師, 教員を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語kennariの意味
先生noun Sagt er að Hr. Jones sé góður kennari. ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 |
教師noun Ég á fimm syni. Tveir þeirra eru verkfræðingar, einn er kennari og hinir eru í námi. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 |
教員noun (教育施設で在籍者に対して教育・保育を司る職にある者) |
その他の例を見る
Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum. 教訓者の一人マイケル・バーネットは卒業生にインタビューし,野外奉仕での経験を聞きました。 |
Boðið berst til alls mannkyns frá þeim sem er spámaður spámannanna, kennari kennaranna, sonur Guðs, Messías. それは預言者の中の預言者,教師の中の教師,神の御子,メシヤである主から全ての人類に向けての言葉です。 |
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum. 4 今なぜ急を要するか: わたしたちの偉大な教訓者は,今の時代の意味に注意を喚起しています。 |
(Jeremía 10:23) Það er ekki til sá kennari, sérfræðingur eða ráðgjafi sem er hæfari en Jehóva til að kenna okkur sannleikann og gera okkur vitur og hamingjusöm. エレミヤ 10:23)実際,エホバ以上に,わたしたちに真理を教え,わたしたちを賢くし,幸福にならせることのできる教え手,識者,助言者はいないのです。 |
JESÚS KRISTUR var mikill kennari og ötull að gera fólk að lærisveinum. Hann sagði fylgjendum sínum: „Gætið . . . að, hvernig þér heyrið.“ 人を教える面でも弟子を作る面でも偉大な方であったイエス・キリストは,追随者たちに,「どのように聴くかに注意を払いなさい」と述べました。( |
16 Jesús var þekktur sem „meistari“ eða kennari. 16 イエスは「師」つまり教え手として有名でした。( |
Kennari nokkur segir að börn allt niður í fjögurra ára gömul séu hortug. ある教師の観察によると,わずか4歳の子供たちでさえ口答えをします。 |
Þessi líking er einföld og auðskilin og kristinn kennari ætti að hafa þann mælikvarða í huga þegar hann notar líkingar við kennslu. その例えには少しも込み入ったところがないので,クリスチャンの教え手が教える時の助けとして例えを用いる際,この規準を覚えておくのは良いことです。 |
Michael Burnett er fyrrverandi trúboði og nýlega tekinn til starfa sem kennari við Gíleaðskólann. Hann flutti ræðu sem nefndist: „Hafðu það sem merki á milli augna þinna.“ 次に,元宣教者で最近ギレアデの教訓者となったマイケル・バーネットは,「それをあなたの目の間の額帯としなさい」という題で話しました。 |
Er hann kennari? 彼は先生ですか。 |
Hún gerðist kennari þótt hana hefði í raun og veru alltaf langað að nota líf sitt til að hjálpa fólki að kynnast Guði. 学校教師になりましたが,本当に願っていた仕事は神に近づくよう人々を助けることでした。 |
Það sem þú lærir í brautryðjandastarfinu — að prédika fyrir fólki af ólíkum uppruna, sigrast á persónulegum hindrunum, beita sjálfsaga og verða færari kennari — nýtist þér alla ævi. 開拓奉仕を通してやがて身につく技能,例えば,様々な背景の人と話す,個人的な障害を乗り越える,自己を鍛錬する,教える能力を伸ばすといったことは,今後の人生においても益になります。 |
(Postulasagan 4:24; 14:15; 17:24) Kennari einn á fyrstu öld talaði þess vegna um Guð „sem allt hefur skapað“. — Efesusbréfið 3:9. 使徒 4:24; 14:15; 17:24)1世紀のある教師が,神が「すべてのものを創造された」と記したのももっともなことです。 ―エフェソス 3:9。 |
• Hvaða eiginleikar hjálpuðu Jesú að vara góður kennari? □ イエスが優れた教え手となることにどんな特質が役立ちましたか |
Í þessu viðtali skulið þið biðja hann að fara yfir áætlanirnar sem hann gerði sem djákni, kennari eða prestur. この話し合いの中で,執事,教師,あるいは祭司のときに立てた計画を振り返るように勧めます。 |
16 Misstu ekki móðinn þótt þér finnist þú ekki eins fær kennari og þú myndir vilja vera. 16 自分が思うほど上手に教えられないと感じているとしても,元気を出してください。 |
10 mín.: „Það krefst undirbúnings að vera góður kennari.“ 10分: 「上手に教えるには準備が必要」。 |
21 Jesús var án efa besti kennari sem hefur nokkurn tíma verið á jörðinni. 21 イエスが,かつて地上に存在した最も偉大な教え手であることに疑問の余地はありません。 |
Kennari að nafni Anne Sullivan kom henni til aðstoðar. そこへアン・サリバンという名の教師が彼女を助けるためにやって来ました。 |
Ég vil verða kennari. 教員になる。 |
Það er því ekki rétt að Sókrates og Platon hafi fyrstir manna haldið þessari kennisetningu fram: Kennari, sem var þeim báðum eldri og hæfari, hafði kennt hana áður. ......したがって,ソクラテスやプラトンが初めてその教理を教えたというのは当たっていない。 どちらの人物よりも古い昔にこの教理を教えた者がいた。 しかもずっと有能な教え手である。 |
JESÚS KRISTUR var vissulega mesti kennari sem verið hefur á jörðinni. イエス・キリストは確かに,地上に存在した最も偉大な教師でした。( |
Hann er kennari. 彼は教師です。 |
14 Hið vikulega safnaðarbóknám er líka vettvangur til að auka hæfni þína sem kennari fagnaðarerindisins. 14 毎週行なわれる会衆の書籍研究も,良いたよりを教える者としての能力を改善するための機会となります。 |
21 Það er gefandi að vera góður kennari. 21 効果的な教え手となることには,大きな報いがあります。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のkennariの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。