アイスランド語のkaffiはどういう意味ですか?

アイスランド語のkaffiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのkaffiの使用方法について説明しています。

アイスランド語kaffiという単語は,コーヒー, 珈琲, コーヒーの木, コーヒーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語kaffiの意味

コーヒー

noun

Vinsamlegast láttu eins og heima hjá þér og fáðu þér kaffi.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。

珈琲

noun

コーヒーの木

noun

コーヒー

noun

Vinsamlegast láttu eins og heima hjá þér og fáðu þér kaffi.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。

その他の例を見る

En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
カフェインが薬物であるという事実そのものは,クリスチャンがカフェインを含んだ飲み物(コーヒー,紅茶,コーラ,マテ茶)や食べ物(チョコレートなど)を断つべき根拠とはなりません。
Te, kaffi, gosdrykkir, mjólkurhristingur og skyndibitar eru ekki lengur seldir í pappírsglösum eða -umbúðum.
持ち帰り用として注文する紅茶,コーヒー,ミルクセーキ,即席ハンバーガーなどは,もはや紙コップや紙トレイに入ってはいません。
● Drekktu vatn í staðinn fyrir kaffi í kaffitímanum.
コーヒーブレークではなくウォーターブレークにする。
Biblían getur hvergi um kaffi eða te.
聖書はコーヒーや紅茶について何も述べていません。
Þegar opnað er fyrir vatnskrana til að laga megi te eða kaffi, eða fara í hressandi steypibað eða leggjast í heita kerlaug, eða þegar opnað er fyrir stóru lokana hjá iðjuverunum, þarf vatnið að koma úr nálægum ám, vötnum, borholum eða brunnum sem fá vatn úr jarðlögum.
ですから,家庭であれば特別に紅茶やコーヒーを入れたり,人を元気づける風呂やシャワーを使ったりするために水道の栓をひねる時,また工業施設の,あるいはプールに水を再び張るための大きなバルブが開かれる時,水は当然近くの川や湖,また帯水層に通じている井戸から来ることになります。
Ég drekk kaffi á morgnanna.
コーヒーを飲む。
Í Biblíunni er kristnum mönnum ekki bannað að fá sér kaffi, te, maté, súkkulaði eða gosdrykki sem innihalda koffín.
聖書はクリスチャンが,コーヒー,紅茶,チョコレート,マテ茶,カフェインの含まれた炭酸飲料などを摂取することを否定してはいません。
Lundúnablaðið The Times vitnaði nýverið í hollenska skýrslu þar sem komist var að eftirfarandi niðurstöðu: „Kaffi, sem er lagað með því að blanda möluðu kaffi beint út í sjóðandi vatn, getur hækkað kólesterólstig [blóðsins] um 10 af hundraði í samanburði við síað kaffi eða alls ekkert kaffi.“
粉を直接熱湯に混ぜたコーヒーを飲むと,フィルターを通したコーヒーを飲む場合やコーヒーを全く飲まない場合に比べ,コレステロール値は10%上昇することがある」。
1718 Frakkar flytja kaffi til Réunion.
1718年 フランス人がコーヒーをレユニオン島に持って行く
Þegar einhver segir þér að hella kaffi í bolla heldur þú ekki áfram að hella þar til rennur út úr bollanum og flæðir um allt borðið.
だれかから,茶わんにお茶をつぎなさい,と言われたら,お茶が茶わんからあふれてテーブル全体に流れ出すまでつぎ続けるようなことはしません。
(Galatabréfið 5:22, 23) Þar eð Biblían nefnir ekki bindindi á drykki sem innihalda koffeín verður það að vera einstaklingsbundin ákvörðun að halda sér frá kaffi eða tei.
ガラテア 5:22,23)聖書はカフェインを含んだ飲み物を差し控えることについて何も述べていないので,コーヒーや紅茶に関しては個人的に決定しなければなりません。
Sumir rannsóknarmenn hafa jafnvel greint frá því að kaffi sé til heilsubótar.
コーヒーは健康に良いと報告している研究者もいます。
Munaðaraffurðir svo sem blóm, te, kaffi og kakó, og iðnaðarafurðir, svo sem gúmmi, baðmull og sísalhamp.“
......花・茶・コーヒー・ココアといった贅沢品と言える作物や,ゴム・綿花・サイザルアサといった工業用の作物である」。
Má bjóða þér kaffi?
コーヒーをいかがですか。
Meðal annars vegna þess að kaffi er snöggt um flóknara efni en það lítur út fyrir.
一つには,コーヒーが見かけ以上に複雑だからです。
Hins vegar getur það sem hún segir hjálpað kristnum manni að komast að niðurstöðu um hvort hann eigi að drekka kaffi eða te.
しかし,聖書が実際に述べている事柄は,クリスチャンがコーヒーや紅茶を飲むかどうかを決定するのに役立ちます。
Hvað um kaffi, te og lyf?
“安全な”薬物についてはどうか
Kaffibolli sýnir mér hvar ég get nálgast meira kaffi, eða hvar ég get hent bollanum í ruslið.
コーヒーカップを置けば コーヒーを買える場所や ゴミ箱の場所を示すという具合です
▪ Ætti kristinn maður að forðast kaffi og te vegna ávanaefnisins koffeíns sem þau innihalda?
コーヒーや紅茶にはカフェインという惑溺性のある薬物が含まれているので,クリスチャンはその種の飲み物を避けるべきですか。
Má bjóða þér te eða kaffi?
お茶かコーヒーはいかがですか?
Yfirleitt eru tvö afbrigði notuð en þau eru Coffea arabica, sem nemur um tveim þriðju af heimsframleiðslunni, og C[offea] canephora eða robusta-kaffi, sem er um þriðjungur framleiðslunnar.“
そのうちで商業的に開発されているものが2種ある。 世界のコーヒーの3分の2を占めるアラビカ種(Coffea arabica),そして全体の3分の1を占め,しばしばロブスタ種と呼ばれるもの(Coffea canephora)である」。
Læknar mæla með að fólk drekki yfirleitt ekki meira en sex bolla (eða fjórar drykkjarkönnur) af kaffi á dag.
医師たちは総じて,1日に飲む量をカップ6杯(マグ・カップでは4杯)以内に抑えるように勧めています。
Þau færa fréttir af hinu innra og ytra umhverfi líkamans: af krampa í tá eða ilm af kaffi eða spaugilegri athugasemd vinar.
それらの信号は人体の内部および外部の環境に関する知らせを伝える。 例えば,足の指がつっていること,コーヒーの香りがすること,友達が面白い話をしていることなどを知らせる。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語kaffiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。