アイスランド語
アイスランド語のinnihaldaはどういう意味ですか?
アイスランド語のinnihaldaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのinnihaldaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のinnihaldaという単語は,含むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語innihaldaの意味
含むverb Rétt undir vaxhúðinni á efra borði blaðsins er fjöldi frumna sem innihalda grænukorn. 表側の皮膜のすぐ下には,葉緑体を含む細胞が層を成しています。 |
その他の例を見る
Ef Guð hefði skrifað bók fyrir mannkynið, hvað fyndist þér að slík bók ætti að innihalda?“ もし神がわたしたち人間のために記した書物があったとしたら,どんなことが書かれていると思いますか」。 |
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði). カフェインが薬物であるという事実そのものは,クリスチャンがカフェインを含んだ飲み物(コーヒー,紅茶,コーラ,マテ茶)や食べ物(チョコレートなど)を断つべき根拠とはなりません。 |
9 Lesa ætti 4. og 5. kafla Dómarabókarinnar saman þar sem þeir innihalda hvor um sig upplýsingar sem koma ekki fram í hinum kaflanum. 9 裁き人 4章の内容は,5章を読むともっとよく理解できます。 |
innihalda stundum nútímafrásögur af einstaklingum sem sýndu trú á Jehóva og sigruðust þannig á ótta við menn og urðu kostgæfir boðberar fagnaðarerindisins. 誌には,エホバに信仰を働かせることによって人への恐れを克服し,熱心な福音宣明者となった人たちに関する,現代のライフ・ストーリーがたくさん載せられています。 |
í apríl og maí innihalda tímabærar greinar um heimsatburði sem eiga sér stað núna á „síðustu dögum“ og sumar þeirra leggja áherslu á spádómlegt mikilvægi þessara atburða. 誌には,不穏な世界の出来事の預言的な意味に重点を置いた,時宜にかなった記事が掲載されます。 |
Eins og fram hefur komið stafar veruleg blæðingarhætta af notkun aspiríns og annarra lyfja sem innihalda asetýlsalisýlsýru. すでに述べたように,アスピリンやアスピリンに類似した薬剤は,出血を生じさせる危険がかなりあります。 |
Væri viðeigandi að þiggja bóluefni eða önnur sprautulyf sem innihalda albúmín unnið úr mannablóði? 人間の血液から抽出されたアルブミンを含むワクチン,あるいは同様の他の注射を受けるのは正しいことでしょうか。 |
Þeir prenta og útbreiða biblíur — sem innihalda nafn Guðs — á tungumálum sem töluð eru af um það bil 3.600.000.000 jarðarbúa, þar á meðal ensku, kínversku, rússnesku, spænsku, portúgölsku, frönsku og hollensku. 彼らは数多くの言語の聖書 ― 神の名の用いられているもの ― を印刷し,頒布しています。 それらの言語は,英語,中国語,ロシア語,スペイン語,ポルトガル語,フランス語,オランダ語を含め,地球人口の約36億人が話している言語です。 |
Ýmsar unnar matvörur — sem innihalda mikið af hvítu hveiti, sykri, viðbótarefnum og þvíumlíku — eru algerlega trefjasnauðar. 高度に精製された加工食品 ― 精白小麦粉,砂糖,化学添加物などをふんだんに用いたもの ― は繊維質が全く含まれていません。 |
Þar sem Biblían og biblíunámsrit innihalda „þekking á Guði“ er mjög skynsamlegt að fara vel með þau. 聖書や聖書研究の手引き書には,「まさに神についての知識」が収められているので,それらを大切に扱うのはふさわしいことです。( |
Það er skynsamlegt af þjónum Guðs að forðast ekki bara afþreyingarefni sem gengur greinilega í berhögg við meginreglur Biblíunnar heldur einnig efni sem er vafasamt eða virðist innihalda eitthvað sem gæti skaðað samband þeirra við Jehóva. 賢いクリスチャンは,聖書の原則に明らかに反する娯楽だけでなく,疑わしい娯楽や,霊的に不健全な要素を含んでいそうな娯楽も避けるのです。( |
