アイスランド語
アイスランド語のhugsaはどういう意味ですか?
アイスランド語のhugsaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhugsaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のhugsaという単語は,考える, 思う, おもうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hugsaの意味
考えるverb Við verðum að hugsa um þessar áætlanir út frá því hvað þær mundu kosta. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 |
思うverb Ég hugsa að það sé villa í reikningnum mínum. 勘定書がまちがっているように思います。 |
おもうverb |
その他の例を見る
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. これには断食献金を集める,貧しい人と助けの必要な人の世話をする,集会所と敷地の手入れをする,教会の集会でビショップのメッセンジャーを務める,定員会会長から与えられるほかの割り当てを果たすことが含まれます。 |
„Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni. 瞑想について,ある著述家は「物事をはっきり理解するには,無念無想の状態にならなければならない」と述べました。 |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. 今になって思いますが,きっとわたしの声が聞こえて,彼女はかなりがっかりしたに違いありません。 |
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa. 道理に訴えるそのような方法は,良い印象を与え,大いに考えさせるものとなります。 |
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar. 8 老年期という「災いの日々」は,偉大な創造者のことが頭にない人や,その輝かしい目的を理解していない人にとって報いのないものです。 もしかしたら,悲惨なものかもしれません。 |
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast. わたしたちには,そうするべき十分の理由があります。 エホバは,困難なこの終わりの時に生きているわたしたち一人一人を導き,気遣ってくださっているからです。 |
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“ そのようにすると,自分のことばかり考えないでいられます」。 |
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara. 人間は,美しいものを認識し,将来について考え,創造者に引き寄せられるという点で特異な存在である |
Um Jesú ég hugsa og undrast hans ást til mín, 主イエスの愛に ただ驚く |
Samt var rétt lögmál kennt í Gamla testamentinu um það hvernig hugsa ætti um sýkta einstaklinga, og var það skrifað fyrir meira en 3000 árum síðan! しかし3,000年以上前に,旧約聖書には,感染した患者の手当の仕方に関する正しい原則が記されていました。 |
Við neitum að hugsa um að hið óhugsanlega gerist og sköpum í leiðinni þau skilyrði að það geti gerst.“ 我々は,想像を絶する大変災について考えようとしない一方で,それが生じるような環境を作り出している」。 |
Þegar ég hugsa um öll frumefnin í náttúrunni get ég ekki annað en trúað á skapara. 自然界の様々な物事を考えると,創造者の存在を信じざるを得ません。 |
Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. 自分の直面している試練が厳しいものに思える場合,アブラハムが息子イサクをささげるよう求められたときに直面した難しい試みのことを思い出すなら,信仰の闘いにおいてあきらめないよう励まされるに違いありません。 |
Temdu þér að hugsa „við“ í staðinn fyrir „ég“. 個人ではなく,夫婦という単位で考えるようにします |
5 Þegar hér er komið sögu ertu kannski farinn að hugsa: „Auðvitað þykir mér vænt um fjölskylduna en hún er ekki eins og hér er lýst. 5 この時点で,あなたはこうお考えになっているかもしれません。『 |
Líklega eru flestir aðallega að hugsa: „Ætli þetta sé skemmtileg mynd? 一番の関心事は,『この映画は面白いだろうか。 |
Ótti er því ekki alltaf eitur hugans sem lamar hæfni manns til að hugsa skýrt. 確かに,恐れは必ずしも理性を失わせたり,精神的な害毒になったりするわけではありません。 |
En þegar börnin fara að þroskast ættu foreldrar að hvetja þau til að hugsa málið sjálf. しかし,子どもが十分成長したなら,物事を自分で筋道立てて考えるよう促すべきである。 |
Menn verða vanir því og hætta að hugsa um hve mikilfenglegt það er. その樹木がそこにあるのも珍しいことではなくなり,その高さにももはや畏怖の念を覚えなくなります。 |
Ef við höfum raunverulegan áhuga á að þóknast Guði ættum við þá ekki að hugsa alvarlega um sannleiksgildi þess sem við trúum um hann? 本当に神を喜ばせたいと思うなら,神について自分の信じていることが正確かどうかを真剣に考慮すべきではないでしょうか。 |
(Biblían 2007) Jehóva hvatti Gyðinga til að horfa fram á veginn og hugsa um endurbyggingu musterisins en ekki einblína á fyrri vanrækslu. エホバはユダヤ人に,その日以降はかつての怠慢を思い出すのではなく再建の業に心を留めるよう,強く勧めました。 |
Þú deildir tilfinningum hans með honum, fullvissaðir hann um að þér væri annt um hann og að þú munir hugsa um hann og biðja fyrir honum. あなたは友人と感情を共にし,自分が相手を気遣っていて,これからも相手のことを考え,祈りに含めると述べて,友人を安心させました。 |
14 Það er auðvelt að horfa bara á þann heiður sem þetta var fyrir Maríu en hugsa ekki út í hve yfirþyrmandi þetta kann að hafa verið fyrir hana. 14 わたしたちは,マリアに与えられた特権の素晴らしさには注目しても,マリアの感じた大きな不安についてはあまり考えないかもしれません。 |
Sannleikur er hins vegar eitthvað það verðmætasta sem hægt er að hugsa sér. しかし真理は想像し得る最も貴重なものです。 |
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar fyrir biskupinn og uppfylla önnur verkefni fyrir hann. これには断食献金を集める,貧しい人と助けの必要な人の世話をする,集会所と敷地の手入れをする,教会の集会でビショップのメッセンジャーを務める,ビショップから与えられるほかの割り当てを果たすことが含まれます。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のhugsaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。