Allar innihalda þær eftirfarandi hvatningu: „Hver sem eyra hefur, hann heyri hvað andinn segir söfnuðunum.“ — Opinberunarbókin 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22. 実際,どの会衆へのメッセージにも,「耳のある者は霊が諸会衆に述べることを聞きなさい」という助言が含まれています。 ―啓示 2:7,11,17,29; 3:6,13,22。 |
Ýmis lyf innihalda blóðþætti, þar sem blóðþátturinn er annaðhvort í örlitlu magni eða aðalefni lyfsins. さらに他の治療法においても,血液の分画物をほんの少量含む,もしくはそれを主成分とする製剤を用いる場合があるでしょう。 |
Rétt undir vaxhúðinni á efra borði blaðsins er fjöldi frumna sem innihalda grænukorn. 表側の皮膜のすぐ下には,葉緑体を含む細胞が層を成しています。 |
Aðrir kaflar, svo sem kaflar 76 og 88, innihalda dýrðlegan sannleika sem var glataður heiminum í hundruð ára. ほかにも,第76章や88章のように何百年もこの世から失われていた栄えある真理の記された章や,第29章や93章のように聖書の教えを説いた章,さらに第133章のように将来の出来事を預言した章などもあります。 |
Ritningarnar bera vitni um Guð og innihalda orð eilífs lífs. 聖文は神を証します。 聖文には永遠の命の言葉が含まれています。 |
Í Biblíunni er kristnum mönnum ekki bannað að fá sér kaffi, te, maté, súkkulaði eða gosdrykki sem innihalda koffín. 聖書はクリスチャンが,コーヒー,紅茶,チョコレート,マテ茶,カフェインの含まれた炭酸飲料などを摂取することを否定してはいません。 |
(Hebreabréfið 12:28) En kristnu Grísku ritningarnar innihalda líka dæmi um hugrekki frá Guði sem birtist í verki. ヘブライ 12:28)しかしクリスチャン・ギリシャ語聖書にも,活動する敬虔な勇気に関する実例が幾つも含まれています。 |
Eins og bent hefur verið á hafa margir vottar ekkert á móti því að þiggja sprautulyf sem innihalda albúmín í litlu magni. すでに述べたように,少量のアルブミンを含む注射を受けることに反対しないエホバの証人は少なくありません。 |
Með tíð og tíma kom í ljós að það eru aðeins um 2 prósent genamengisins sem innihalda uppskriftir að próteinum. しかしやがて,タンパク質のための暗号情報(コード)は,ゲノムの2%ほどに過ぎないことが明らかになりました。 |
Við ættum að forðast alla drykki sem innihalda skaðleg efni. わたしたちは有害な成分を含むすべての飲料を避けるべきです。 |
Vegna þess að andlegu sannindin, sem þau innihalda, geta haft eilíf áhrif til góðs á líf manna. それらの雑誌に含まれている霊的な真理は,人々の生活に永遠にわたって良い影響を与えることができるからです。 |
Þeir innihalda allir upplýsingar sem gaman væri að ræða um. どの聖句にも話し合うのにふさわしい情報が収められています。 |
(Galatabréfið 5:22, 23) Þar eð Biblían nefnir ekki bindindi á drykki sem innihalda koffeín verður það að vera einstaklingsbundin ákvörðun að halda sér frá kaffi eða tei. ガラテア 5:22,23)聖書はカフェインを含んだ飲み物を差し控えることについて何も述べていないので,コーヒーや紅茶に関しては個人的に決定しなければなりません。 |
Margir steingervingar innihalda ekki lengur upprunalegt efni lífverunnar heldur eru útfelling ólífrænna efna sem hafa síast inn í líkamsleifarnar og tekið lögun þeirra. 多くの化石は,もはやその元々の物質を中に収めてはおらず,その中に浸透して化石の形状をとった,鉱物質の堆積物から成っています。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のinnihaldaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。